Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 380443 |
| Слов в произведении (СВП): | 51839 |
| Приблизительно страниц: | 185 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.39 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 47.57 |
| СДП авторского текста, знаков: | 72.31 |
| СДП диалога, знаков: | 37.38 |
| Доля диалогов в тексте: | 55.81% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 12.4% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 9168 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8362 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 806 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1334.43 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3228.24 | —> 1416-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 10679 (20.60% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 41160 (79.40% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 14584 (35.43%) |
| Прилагательное | 4427 (10.76%) |
| Глагол | 9670 (23.49%) |
| Местоимение-существительное | 3427 (8.33%) |
| Местоименное прилагательное | 2039 (4.95%) |
| Местоимение-предикатив | 15 (0.04%) |
| Числительное (количественное) | 509 (1.24%) |
| Числительное (порядковое) | 118 (0.29%) |
| Наречие | 2229 (5.42%) |
| Предикатив | 370 (0.90%) |
| Предлог | 5227 (12.70%) |
| Союз | 3259 (7.92%) |
| Междометие | 707 (1.72%) |
| Вводное слово | 92 (0.22%) |
| Частица | 2744 (6.67%) |
| Причастие | 836 (2.03%) |
| Деепричастие | 160 (0.39%) |
| Служебных слов: | 17670 (42.93%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 118.85 |
| . точка | 99.71 |
| - тире | 50.25 |
| ! восклицательный знак | 22.24 |
| ? вопросительный знак | 17.28 |
| ... многоточие | 15.53 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.06 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.08 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.39 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.66 |
| " кавычка | 7.97 |
| () скобки | 0.33 |
| : двоеточие | 2.30 |
| ; точка с запятой | 0.08 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Виктора Баженова пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.