Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 635843 |
Слов в произведении (СВП): | 86208 |
Приблизительно страниц: | 325 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.69 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 73.27 |
СДП авторского текста, знаков: | 93.02 |
СДП диалога, знаков: | 56.31 |
Доля диалогов в тексте: | 41.45% |
Доля авторского текста в диалогах: | 11.34% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 12112 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 11252 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 860 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1428.98 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3408.45 | —> 556-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 17903 (20.77% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 68305 (79.23% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 23052 (33.75%) |
Прилагательное | 8842 (12.94%) |
Глагол | 14997 (21.96%) |
Местоимение-существительное | 4593 (6.72%) |
Местоименное прилагательное | 3057 (4.48%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 731 (1.07%) |
Числительное (порядковое) | 118 (0.17%) |
Наречие | 4187 (6.13%) |
Предикатив | 546 (0.80%) |
Предлог | 8569 (12.55%) |
Союз | 6137 (8.98%) |
Междометие | 1260 (1.84%) |
Вводное слово | 199 (0.29%) |
Частица | 4614 (6.75%) |
Причастие | 1898 (2.78%) |
Деепричастие | 296 (0.43%) |
Служебных слов: | 28735 (42.07%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 117.97 |
. точка | 68.78 |
- тире | 35.98 |
! восклицательный знак | 10.86 |
? вопросительный знак | 7.08 |
... многоточие | 14.06 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.56 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.31 |
!!! тройной воскл. знак | 0.05 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.14 |
" кавычка | 7.25 |
() скобки | 0.20 |
: двоеточие | 2.40 |
; точка с запятой | 0.10 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Ольги Вольски пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.