Тонино Бенаквиста «Малавита»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Гангстерская драма. Главный герой Джованни Манцони, один из боссов нью-йоркской мафии, сдал пятерых важнейших членов Организации (и множество более мелких) и в рамках программы по защите свидетелей скрывается в небольшом французском городке в Нормандии. Скрывается не один, а с семьёй: женой, дочерью 17 лет, и сыном 14 лет. От скуки Джованни (которого теперь зовут Фред) начинает писать мемуары, и в качестве легенды прикрытия рассказывает соседям, что он писатель. Между тем capo di tutti capi стараниями Джованни угодивший в тюрьму более чем на триста лет, не оставляет надежды поквитаться с предателем. И, благодаря череде неимоверных совпадений, узнаёт где тот скрывается...
Входит в:
— цикл «Семья Манцони / Блейк»
Номинации на премии:
|
номинант |
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании «Кинжалы» / CWA Dagger Awards, 2010 // Международный кинжал. Франция (перевод Emily Read) |
Экранизации:
— «Малавита» / «The Family», США, Франция, 2013 // реж. Люк Бессон
Похожие произведения:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LinaSaks, 30 сентября 2025 г.
Малавита — это...
После Тонино Бенаквиста — Сага я и не ожидала, что «Малавита» будет бессмысленной книжкой про крепкую семью, как показали в экранизации. И какое же это счастье — не ошибаться в авторе. Тонино Бенаквиста именно писатель, большебуквенный, ммм, просто пальчики оближешь!
«Малавита» — очень хитрая книжка. Из-за того, как сочно, с причмокиванием автор описал мафиозную семью, скрывающуюся от прошлого в тихой французской нормандской глубинке под названием Шолон-на-Авре, в провинции Эр (которая в конце книги с легкой руки главного героя превратится в Со Лонг (насколько я понимаю, тут у нас игра слов, и получилось, что в конце книги пристанище стало называться «Пока»)), с ФБР, перестрелками, разбитыми лицами и подожженными казенными домами, не всякий (это я все на экранизацию кошусь) разглядит там еще более сочную сатиру на нашу «обыденную» жизнь. Читаешь книгу и буквально через абзац думаешь: ну какая же красота!
И все это под криминалом, разборками, махинациями. Но это только внешняя картинка. Легкая дымовая завеса, собранная по воле и таланту Тонино Бенаквисты из разных соблазнительных жанров: приключение, боевик, разгильдяйство (как визитная черта автора в книгах). И из-под этой завесы — точечно, четко и метко возникают акценты, показывающие нелепость общества и его стереотипов, как оно само ушло недалеко от мафиозных замашек, только как стыдливая блудница все время себя веером прикрывает, что она-то ни-ни. Бенаквиста шикарен в том, как показывает людей, их психологию. Иногда возникают, казалось бы, сюрреалистичные моменты, которые, если именно на внешнее не смотреть, хорошо подмечают происходящее в человеке, в обществе, с детьми, со взрослыми. Как что-то на первый взгляд простое и несложное может превратиться, как кроссворд двенадцатилетки, в нечто более сложное, а может, даже и пошлое, полное скрытых сексуальных смыслов. Иногда (ну, для меня, если это не горе от ума) возникали и интересные отсылки к не самым простым французским авторам, таким как Раймон Кено. Может, я и придумала, но от Тонино Бенаквисты это можно ожидать. И вот уже детское «стихотворение» становится совсем не детским. Какое приключение, какое легкое чтение, если тебе подсовывают одного из первых сюрреалистов Франции?
Вот и получается, что «Малавита» — не про мафию и даже не про Блейков (или Манцони, если по-настоящему), а про наше не очень чистое общество в целом. С любовницами, бюрократией, подкупами, с договором с богом или дьяволом, с мечтами и столкновениями с реальностью, когда оказывается, что все, что ты намечтал, тебе никогда и не надо было, это чье-то чужое. С нерастраченной энергией, которую некуда деть. С подлостью. И тут же будет человек с питбулевской хваткой в поимке тех, кто не соблюдает законы, позволяющие всем жить в спокойствии. Это, кстати, тоже не вся глубина книги.
