Патрик Зюскинд «Парфюмер. История одного убийцы»
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Эта история удивительна не тем, что в ней случилось и с кем — об этом уже все сказано в названии. Она удивительна тем, как все происходило и как на происходящее реагировали окружающие. Как отнеслась к рождению нашего героя его мать, его кормилица, другие люди, среди которых ему пришлось расти и выживать. Да, в те века непросто было выжить, но он приспособился. Он понял, что надо делать, чтобы другие дали ему шанс на жизнь. А потом он понял, что этот его шанс еще более уникален из-за того, как именно он чувствует мир. Все видят мир глазами, красками цветов, фигурами, образами, а он видит мир носом, оттенками, подробностями и расстояниями запахов, которые другим людям даже не снились. Вы думаете, с таким талантом он обязательно должен был бы стать парфюмером? Он много раз должен был умереть, потому что не такой как все. Но наш герой оказался очень изворотлив, очень настырен и очень одержим одним вопросом. Каким вопросом? Настолько одержим, что будет готов убивать ради своей цели?
Для проходящих реабилитацию после потери обоняния.
Входит в:
— журнал «Иностранная литература, №8, 1991», 1991 г.
— антологию «Книга извращений», 2002 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1987 // Роман | |
|
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
|
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Экранизации:
— «Парфюмер: История одного убийцы» / «Perfume: The Story of a Murderer», США, Германия, Франция, Испания, 2006 // реж. Том Тыквер
Похожие произведения:
- /период:
- 1980-е (1), 1990-е (5), 2000-е (28), 2010-е (7), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (39), английский (1), немецкий (1), белорусский (1)
- /перевод:
- Э. Венгерова (32), О. Дрождин (1), В. Сёмуха (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (42 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Игорь Екимов, 12 февраля 2014 г.
Это произведение не понравилось мне настолько, насколько это вообще возможно. Сделать своего ГЛАВНОГО героя совершенно отталкивающим (в том числе и внешне), заставить его одержать верх над правосудием, придумать ему абсолютно идиотскую смерть... И кому мы здесь будем сочувствовать, сопереживать? И какой вообще смысл этой книги?
Кстати: если бы мне было неизвестно, кто автор — я бы мог поспорить, что «Парфюмера» написала женщина. Стиль такой.
Я бы никогда не сумел осилить эту книгу полностью, если бы сдуру не подписался сочинять по нему сценарий для фильма (это было в 2002 году: тогда известный фильм ещё не появился, а на «Ленфильме» тоже собирались снимать кино по этой книге — насколько мне известно, от этой идеи отказались из-за запрета самого Зюскинда). Мой сценарий, правда, никуда не пошёл, но «Парфюмера» мне пришлось прочитать очень хорошо. Слишком хорошо. С тех пор я считаю это произведение одним из самых бездарных в мировой литературе. Если хочешь сделать крутой детектив про маньяка — посмотри, как написал Зюскинд, и сделай всё наоборот.
Сопереживать некому. Положительных героев нет вообще. Тема главенства запахов преувеличена и раздута донельзя. Автор с наслаждением смакует все возможные извращения...
Как сказано в аннотации, произведение входит в антологию «Книга извращений» (2002). Ну что ж, там ему самое место. Если б я не подписался делать сценарий по этой книге — думаю, я бы осилил страниц пять, не больше. Сверхбездарно.
Elessar, 11 июля 2012 г.
Тихо присоединяюсь к хору восторженных почитателей. Роман действительно незаурядный и, как частенько говорят, с будущим. Зюскинду удалось увязать воедино казалось бы несочетаемое: мистику и реализм, воздушное волшебное ощущение чуда и череду кровавых преступлений, обстоятельные рельефные и такие реалистичные подробности давно минувшей эпохи и разворачивающуюся в её антураже абсолютно нереальную историю, полную всякой чертовщины и странностей.
Меня больше всего поразила именно эта череда противоречий и противопоставлений. Неземные ароматы чудесных духов и зловоние выгребных ям, холодная нерассуждающая ненависть и слепая любовь без оглядки. Зюскинд как в омут бросает читателя в свою вселенную запахов, изнанку мироздания, скрывающую все причины, все ответы, все кнопки и все рычаги. Ароматы правят миром, им равно подвластен огонь чувств и лёд разума, им под силу бросить империи и народы к ногам своего избранника-парфюмера, бога среди людей. Композитора-творца, единственного, кто способен из основы основ создать нечто доселе невиданное, потрясти мироздание, явить ошеломлённому человечеству подлинную красоту. Таких людей мы и называем гениями.
