Мария Стюарт «Последняя песня Марии Стюарт»
В варианте от Л. Украинки впервые напечатано в журнале «Зоря», 1888, № 24, стр. 405, под заголовком «Прощальна пісня Марії Стюарт» с таким авторским примечанием: «Сонет сей написала славутна безталанниця Марія Стюарт, сидячи у темниці, 1586 р. 22 листопада, після того, як дізналась, що смертний вирок її вже підписаний жорстокою сперечницею Єлизаветою. Чулая лебединая пісня Марії, зложена в таку хвилину, дивує ще більше штучною літературною формою сонета.»
Перевод А. Чепурова выполнен с перевода Леси Украинки, который в советской литературе часто публиковался как её авторский текст.
Входит в:
— сборник «На крилах пісень», 1893 г.
— сборник «На крилах пісень», 1904 г.
— антологию «Григорий Кружков. Избранные переводы. В 2-х томах», 2009 г.
— антологию «Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX вв.», 2019 г.
- /период:
- 1890-е (1), 1900-е (1), 1920-е (1), 1960-е (1), 1970-е (2), 1980-е (1), 2000-е (3), 2010-е (2), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (5), украинский (9)
- /перевод:
- Г. Кружков (4), Л. Украинка (2), А. Чепуров (1)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (14 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва