Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 507258 |
Слов в произведении (СВП): | 71093 |
Приблизительно страниц: | 273 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.8 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 74.48 |
СДП авторского текста, знаков: | 91.12 |
СДП диалога, знаков: | 59.8 |
Доля диалогов в тексте: | 42.76% |
Доля авторского текста в диалогах: | 1.63% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9451 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8838 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 613 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1251.80 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2916.33 | —> 4744-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14125 (19.87% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 56968 (80.13% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 20802 (36.52%) |
Прилагательное | 7117 (12.49%) |
Глагол | 11101 (19.49%) |
Местоимение-существительное | 4433 (7.78%) |
Местоименное прилагательное | 3635 (6.38%) |
Местоимение-предикатив | 6 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 878 (1.54%) |
Числительное (порядковое) | 227 (0.40%) |
Наречие | 2456 (4.31%) |
Предикатив | 340 (0.60%) |
Предлог | 7624 (13.38%) |
Союз | 4803 (8.43%) |
Междометие | 771 (1.35%) |
Вводное слово | 174 (0.31%) |
Частица | 3139 (5.51%) |
Причастие | 1530 (2.69%) |
Деепричастие | 162 (0.28%) |
Служебных слов: | 24747 (43.44%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 103.85 |
. точка | 70.82 |
- тире | 7.78 |
! восклицательный знак | 0.75 |
? вопросительный знак | 6.72 |
... многоточие | 6.98 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.03 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.14 |
!!! тройной воскл. знак | 0.37 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.25 |
" кавычка | 19.78 |
() скобки | 1.13 |
: двоеточие | 14.50 |
; точка с запятой | 0.17 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Вадима Хлыстова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.