Но вот перед нами герой, тот самый, наделённый сверчеловеческим талантом, равного которому ещё не видели эти звёзды. И чему же посвящает наш герой свою жизнь и смерть? Он, способный открыть людям врата в новый мир, создать прежде несуществующее, коснуться сердца мира. Всего лишь жалкому воровству, подражанию, попытке не создать, но воссоздать, сымитировать. С самого начала Гренуй был ущербен, обделён природой, а вовсе не щедро одарён, как кажется сперва. Его уникальное обоняние, нечеловеческое везение и живучесть лишь компенсация, и близко не покрывающая изъяна. Способности любить. Гренуй не от этого мира, и окутывающий его дьявольский ореол несчастья и трагедий тому доказательством. Он обитатель своего собственно мира, вселенной волшебных пропитанных запахами замков в его голове. Вся его магия и всемогущество только там. Он смог воплотить в аромате любовь, преклонение, обожание, но так и не сумел прочувствовать их. Абстракции никогда не давались ему, рождённому для работы с вещественными объектами, которые можно понюхать. И вот, овеществив любовь, Гренуй всё равно ничего не понял, остался изгоем-одиночкой, чужаком. Наша любовь и наше солнце для него пустой звук, потому что в его душе нет места ни солнцу, ни любви. Не уверен, что у него вообще есть душа. Начал с ненависти и ею же окончил. Неизменность, незыблемость, стагнация. Тёмная и сырая каменная штольня. И это творец?! Создатель, гений, бездонный колодец талантов и возможностей?! Нет и ещё раз нет. Но кто же он тогда, этот Гренуй? Ответ на самом деле очень прост и даже нет требует чтения — всё есть на обложке. Это не история гения, творца или демиурга. На хрустком картоне переплёта, чёрным по белому.
Парфюмер. История одного убийцы.
OldBones, 10 июля 2012 г.
«Блестящее произведение», «шедевр прозы»... ну-ну... это всего лишь книга о животном, потому что человеком существо, почему-то являющееся главным героем это мерзковатой «истории», назвать трудно. Ей-богу, у Бианки и Сетон-Томпсона герои-животные вызывают больше сочувствия и любви, чем Это... по имени Гренуй.
Герои... где тут герои? какие-то картонные фигурки, и только. Удивило, что романом названо такое малюсенькое произведение. Повесть — не более.
СобственнО, отличная иллюстрация тезиса «автор пишет о себе». Невменяемое, больное на голову и убогое существо, по странному капризу природы взявшее в руки перо (или пишущую машинку, неважно), написало книгу ни о чём.
Не читать ни в коем случае, если вам интересны живые люди в книгах, а не тупорылые животные.
aldanare, 9 июня 2010 г.
Подзаголовок “Парфюмера” – “История одного убийцы” – очень хочется расширить, в духе романов того самого XVIII века: “История одного убийцы, при крещении нареченном Жан-Батист Гренуй, который, не обладая от рождения собственным запахом, имел обостренную чувствительность к запахам посторонним, о его обучении искусству парфюмера и о том, как совершил он убийства двадцати пяти девушек с тем, чтобы забрать себе их запах, а также о его ужасной гибели”. Вот так – на одном выдохе – мы исчерпали сюжет романа. Это действительно все, что происходит в “Парфюмере”. Ну… почти все.
“Почти” – это “летучее царство запахов”, в котором живет главный герой и в которое автор постепенно заманивает читателя – и читатель послушно идет на запах, слепнет и глохнет, только бы не потерять драгоценную физическую способность, которой щедро делится с нами прекрасное чудовище по имени Жан-Батист Гренуй. Переехав в эфемерный мир ароматов, мы уже согласны признать, что и любовь к ближнему нашему возможна только благодаря запаху, который от этого ближнего исходит. Просто есть люди, которые обладают более приятным запахом, чем другие – и потому внушают любовь.
А ведь это авторская ловушка. Запах у Зюскинда не причина любви, это сама любовь. Не случайно несколько раз подчеркивается, что Гренуй с детства был лишен любви – точно так же, как был он лишен собственного запаха. Гренуй – пустое место, точка абсолютного вакуума, “черная дыра”, втягивающая под свою непроницаемую поверхность любые объекты. Финальные сцены, в которых наш герой внушает всем окружающим, даже отцу убитой им девушки, безграничную любовь, – это черная дыра любви в действии. Смерть Гренуя – ее коллапс, самоуничтожение.