Забавно, а может, как раз огорчительно, что Голливуд, взяв «Малавиту» для экранизации, умудрился сделать из нее именно то, что Бенаквиста и высмеивал в кинематографе Голливуда... В книге он проходится по романтизации криминала, по «кодексу чести» мафии, по тому, как красиво гангстеры смотрятся на экране, а киношники такие: «да-да, отличная история, сделаем именно так». И вот тебе фильм, который абсолютно серьезно показывает нам всё ту же идеализированную мафиозную семейку, которая может постоять за себя. То есть всё то поверхностное, под чем пряталась настоящая история. Рука-лицо просто.
Но книга, тьфу-тьфу, — это не фильм. Она действительно умная, ехидная, веселая, с хорошей сатирой, с отличным смехом автора над нами, да и над собой, потому что куда деваться, он же тоже среди нас)
Есть еще кое-что, от чего я как от прикормки дурела) Пойду издалека. Когда я беру книгу автора-мужчины, я ожидаю получить определенный стиль книги. Определенные акценты, поступки героев, саму историю, выстроенную иначе, чем это делают женщины. Уточню: я не сравниваю, кто лучше или хуже, есть просто то, с чем нам, женщинам, приходится часто сталкиваться, и мы это как часть нашей жизни описываем (не важно, герой у нас или героиня главные, это именно про жизнь), так и у мужчин есть то, что свойственно им, и они от этого отталкиваются, даже если пишут про женщин. Поэтому бывает такое, что ты можешь не смотреть на автора, а взять книгу и по тому, как автор подходит к описанию приключений, понять, женщина это написала или мужчина. И не важно, от пола, ты можешь понять, хороший это автор или нет.
Вот Бенаквиста — хороший автор. У него нет ничего лишнего, все, что он описывает как быт, работает на книгу, героев, на акценты в книге. Если Бенаквиста описывает еду, ее готовку, чуть ли не рецепт до унций, то это не просто так. Он либо ссылает на американизированность, которую мы от героя и ожидаем, на ритуальность, на традицию, на память, на отношение, завязываемое между людьми. Готовка не просто так, еда не просто так, а со смыслом, как история с полентой, где, вооружившись ложкой, ты съедаешь свой сектор, чтобы добраться до мяса. Это в семье. А если это собрание главарей банд — то это уже разговор о том, как вы себя будете вести на своих кусочках земли. Если какое-то приключение (как я ловко называю взрыв завода), то это опять очень четко и по делу. Герой, да и автор, не страдают от сделанного, они просчитывают и делают. Даже описание разговоров с богом женой нашего мафиози не растягивается на страницы — они очень конкретны, они женские, с сомнениями, отрицаниями, но сжаты до нужной информации.
Я бы сказала, стратегический у мужчин подход ко всему, и важен результат. Женщина как будто наслаждается больше процессом приключения, потому что то ей нельзя, это ей нельзя, а она очень хочет и на дерево залезть, и сокровище найти. Она в том, что залезет и найдет, не сомневается, возможно, поэтому наслаждается подготовкой к тому, что быстро закончится. Я на этом не настаиваю, я для себя такое приметила.
Все выше написанное было к тому, что недавно я читала Андрея Волковского про убийства в особняке и горах... Я раз десять проверила, что написал книгу мужчина. Там такая ромфанофщина на бытовом фэнтези, что волосы дыбом встают. Ты берешь читать мужика и про приключения, где результат важен, стратегия, преодоление, взросление, сцепка в дружбе, и еще обязательно какая-то научная информация бывает. Вот как в Луи Буссенар — Похитители бриллиантов было очень хорошо описано про быт добытчиков алмазов, не отдельно, а именно через приключения. Или вот как у Бенаквиста — игра со смыслами, с авторами. А у Андрея Волковского получаешь кашеварство и диалоги из девочкиных историй... Не, я перестроилась, теперь как обычное бытовое девочкино фэнтези читаю, нормально так, перезагрузиться можно, но сказать, что это именно книги и автор хороший, уже точно не могу. У него как раз нет нужды в количестве описаний еды и как ее готовить, нет нужды в описании магических ритуалов — ну, может, кроме пары сцен, — нет нужды в таком описании одежды. Это все бессмысленно и беспощадно.
