Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 111016 |
| Слов в произведении (СВП): | 16876 |
| Приблизительно страниц: | 56 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.08 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 50.17 |
| СДП авторского текста, знаков: | 63.2 |
| СДП диалога, знаков: | 36.52 |
| Доля диалогов в тексте: | 35.63% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 8.8% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 3411 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 3313 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 98 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1144.67 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2532.92 | —> 10137-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 4017 (23.80% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 12859 (76.20% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 3692 (28.71%) |
| Прилагательное | 1397 (10.86%) |
| Глагол | 3353 (26.08%) |
| Местоимение-существительное | 1504 (11.70%) |
| Местоименное прилагательное | 698 (5.43%) |
| Местоимение-предикатив | 4 (0.03%) |
| Числительное (количественное) | 238 (1.85%) |
| Числительное (порядковое) | 32 (0.25%) |
| Наречие | 748 (5.82%) |
| Предикатив | 163 (1.27%) |
| Предлог | 1652 (12.85%) |
| Союз | 1312 (10.20%) |
| Междометие | 266 (2.07%) |
| Вводное слово | 35 (0.27%) |
| Частица | 1172 (9.11%) |
| Причастие | 180 (1.40%) |
| Деепричастие | 42 (0.33%) |
| Служебных слов: | 6685 (51.99%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 108.38 |
| . точка | 107.02 |
| - тире | 19.32 |
| ! восклицательный знак | 7.17 |
| ? вопросительный знак | 11.14 |
| ... многоточие | 2.01 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.12 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.00 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 1.48 |
| " кавычка | 4.03 |
| () скобки | 0.12 |
| : двоеточие | 1.54 |
| ; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Елены Бычковой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.