Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 398556 |
Слов в произведении (СВП): | 55791 |
Приблизительно страниц: | 201 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.43 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 52.24 |
СДП авторского текста, знаков: | 52.56 |
СДП диалога, знаков: | 51.53 |
Доля диалогов в тексте: | 31.1% |
Доля авторского текста в диалогах: | 14.58% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 8045 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7639 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 406 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1303.00 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2972.10 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14371 (25.76% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 41420 (74.24% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 13563 (32.75%) |
Прилагательное | 6657 (16.07%) |
Глагол | 9416 (22.73%) |
Местоимение-существительное | 3761 (9.08%) |
Местоименное прилагательное | 1798 (4.34%) |
Местоимение-предикатив | 7 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 478 (1.15%) |
Числительное (порядковое) | 82 (0.20%) |
Наречие | 2854 (6.89%) |
Предикатив | 565 (1.36%) |
Предлог | 4974 (12.01%) |
Союз | 4820 (11.64%) |
Междометие | 1028 (2.48%) |
Вводное слово | 209 (0.50%) |
Частица | 3779 (9.12%) |
Причастие | 739 (1.78%) |
Деепричастие | 162 (0.39%) |
Служебных слов: | 20538 (49.58%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 128.50 |
. точка | 82.77 |
- тире | 40.47 |
! восклицательный знак | 30.97 |
? вопросительный знак | 14.12 |
... многоточие | 15.90 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.04 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.02 |
!!! тройной воскл. знак | 0.09 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.75 |
" кавычка | 4.39 |
() скобки | 0.04 |
: двоеточие | 4.89 |
; точка с запятой | 0.05 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Дианы Ольховицкой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.