Именно поэтому я наслаждалась тем, как Бенаквиста придает всему значение, как он не пишет лишнего, как он ведет меня по истории, не оставляя пустот, на которые я отвлекусь, завязну и упущу важное. Он любит читателя, он считает, что читатель такой же умный, как и он, и поэтому ему надо дать смаковку, а не вот это все, что вываливал Волковский, простихосподи.
У меня к автору только одна претензия, женские персонажи... Они важны, несут красоту и доброту, побуждают, объединяют, но только их мало, особенно в конце, когда они вообще-то могли и пули подавать. Это, конечно, может быть как у войны не женское лицо и вот эти девочки на войне, но очень обидно, что то, что сделал мальчик в нужный момент было, а что делала девочка, когда поняла всю опасность — не было. Ну с мамой все понятно, ее вырубили, чтобы она от горя голыми руками всех убийц не порешила))) Короче тут Бенаквисте нужно объясниться)
А, нужен же итог. Тонино Бенаквиста — шикарный! Если вы смотрели «Малавиту», и вам понравилось или не понравилось кино, прочитайте книгу, книга вам понравится, поверьте!
зы. «Малавита» — это кличка собаки. И одновременно это:
Пусть мне запретили упоминать мое тайное общество, я все равно имею право назвать свою собаку, как я хочу, и выкрикивать ее имя повсюду.
Zlata.24, 11 октября 2018 г.
Когда-то мне посоветовали эту книгу, но я отказалась из-за того, что не раз видела фильм, созданный по книге, и прекрасно помню сюжет. Но «зарубку» решила поставить, чтобы при случае сравнить режиссерскую работу с авторской.
Что ж, выводов несколько. Во-первых, действительно интерес значительно подорван знанием дальнейшего развития событий. Но с учетом того, что фильм просто обожаю и могу пересматривать бесконечно, роман не вызвал отторжения, наоборот, мне было легче следить за малейшими расхождениями с постановкой. Таких набралось немало, но суть не в них.
Главное, (и это — во-вторых), я смогла лучше оценить тягу героя к писательству. Фильм тоже прекрасно передал момент перехода от пробного любопытства до безысходной потребности ПИСАТЬ. Но книга отобразила эту потребность гораздо лучше. Мы словно наблюдали за перерождением героя, его переосмыслением жизни, хотя он и пришел к выводу, что будь возможность пережить жизнь заново, он прожил бы ее так же, ничего не изменив.
«Впервые в своей жизни он создавал, а не разрушал, и даже если результат казался в глазах мира смехотворным, он наконец чувствовал, что существует.»
Отличный роман, рекомендую!
GoldSwan, 9 июля 2014 г.
Читал после «Комедии неудачников» и боялся, что невозможно будет автору «два раза войти в одну и ту же реку». Но разочарования не было. Фирменный юмор, сбалансированность (чего уже нет во второй книге) — всё это присутствует. Очень порадовал дух романа — отношение автора даже к самому ничтожному персонажу проникнуто уважением к его бытию, что не часто встретишь в литературе. В книге присутствует большое количество персонажей, в большинстве своём мимолётных, мелких и не самых приятных, но автору удаётся показать, что каждый человек интересен, достоин внимания, содержит в сути своей божественную монаду, которая, возможно, в данном воплощении находится и не в лучших руках, но шанс на эволюцию есть у каждого.
P.S. Все вышесказанное совершенно не относится к фильму снятому по роману. Я даже удивился, что Бенаквиста присутствует в сценаристах, на столько выхолощенным оказался фильм по отношении к книге и пустым по своей сути . Совершенно изменены типажи и характеры главных героев, хотя актёры под все роли подобраны очень удачно.
Изенгрим, 7 декабря 2020 г.
Если вы знакомы с песней Ефима Чиповецкого «Мы бандито-ганстерито», то по сути вы знакомы и с данной книгой. В этой песне описаны прошлое (Банко-тресто-президенто ограблянто ун моменто), настоящее (Постоянно пьем чинзано, постоянно сыто-пьяно), желаемое (И за энто режиссенто нас сниманто в киноленто), и мировооззрение (плеванто на законо). Песня, кажется, послужила если не основой романа, то уж точно источником вдохновения.
