Корней Чуковский «А. П. Чехов»
Впервые под заглавием «О Чеховском жизнечувствии»: Театр. Россия. 1905. № 27. С. 442—443; № 28. С. 455—458: ил. В рубрике «Заметки читателя» и с примечанием: читано в Одесском Литературно-артистическом обществе.
Входит в:
— сборник «От Чехова до наших дней», 1908 г.
— сборник «От Чехова до наших дней. Литературные портреты и характеристики», 1908 г.
страница всех изданий (5 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 14 октября 2025 г.
Не только «Мойдодыр» и «Муха-Цокотуха»
«И вдруг явился молодой,
Весёлый, буйный, дерзкий критик.»
Маршак о Чуковском
Он был первой любовью. Вернее, они с Маршаком. Забавно, что называя любимых поэтов, я скажу: «Бродский, Ахматова, Пастернак, — добавлю, — Гумилев, Маяковский, Кушнер, — помолчав, — Лермонтов и Пушкин, конечно». При достаточном времени, список разрастется до пары десятков имен, Чуковского там не будет. И это при том, что помню из него наизусть побольше, чем из Бродского. Наверно не потому, что детский, а потому, что просто не придет в голову назвать — он подразумевается, он базис. Основа.
«Одеяло- убежало», «Откуда? — От верблюда», «Муха по полю пошла, муха денежку нашла», «Мы пришьем ему новые ножки, он опять побежит по дорожке», «Как у наших, у ворот Чудо-дерево растет» и «Доблестный Ваня Васильчиков«! Все это на подкорке, из числа вещей, с которыми разбуди в два часа ночи и скажи первую строчку — продолжим, не задумываясь. До нас, на этом выросло поколение родителей, после нас — поколение детей, и с внуками стану читать те хе книжки. Корней Иванович Чуковский и сегодня самый издаваемый автор — больше двух миллионов экземпляров тираж его книг в одном только 2017 году .
И это я еще не вспомнила сказок Киплинга, Мюнхгаузена, Робинзона Крузо, «Принца и нищего», Тома Сойера, «Королей и капусту» , которые все пришли к нам в его переводе. В том возрасте, когда не только именем переводчика, но и автора не то, чтобы сильно интересуешься. А дивные «От двух до пяти», правда, успевшие пойти в народ мемом, связанным с системой наказаний, но тут уж — не мы такие, жизнь такая, особенно если вспомнить «Софью Петровну» и «Спуск под воду» Лидии Чуковской его дочери. Однако сейчас не будем о горьком и больном, давайте вспомним творческую ипостась Корнея Ивановича, в которой он явил себя миру прежде поэта, сказочника, переводчика.
В первую очередь Чуковский литературовед и критик, и как же немыслимо хорош он в этой роли! В заглавии ардисовского сборника «О Чехове, Некрасове, Репине, Блоке, Пастернаке, Ахматовой, Маяковском, Куприне, Андрееве» перечислены не все, о ком он рассказывает. Еще Уитмен, Короленко, Лесков, Андронников, Маршак, и это только те, кого назову навскидку, в текстовом варианте именно этого сборника нет, могу кого-то упустить. Огромное спасибо студии «Ардис», собрать под одной обложкой столько всего интересного, такие сокровища критической мысли, подарив слушателям живой голос Чуковского-рассказчика — это бесценно.
Емко, ярко, живо, смешно, грустно, восторженно, упоенно, в собственной критической манере — выстраивая эмоциональный облик автора через множественное цитирование, с аллитерациями и звукописью Блока, с парадоксальным сочетанием жизнелюбия и смертной тоски у Некрасова. И так о каждом. абсолютно о каждом. Вот «Герцог Лоренцо» Леонид Андреев, с вечной тягой к монументальности и вечным актерством. Вот Блок впервые читает «Незнакомку» на питерской крыше. А вот Андронников, лермонтовские телепередачи которого я еще застала, но в них он представал лишь гениальным рассказчиком, а того дара мимикрии, характерного для успешных пародистов, он в этих лекциях не демонстрировал, однако о нем рассказывает Чуковский, и теперь еще такой Ираклий Луарсабович есть у меня.
Небольшой по времени звучания, всего шесть с половиной часов — сборник, который я, по всегдашней привычке ускорять аудиокниги, прослушала часа за четыре (нет, не стыдно, в норме не только я, но вообще все, говорят и читают быстрее, чем стандартная дорожка аудиокниги). И то были четыре часа чистого читательского счастья.