Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 469456 |
| Слов в произведении (СВП): | 66658 |
| Приблизительно страниц: | 229 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.2 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 51.18 |
| СДП авторского текста, знаков: | 82.46 |
| СДП диалога, знаков: | 41.17 |
| Доля диалогов в тексте: | 61.11% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 10.58% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 9108 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8432 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 676 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1213.10 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2871.91 | —> 5377-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14892 (22.34% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 51766 (77.66% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 17633 (34.06%) |
| Прилагательное | 5194 (10.03%) |
| Глагол | 12244 (23.65%) |
| Местоимение-существительное | 5227 (10.10%) |
| Местоименное прилагательное | 2929 (5.66%) |
| Местоимение-предикатив | 8 (0.02%) |
| Числительное (количественное) | 607 (1.17%) |
| Числительное (порядковое) | 156 (0.30%) |
| Наречие | 2669 (5.16%) |
| Предикатив | 546 (1.05%) |
| Предлог | 7043 (13.61%) |
| Союз | 4871 (9.41%) |
| Междометие | 839 (1.62%) |
| Вводное слово | 154 (0.30%) |
| Частица | 3938 (7.61%) |
| Причастие | 810 (1.56%) |
| Деепричастие | 161 (0.31%) |
| Служебных слов: | 25170 (48.62%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 117.02 |
| . точка | 92.10 |
| - тире | 40.09 |
| ! восклицательный знак | 17.31 |
| ? вопросительный знак | 19.20 |
| ... многоточие | 6.39 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.11 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.72 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.66 |
| " кавычка | 5.07 |
| () скобки | 0.29 |
| : двоеточие | 2.72 |
| ; точка с запятой | 0.05 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.