Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 500191 |
Слов в произведении (СВП): | 71042 |
Приблизительно страниц: | 247 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.26 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 45.31 |
СДП авторского текста, знаков: | 64.15 |
СДП диалога, знаков: | 37.92 |
Доля диалогов в тексте: | 60.32% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.82% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 8997 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8601 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 396 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1160.27 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2735.09 | —> 7494-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 15542 (21.88% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 55500 (78.12% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 18659 (33.62%) |
Прилагательное | 5693 (10.26%) |
Глагол | 13787 (24.84%) |
Местоимение-существительное | 6080 (10.96%) |
Местоименное прилагательное | 2773 (5.00%) |
Местоимение-предикатив | 5 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 658 (1.19%) |
Числительное (порядковое) | 97 (0.17%) |
Наречие | 3087 (5.56%) |
Предикатив | 550 (0.99%) |
Предлог | 6451 (11.62%) |
Союз | 5834 (10.51%) |
Междометие | 1171 (2.11%) |
Вводное слово | 196 (0.35%) |
Частица | 3869 (6.97%) |
Причастие | 816 (1.47%) |
Деепричастие | 185 (0.33%) |
Служебных слов: | 26564 (47.86%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 110.20 |
. точка | 109.43 |
- тире | 49.21 |
! восклицательный знак | 8.87 |
? вопросительный знак | 22.96 |
... многоточие | 6.43 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.06 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.28 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.04 |
" кавычка | 8.63 |
() скобки | 0.37 |
: двоеточие | 8.40 |
; точка с запятой | 0.07 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.