Владимир Высоцкий «Мой друг уехал в Магадан»
Песня написана по поводу предстоящего отъезда И. Кохановского в Магадан и посвящалась ему. Впоследствии часто исполнялась автором на выступлениях. При этом первая строфа изменилась и стала относиться к прошедшему времени.
Фонограммы авторского исполнения: первая — 1965, последняя — март 1977.
Опубликовано на английском языке: журнал «Problems of Communism», № 6, 1970 г., Вашингтон, США (выпускается Информационным агентством США) в подборке «Ballads from the Underground» в переводе М. Аллена.
Опубликовано на испанском языке: Antología de la literatura clandestina soviética. — Колумбия, 1974.
Впервые опубликовано на русском языке: Третья волна: журнал-альманах литературы и искусства. — Франция, 1977. — № 2 (март).
Входит в:
— антологию «Песни русских бардов. Серия I», 1977 г.
— сборник «Сочинения в двух томах», 1990 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (2), 1980-е (5), 1990-е (14), 2000-е (18), 2010-е (20), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (60), испанский (1)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (61 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 16 февраля 2020 г.
Песня написана по поводу предстоящего отъезда И. Кохановского в Магадан и посвящалась ему. Песня также проникнута депрессией — лечь на дно -желание поэта. Но одновременно показывает, что и в Магадане , не смотря на молву, тоже живут обычные люди. Статистика социальная- всех везде распределены более-менее равномерно по сословиям.