Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 478029 |
Слов в произведении (СВП): | 66843 |
Приблизительно страниц: | 240 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.43 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 70.95 |
СДП авторского текста, знаков: | 91.7 |
СДП диалога, знаков: | 53.55 |
Доля диалогов в тексте: | 41.11% |
Доля авторского текста в диалогах: | 12.79% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10486 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9742 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 744 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1331.94 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3185.18 | —> 1696-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 15363 (22.98% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 51480 (77.02% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 15460 (30.03%) |
Прилагательное | 6479 (12.59%) |
Глагол | 12000 (23.31%) |
Местоимение-существительное | 5201 (10.10%) |
Местоименное прилагательное | 2770 (5.38%) |
Местоимение-предикатив | 11 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 628 (1.22%) |
Числительное (порядковое) | 100 (0.19%) |
Наречие | 3302 (6.41%) |
Предикатив | 533 (1.04%) |
Предлог | 6252 (12.14%) |
Союз | 5309 (10.31%) |
Междометие | 935 (1.82%) |
Вводное слово | 195 (0.38%) |
Частица | 4243 (8.24%) |
Причастие | 1126 (2.19%) |
Деепричастие | 220 (0.43%) |
Служебных слов: | 25136 (48.83%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 133.60 |
. точка | 76.48 |
- тире | 36.77 |
! восклицательный знак | 8.11 |
? вопросительный знак | 9.20 |
... многоточие | 6.18 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.28 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.28 |
!!! тройной воскл. знак | 0.24 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.14 |
" кавычка | 6.81 |
() скобки | 1.20 |
: двоеточие | 4.05 |
; точка с запятой | 0.72 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Ирины Крускоп пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.