Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 509664 |
Слов в произведении (СВП): | 70282 |
Приблизительно страниц: | 267 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.73 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 83.23 |
СДП авторского текста, знаков: | 99.5 |
СДП диалога, знаков: | 57.46 |
Доля диалогов в тексте: | 26.85% |
Доля авторского текста в диалогах: | 10.6% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 11779 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 10878 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 901 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1387.05 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3394.25 | —> 617-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 13609 (19.36% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 56673 (80.64% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 20325 (35.86%) |
Прилагательное | 7595 (13.40%) |
Глагол | 10571 (18.65%) |
Местоимение-существительное | 3802 (6.71%) |
Местоименное прилагательное | 3430 (6.05%) |
Местоимение-предикатив | 12 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 799 (1.41%) |
Числительное (порядковое) | 110 (0.19%) |
Наречие | 2646 (4.67%) |
Предикатив | 374 (0.66%) |
Предлог | 7792 (13.75%) |
Союз | 4407 (7.78%) |
Междометие | 846 (1.49%) |
Вводное слово | 122 (0.22%) |
Частица | 3113 (5.49%) |
Причастие | 2001 (3.53%) |
Деепричастие | 314 (0.55%) |
Служебных слов: | 23838 (42.06%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 132.94 |
. точка | 69.26 |
- тире | 29.54 |
! восклицательный знак | 6.53 |
? вопросительный знак | 3.02 |
... многоточие | 8.71 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.57 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.18 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.53 |
" кавычка | 10.12 |
() скобки | 0.84 |
: двоеточие | 5.61 |
; точка с запятой | 0.40 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Юрия Маслиева пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.