Алексей Николаевич Толстой «Гиперболоид инженера Гарина»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В 192* году на заброшенной даче в Ленинграде происходит убийство. Василий Шельга, сотрудник уголовного розыска, в подвале того же строения находит следы каких-то странных физико-химических опытов. Предполагается, что убитый — некий инженер Петр Петрович Гарин, работавший над созданием тепловых чудо-лучей.
Вместе с подзаголовком «Роман в трех книгах» опубликован: книга первая — «Угольные пирамидки» — в журнале «Красная новь», 1925, №№ 7 — 9; книга вторая — «Сквозь Оливиновый пояс» — в том же журнале, 1926, №№ 4 — 9. В 1927 году в журнале «Красная новь», № 2 (февраль), опубликован новый текст под заглавием «Гарин — диктатор» и с подзаголовком «Новый вариант конца романа «Гиперболоид инженера Гарина».
Одна из ранних публикаций: Ал. Толстой. «Гиперболоид инженера Гарина». Научно-фантастический роман, переработанный для детей // газета «Пионерская правда» (М., 1936): №№ 21 (12 февраля) — 26 (22 февраля), 28 (26 февраля) — 107 (8 августа). Рисунки И. Гринштейна (№№ 21 -26), Н. Соколова (№№28 -34), Л. Смехова (№№ 35 — 107).
А. Толстой перерабатывал «Гиперболоид инженера Гарина» четыре раза.
В издании 1927 года дана авторская дата написания: «Май 1925 — декабрь 1926 год».
Последнее прижизненное издание — «Советский писатель», 1939.
Перевод на болгарский в газете „Эхо“, 1934 г. Переводчик не указан.
Входит в:
— журнал «Красная новь 1926`04», 1926 г.
— журнал «Красная новь 1926`05», 1926 г.
— журнал «Красная новь 1926`06», 1926 г.
— журнал «Красная новь 1926`7», 1926 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 256
Активный словарный запас: высокий (3189 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 67 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 34%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Гиперболоид инженера Гарина», СССР, 1965 // реж. Александр Гинцбург
— «Крах инженера Гарина», СССР, 1973 // реж. Леонид Квинихидзе
Похожие произведения:
- /период:
- 1920-е (5), 1930-е (10), 1940-е (2), 1950-е (15), 1960-е (9), 1970-е (19), 1980-е (35), 1990-е (2), 2000-е (21), 2010-е (20), 2020-е (12)
- /языки:
- русский (127), английский (1), испанский (5), французский (2), латышский (1), литовский (1), чешский (2), эстонский (1), украинский (2), польский (1), болгарский (1), венгерский (1), сербский (2), армянский (1), азербайджанский (3), бенгальский (1)
- /перевод:
- Э. Бенитез (2), И. Венто (1), Х. Венто Молина (1), А. Гросс (1), М. Лукаш (2), С. Мандиджь (2), М. Рзакулизаде (2), С. Соле (1), А. Сом (1), Д. Станкова (1), Б. Табор (1), Д. Ханна (1), С. Хачтрян (1), Б. Чайковский (2), Э. Юхневич (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (152 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
подробные результаты анализа >>