Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 446414 |
| Слов в произведении (СВП): | 61127 |
| Приблизительно страниц: | 224 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.53 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 48.74 |
| СДП авторского текста, знаков: | 70.08 |
| СДП диалога, знаков: | 38.15 |
| Доля диалогов в тексте: | 52.47% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 9.16% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 10140 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 9219 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 921 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1385.96 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3359.84 | —> 760-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12138 (19.86% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 48989 (80.14% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 16794 (34.28%) |
| Прилагательное | 5464 (11.15%) |
| Глагол | 11411 (23.29%) |
| Местоимение-существительное | 3688 (7.53%) |
| Местоименное прилагательное | 2520 (5.14%) |
| Местоимение-предикатив | 7 (0.01%) |
| Числительное (количественное) | 576 (1.18%) |
| Числительное (порядковое) | 138 (0.28%) |
| Наречие | 2453 (5.01%) |
| Предикатив | 378 (0.77%) |
| Предлог | 6002 (12.25%) |
| Союз | 3772 (7.70%) |
| Междометие | 737 (1.50%) |
| Вводное слово | 113 (0.23%) |
| Частица | 3088 (6.30%) |
| Причастие | 1040 (2.12%) |
| Деепричастие | 149 (0.30%) |
| Служебных слов: | 20076 (40.98%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 102.41 |
| . точка | 97.39 |
| - тире | 50.89 |
| ! восклицательный знак | 20.87 |
| ? вопросительный знак | 15.05 |
| ... многоточие | 15.43 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.49 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.21 |
| !!! тройной воскл. знак | 1.73 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.39 |
| " кавычка | 7.43 |
| () скобки | 0.41 |
| : двоеточие | 2.52 |
| ; точка с запятой | 0.02 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.