Лично меня при чтении сильно напрягает апология бандитизма. Гангстеры такие крутые и несгибаемые, походка-то у них от бедра, в глаза смотрят смело, волевые подбородки как знак корпорации, легко разруливают все проблемы, не терпят поражений и во всем лучше простых обывателей. Иногда, впрочем, Тонино Бенаквиста спохватывается, понимает, что перегнул палку, и быстро-быстро пишет, что конечно, все они ублюдки, убивают людишек и всячески измываются над ними, но потом запал кончается и он возвращается на прежнее восхваление «гвозди бы делать из этих людей».
Персонажи в значительной степени искусственны. Главгерой, он же по совместительству — глав стукач, просто воплощение тупого, но сильного, привыкшего бить людей молотком по пальцам не раздумывая при любом конфликте, его дочь — мадонна чистой красоты, рукастая венера, вся такая воздушная, к поцелуям зовущая, а четырнадцатилетний сын — уже готовый мафиозный дон (прям Багси Мелоун), умом превосходящий Мейера Лански, а крутизной — Аль Капоне.
Искусственность книги заметна и во многих других своих элементах. Например, сложно понять, как малограмотный бандос, никогда ничего не писавший, вдруг легко выдает прочувствованные и хорошо структурированные тексты с массой метафор и сравнений, с четко изложенными эмоциями и представлениями.
Несмотря на то, что книжка небольшая, Бенаквиста, кажется, быстро утомился и концовка слита им вчистую: вместо того, чтобы выдать финальный эпизод расправы с плохими парнями и показать хороший боевик, он просто дает аннотацию в духе «карлики несут кольцо в вулкан».
Стоит отдать должное — автор вполне профессионален, так что читается все это легко, есть забавные образы, в наличии занятный сюжет, книга небольшая: в целом это незамутненный палп-фикшн для безмозглого чтения; Марио Пьюзо, думается, многое бы отдал, чтоб так писать. Я бы сказал, что Бенаквиста написал гангстерскую книгу, но как-то без уважения.
strannik102, 16 сентября 2018 г.
Весёлая и нескучная, незанудная остросюжетная книга. В самый раз прочитать такую для отдохновения души и для освежения собственных впечатлялок.
Но помимо всей этой развлекухи роман содержит изрядную порцию разнокалиберных психологизмов. Тут вам и отношения в семье, и нюансы выстраивания отношений новенького в классе — вписка и ответка. И отношения родители — дети (причём не самые обычные родители и не самые обыкновенные дети). И родители — родители (супруг — супруга) тоже. И тут же мафиозно-криминальные иерархии и статусы — понятно, что в игровой и иронической форме, однако за всей этой сатиричностью спрятано реалистичное зерно.
А самое главное — просто сильно-сильно захотелось посмотреть фильм, снятый по книге. Тем более такой состав актёров!
mssw, 2 июня 2014 г.
Герои яркие и запоминающиеся (вплоть до собаки), но как-то очень уж похоже на американские фильмы о гангстерах. Пародия какая-то на крестного отца. Почему-то не верится ни во что из описываемого и совершенно не сопереживаешь героям. Юмор тоже прошёл мимо меня.
Stalk-74, 23 декабря 2022 г.
Очередная попытка войти в одну реку с «Крестным отцом». причем об этом вопияет сам автор, обсуждая персонажами романа эту киносагу и до кучи «Славных парней» и, конечно же, Аль Капоне и Джона Дилинджера. Мол, глядите, здесь примерно то же.
Не то же. Произведение откровенно новодельное. Герои полусырые. Если за разных Корлеоне, несмотря на их сущность, хочется переживать, то с какого бодуна мне жалеть американских бандитов (ну ладно, папу-бандита), который заложил подельников. когда его взяли за жабры. Еще Чубайса посоветуйте пожалеть.
Да и с художественной точки зрения роман средненький. Такое впечатление. что задумав расшифровку кличкии собаки, автор еле дотерпел до нравоучительного эпилога. Если зарисовки жизни детей худо-бедно реальны, то нью-йорские гангстеры в Париже — это какой-то школьный фанфик. И, если бы не фильм Бессона, то книга ничем не выделялась из океана криминального чтива.