Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 665799 |
Слов в произведении (СВП): | 94657 |
Приблизительно страниц: | 333 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.31 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 52.96 |
СДП авторского текста, знаков: | 65.19 |
СДП диалога, знаков: | 39.58 |
Доля диалогов в тексте: | 35.82% |
Доля авторского текста в диалогах: | 13.4% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 11325 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 10215 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 1110 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1269.81 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2956.49 | —> 4165-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 21560 (22.78% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 73097 (77.22% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 22264 (30.46%) |
Прилагательное | 7580 (10.37%) |
Глагол | 17776 (24.32%) |
Местоимение-существительное | 7515 (10.28%) |
Местоименное прилагательное | 3829 (5.24%) |
Местоимение-предикатив | 16 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 1049 (1.44%) |
Числительное (порядковое) | 485 (0.66%) |
Наречие | 5008 (6.85%) |
Предикатив | 825 (1.13%) |
Предлог | 9169 (12.54%) |
Союз | 7091 (9.70%) |
Междометие | 1381 (1.89%) |
Вводное слово | 278 (0.38%) |
Частица | 6116 (8.37%) |
Причастие | 1443 (1.97%) |
Деепричастие | 286 (0.39%) |
Служебных слов: | 35681 (48.81%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 124.60 |
. точка | 97.81 |
- тире | 37.76 |
! восклицательный знак | 13.65 |
? вопросительный знак | 9.68 |
... многоточие | 13.41 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.19 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.43 |
!!! тройной воскл. знак | 0.49 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.25 |
" кавычка | 20.00 |
() скобки | 0.03 |
: двоеточие | 2.64 |
; точка с запятой | 0.43 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Владимира Колчина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.