Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 496423 |
Слов в произведении (СВП): | 73325 |
Приблизительно страниц: | 250 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.15 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 54.85 |
СДП авторского текста, знаков: | 66.58 |
СДП диалога, знаков: | 41.59 |
Доля диалогов в тексте: | 35.73% |
Доля авторского текста в диалогах: | 13.1% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7976 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7737 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 239 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1167.27 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2606.47 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 16917 (23.07% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 56408 (76.93% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17974 (31.86%) |
Прилагательное | 5851 (10.37%) |
Глагол | 14816 (26.27%) |
Местоимение-существительное | 5883 (10.43%) |
Местоименное прилагательное | 2589 (4.59%) |
Местоимение-предикатив | 12 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 618 (1.10%) |
Числительное (порядковое) | 219 (0.39%) |
Наречие | 3601 (6.38%) |
Предикатив | 486 (0.86%) |
Предлог | 7050 (12.50%) |
Союз | 5751 (10.20%) |
Междометие | 1169 (2.07%) |
Вводное слово | 227 (0.40%) |
Частица | 5248 (9.30%) |
Причастие | 937 (1.66%) |
Деепричастие | 183 (0.32%) |
Служебных слов: | 28112 (49.84%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 115.27 |
. точка | 103.46 |
- тире | 30.79 |
! восклицательный знак | 1.95 |
? вопросительный знак | 13.71 |
... многоточие | 1.90 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.04 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.03 |
" кавычка | 7.50 |
() скобки | 0.00 |
: двоеточие | 3.10 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Марии Чурсиной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.