Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 646502 |
Слов в произведении (СВП): | 96675 |
Приблизительно страниц: | 333 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.2 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 55.41 |
СДП авторского текста, знаков: | 79.37 |
СДП диалога, знаков: | 38.1 |
Доля диалогов в тексте: | 40.16% |
Доля авторского текста в диалогах: | 7.22% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9505 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8995 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 510 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1226.73 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2743.21 | —> 7354-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 21053 (21.78% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 75622 (78.22% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 21990 (29.08%) |
Прилагательное | 8314 (10.99%) |
Глагол | 18585 (24.58%) |
Местоимение-существительное | 7850 (10.38%) |
Местоименное прилагательное | 4676 (6.18%) |
Местоимение-предикатив | 8 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 1126 (1.49%) |
Числительное (порядковое) | 218 (0.29%) |
Наречие | 4001 (5.29%) |
Предикатив | 721 (0.95%) |
Предлог | 9503 (12.57%) |
Союз | 7150 (9.45%) |
Междометие | 1460 (1.93%) |
Вводное слово | 132 (0.17%) |
Частица | 5649 (7.47%) |
Причастие | 2104 (2.78%) |
Деепричастие | 263 (0.35%) |
Служебных слов: | 36691 (48.52%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 125.95 |
. точка | 97.85 |
- тире | 20.20 |
! восклицательный знак | 4.68 |
? вопросительный знак | 9.58 |
... многоточие | 1.86 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.00 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.79 |
" кавычка | 1.72 |
() скобки | 0.02 |
: двоеточие | 4.37 |
; точка с запятой | 0.20 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Елены Бычковой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.