Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 463934 |
Слов в произведении (СВП): | 65411 |
Приблизительно страниц: | 225 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.2 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 46.6 |
СДП авторского текста, знаков: | 67.49 |
СДП диалога, знаков: | 37.57 |
Доля диалогов в тексте: | 56.48% |
Доля авторского текста в диалогах: | 12.24% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7814 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7542 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 272 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1107.78 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2535.55 | —> 10116-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 13925 (21.29% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 51486 (78.71% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 16298 (31.66%) |
Прилагательное | 5105 (9.92%) |
Глагол | 12979 (25.21%) |
Местоимение-существительное | 5963 (11.58%) |
Местоименное прилагательное | 2582 (5.01%) |
Местоимение-предикатив | 4 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 791 (1.54%) |
Числительное (порядковое) | 149 (0.29%) |
Наречие | 2663 (5.17%) |
Предикатив | 499 (0.97%) |
Предлог | 5881 (11.42%) |
Союз | 5127 (9.96%) |
Междометие | 1247 (2.42%) |
Вводное слово | 142 (0.28%) |
Частица | 3485 (6.77%) |
Причастие | 629 (1.22%) |
Деепричастие | 152 (0.30%) |
Служебных слов: | 24583 (47.75%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 112.02 |
. точка | 106.13 |
- тире | 51.95 |
! восклицательный знак | 14.86 |
? вопросительный знак | 18.42 |
... многоточие | 5.78 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.02 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.24 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.02 |
" кавычка | 8.15 |
() скобки | 0.09 |
: двоеточие | 7.48 |
; точка с запятой | 0.03 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.