Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 653766 |
Слов в произведении (СВП): | 95088 |
Приблизительно страниц: | 343 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.44 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 69.03 |
СДП авторского текста, знаков: | 82.31 |
СДП диалога, знаков: | 40.71 |
Доля диалогов в тексте: | 18.9% |
Доля авторского текста в диалогах: | 10.06% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10999 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 10198 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 801 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1264.44 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2945.59 | —> 4317-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 21333 (22.44% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 73755 (77.56% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 24728 (33.53%) |
Прилагательное | 8443 (11.45%) |
Глагол | 17313 (23.47%) |
Местоимение-существительное | 5596 (7.59%) |
Местоименное прилагательное | 4330 (5.87%) |
Местоимение-предикатив | 29 (0.04%) |
Числительное (количественное) | 972 (1.32%) |
Числительное (порядковое) | 366 (0.50%) |
Наречие | 4714 (6.39%) |
Предикатив | 787 (1.07%) |
Предлог | 9499 (12.88%) |
Союз | 7241 (9.82%) |
Междометие | 1512 (2.05%) |
Вводное слово | 253 (0.34%) |
Частица | 5825 (7.90%) |
Причастие | 1749 (2.37%) |
Деепричастие | 307 (0.42%) |
Служебных слов: | 34592 (46.90%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 120.72 |
. точка | 80.94 |
- тире | 21.79 |
! восклицательный знак | 4.60 |
? вопросительный знак | 5.26 |
... многоточие | 10.65 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.14 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.36 |
!!! тройной воскл. знак | 0.06 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.58 |
" кавычка | 13.80 |
() скобки | 0.11 |
: двоеточие | 2.67 |
; точка с запятой | 0.49 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Владимира Колчина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.