Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 710823 |
Слов в произведении (СВП): | 108711 |
Приблизительно страниц: | 376 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.22 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 59.53 |
СДП авторского текста, знаков: | 59.48 |
СДП диалога, знаков: | 79.11 |
Доля диалогов в тексте: | 0.31% |
Доля авторского текста в диалогах: | 26.09% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 14702 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 12378 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 2324 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1352.26 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3259.52 | —> 1219-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
Удельный АСЗ на 100000 слов текста: | 13912.80 | |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 23437 (21.56% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 85274 (78.44% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 27665 (32.44%) |
Прилагательное | 9350 (10.96%) |
Глагол | 19639 (23.03%) |
Местоимение-существительное | 7725 (9.06%) |
Местоименное прилагательное | 4614 (5.41%) |
Местоимение-предикатив | 16 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 1064 (1.25%) |
Числительное (порядковое) | 235 (0.28%) |
Наречие | 4755 (5.58%) |
Предикатив | 715 (0.84%) |
Предлог | 10273 (12.05%) |
Союз | 7231 (8.48%) |
Междометие | 1327 (1.56%) |
Вводное слово | 238 (0.28%) |
Частица | 6123 (7.18%) |
Причастие | 1463 (1.72%) |
Деепричастие | 367 (0.43%) |
Служебных слов: | 37914 (44.46%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 143.38 |
. точка | 86.61 |
- тире | 36.55 |
! восклицательный знак | 3.63 |
? вопросительный знак | 16.15 |
... многоточие | 4.27 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.01 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.05 |
!!! тройной воскл. знак | 0.01 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.20 |
" кавычка | 10.85 |
() скобки | 0.50 |
: двоеточие | 1.25 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Юрия Каменского и Веры Каменской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.