Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 565209 |
| Слов в произведении (СВП): | 80133 |
| Приблизительно страниц: | 278 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.23 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 49.42 |
| СДП авторского текста, знаков: | 86.74 |
| СДП диалога, знаков: | 42.77 |
| Доля диалогов в тексте: | 73.6% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 8.17% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 9247 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 8691 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 556 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1166.81 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2704.95 | —> 7951-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 18315 (22.86% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 61818 (77.14% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 19871 (32.14%) |
| Прилагательное | 5956 (9.63%) |
| Глагол | 14681 (23.75%) |
| Местоимение-существительное | 6203 (10.03%) |
| Местоименное прилагательное | 3759 (6.08%) |
| Местоимение-предикатив | 9 (0.01%) |
| Числительное (количественное) | 864 (1.40%) |
| Числительное (порядковое) | 159 (0.26%) |
| Наречие | 3370 (5.45%) |
| Предикатив | 708 (1.15%) |
| Предлог | 8013 (12.96%) |
| Союз | 5880 (9.51%) |
| Междометие | 1123 (1.82%) |
| Вводное слово | 148 (0.24%) |
| Частица | 4800 (7.76%) |
| Причастие | 916 (1.48%) |
| Деепричастие | 149 (0.24%) |
| Служебных слов: | 30084 (48.67%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 110.27 |
| . точка | 95.60 |
| - тире | 47.42 |
| ! восклицательный знак | 16.62 |
| ? вопросительный знак | 20.63 |
| ... многоточие | 6.98 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.04 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.01 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.51 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 0.46 |
| " кавычка | 4.12 |
| () скобки | 0.22 |
| : двоеточие | 2.46 |
| ; точка с запятой | 0.02 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Олега Шелонина и Елены Шелониной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этих авторов в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.