Есть другая точка зрения, согласно которой аромат – это метафора искусства. Судьба Гренуя – судьба непонятого художника, демиурга, творящего и разрушающего целые миры в своем воображении. Искусство, как известно, сродни дьявольским козням – и вот в начале романа появляется кормилица, утверждающая, что младенец Жан-Батист одержим дьяволом… и хромота Гренуя приобретает дополнительный смысл… Бог и дьявол в одном лице, Гренуй идет на смерть как на Голгофу – и дарит людям абсолютное счастье приобщения к божественному… “Примите, ешьте: сие есть Тело Мое”…
Точек зрения много – метафора Зюскинда оказалась универсальной, размером со Вселенную. В вашей власти интерпретировать роман как угодно – если увидеть в нем не просто “книгу про маньяка”…
SilverFox, 29 июля 2009 г.
Так долго собиралась прочитать и столько ожидала от произведения... Жаль, что ожидания не оправдались. :frown: Когда прочитала больше половины книги, а из всего действия случилось только убийство — и то очень уж простенько рассказанное, стало непонятно — из-за чего так шумят люди о прелести «Парфюмера»... Читать не о чем. Специально вчитывалась во все описания запахов, но в памяти не осталось ничего сразу же после закрытия книги. Книга должна запоминаться, о ней должно быть приятно долго разговаривать, а эту можно в двух словах пересказать, а про запахи — сомневаюсь, что кто-то из читателей, так кричавших о том, что «книга пахнет» — сможет самостоятельно, без подглядывания в роман, рассказать, о каких конкретно запахах рассказано... Ерундовая книжечка, никаких чувств не вызывает, почитать и забыть. На «троечку».
vikusiana, 17 июля 2009 г.
Многие называют главного героя маньяком, но является ли он им. Если смотреть с точки зрения, что маньяк это «психически больной человек, одержимый какой-либо манией», то да, но исключительно манией запахов. Наш герой, он просто необычный человек, который родился таким, какой он есть, он видит мир с помощью запахов. И ничего кроме их его и не интересует по сути. И любит запахами и презирает ими, и слов он многих не знает, а вот миллион оттенков запаха одной и той же вещи различает. Ну, вот как эскимосы имеют с десяток названий цвета чистого снега, а для нас белый и все.
Книга о любви, что она есть такое, любовь эта, ее природа, что рождает ее, как реакцию организма. На мнение автора — запах. Наш герой, не имея своего запаха (родился таким) является для окружающих людей невидимкой, никем и ничем. Он, пораскинув мыслишкой понимает, что уважаемые, значимые, купающиеся в любви и обожании люди получают лавры внимания к себя не просто так, они по особенному пахнут, их тело выделяет особые феромоны. И тогда он решает создать духи, которые заставляли бы людей любить его и ни за что, просто так, т.е. духи вроде афродизиака. И создает, ибо он гений в мире запахов, правда не совсем гуманным способом, ну тут, знаете ли, цель слишком привлекательна, да и других мыслей в голове нашего героя нет.
И его любят, так любят, что готовы разорвать, съесть, лишь бы он стал их частичкой, был в них, растворился в их телах... А утолив страстный голод, отрезвив мозг… Знакомое чувство?! Да, это любовь.
Фильм… Фильм просто ужасен, хотя нет, как фильм без книги он вполне мил. Вот только разве милым должен быть фильм на эту книгу!? Голливудский, сладкий, приторный… А главный актер. Ему бы принцев сказочных стран играть. Должен был быть кто-то ооооочень похожий на самого Зюскинда, читала, только его и представляла, с этим вот его «аллергическим лицом»...)))
Nonconformist, 24 ноября 2007 г.
Пожалуй, я отношусь к тем немногим, для кого «Парфюмер» так и остался в первую очередь историей убийцы. Запахи — сильная сторона романа, но главный герой, который здесь скорее как «средство» для их восприятия, отвратителен. Более того, он чудовищен. Ни гениальность Гренуя, ни шедевр, создаваемый им, не оправдывают в моих глазах деяний этого бездушного существа.
Что касается экранизации. Жан-Батист Тыквера разнится с книжным. А именно, такой его образ должен вызывать у зрителя жалость. При чтении романа ее я не испытывал. Фильм понравился больше.
glotten, 24 апреля 2018 г.
