Владимир Рафеенко «Московский дивертисмент»
Романом-илиадой «Московский дивертисмент» в «Тексте» дебютирует писатель из Донецка Владимир Рафеенко. Фантазия автора опирается на древнегреческие мифы, русский фольклор и сказочный сюжет гофмановского «Щелкунчика» — жители Москвы превращаются в персонажей древнего эпоса, современные драмы российской столицы — в новое воплощение битвы ахейцев с Троей, на которую войной идут полчища крыс во главе со своим императором — в бытовой ипостаси неким Гектором Трахером.
В 2011 году роман был удостоен «Русской Премии» в номинации «Крупная проза».
Опубликован в журнале «Знамя» № 8, 2011 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Русская премия, 2010 // Крупная проза |
страница всех изданий (1 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lex_art, 17 июня 2019 г.
Люблю литературу абсурда (типа Славомира Мрожека или Александра Силаева). Тут можно поспорить, является ли текст этим самым, но ИМХО — самое оно.
Как это пересказать? Сюжет? Шабаш в Москве номер очередной, устроенный условно нечистой силой? Тема? Не знаю. Просто не знаю.
Есть оригинальные герои. Есть оригинальный стиль передачи диалогов, при котором самих диалогов в тексте нет. Оригинального вообще много. Может напрасно я про сюжет и тему? Тут “как?” явно важнее чем “что?”. Настолько важнее, что я, возможно, в первый раз в жизни не обиделся за внезапный финал и забрасывание кучи сюжетных линий.
Жизнь и так большой бардак. И смысла она содержит не больше, чем мы сами для нее найдем. Поиск может закончится выходом на какое-то стандартное решение. А можно не искать стандартного, а погнаться за оригинальным. Вот здесь автор и погнался. У него получилась. За это ему “спасибо” и высокая оценка.
p.s.
“Я, когда Перевал переходил, клятву давал не Гиппократу какому-нибудь, а лично самому Асклепию!“ — за эту фразу автору отдельное спасибо. Я ее надолго запомню.