Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 374672 |
Слов в произведении (СВП): | 55864 |
Приблизительно страниц: | 193 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.22 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 51.42 |
СДП авторского текста, знаков: | 69.48 |
СДП диалога, знаков: | 32.34 |
Доля диалогов в тексте: | 30.8% |
Доля авторского текста в диалогах: | 5.85% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 8852 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8177 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 675 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1287.92 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3054.59 | —> 2927-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12700 (22.73% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 43164 (77.27% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 13898 (32.20%) |
Прилагательное | 4693 (10.87%) |
Глагол | 10361 (24.00%) |
Местоимение-существительное | 3268 (7.57%) |
Местоименное прилагательное | 1862 (4.31%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 604 (1.40%) |
Числительное (порядковое) | 161 (0.37%) |
Наречие | 2819 (6.53%) |
Предикатив | 446 (1.03%) |
Предлог | 5521 (12.79%) |
Союз | 4808 (11.14%) |
Междометие | 771 (1.79%) |
Вводное слово | 147 (0.34%) |
Частица | 4134 (9.58%) |
Причастие | 644 (1.49%) |
Деепричастие | 158 (0.37%) |
Служебных слов: | 20672 (47.89%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 116.80 |
. точка | 92.62 |
- тире | 30.74 |
! восклицательный знак | 12.60 |
? вопросительный знак | 16.34 |
... многоточие | 13.07 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.02 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.14 |
!!! тройной воскл. знак | 0.32 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.18 |
" кавычка | 15.47 |
() скобки | 0.30 |
: двоеточие | 2.52 |
; точка с запятой | 0.13 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Александры Давыдовой и Ларисы Бортниковой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.