Берем рассказ Уильяма Тенна, «Ирвинга Боммера любят все» (Everybody Loves Irving Bommer), 1951.
Далее.
Сюжет оставляем практически без изменений, но — меняем имена, переносим действие из США середины XX века во Францию XVIII века, добавляем крови, грязи и чернухи, убираем юмор, раздуваем объем строк за счет переписывания справочника по аромалогии — и на выходе получаем «Парфюмера» образца 1985.
Yamada, 26 апреля 2015 г.
Бесспорно роман является бестселлером, но не стоит из него делать культовую литературу. Описывается жизнь средневекового маньяка, его мировоззрение, психология, менталитет. Всё это далеко не так легко, как может показаться на первый взгляд. И стоит отметить, что у Зюскинда это получилось просто великолепно. Это ж как Гренуй с самого детства ненавидит всё человечество! Комплексы? — Да, бесспорно. Но вдобавок ещё ко всему этому врождённые неординарные способности. Причём злой гений получает за сравнительно короткий срок то, над чем его учитель трудился долгие годы. Мало того — Гренуй усовершенствует свои познания и в итоге применяет их во зло. Путь, который он проходит от ученика до мастера, просто чудовищный. Во имя своей цели маньяк приносит в жертву множество ни в чём неповинных девушек, которые сами вполне могли бы украсить этот мир получше его благовоний. И какова же конечная цель злодея? Обогащение? — И это тоже! Но прежде всего Гренуй хочет самоутвердиться, причём на самой вершине социальной пирамиды. Гордыня! Вот что толкает парфюмера на все злодеяния. Он хочет доказать всем своё превосходство и выбирает именно тот способ, в котором у него действительно есть преимущество. Фактически он хочет всех поработить. Действуя наверняка, Гренуй не знает и капли жалости. Всё во имя поставленной цели!
Нет ничего удивительного в том, что произведение написано немецким автором. На основе его содержания можно провести много недвусмысленных аналогий с реальной жизнью. Также впечатляет момент, что главный герой является одновременно и главным отрицательным персонажем. И кто же ему тогда противостоит? — Да все! А главное — сама жизнь. И Зюскинд раскрывает главную суть в своём романе, что никто не может в одиночку противостоять всем остальным, каким бы сильным и могущественным он ни был. История знает немало подобных примеров.
Самый замечательный момент в романе — его концовка. Негодяй получает то, что хотел. Он раскрывает секрет запаха и с помощью своих адских духов начинает контролировать волю людей. Фактически Гренуй находит способ как всех поработить. Но вот незадача! — Алчность злодея. Гренуй не в состоянии контролировать свои собственные желания и предпочитает иметь над всеми безграничную власть. В итоге получает именно то, к чему так стремился. Переборщивши с дозой своих духов, вызывает к себе безграничное рвение. Настолько безграничное, что толпа в прямом смысле и разрывает его.
Такое однозначно стоит почитать.
nalekhina, 31 октября 2011 г.
Мне кажется, что Зюскинд с самого начала прямым текстом говорит о том, кто его герой, рассказывая о родах. Родился ублюдок, гомункул, с узкоспециализированным талантом вместо человеческой души. Гренуй — не человек в общепринятом понимании, он напоминает скорее толкиеновского Голлума. Того тоже моментами было жаль. Насколько я помню, единственное время, когда Гренуй обретает какое-то подобие человечности – это его отшельничество в пещере. Там не было людей, которых он не понимал.
Можно, конечно, рассуждать о том, что он жаждал, чтобы человечество его возлюбило, что у него пожизненный когнитивный диссонанс, не позволяющий ему различать между «иметь» и «быть», но у меня как-то в эту сторону не рассуждается. И из-за начальной установки, и из-за того, что автор в финале откровенно забавляется, насмехаясь как над персонажем, так и над читателем.
Я вот думаю: а чем мне, собственно говоря, понравился «Парфюмер» (а он мне очень понравился), ведь по большому счету книга ни о чем — но так и не могу толком понять. Конечно, это действительно здорово придумано – мир, воспринимаемый практически через один, уродливо гипертрофированный орган чувств и рассказанный как бы наблюдателем, украдкой следующим за Гренуем. Это царство запахов, баночки-скляночки, достоверная (даже если придуманная, но зато в мельчайших деталях) жизнь вокруг персонажа, но это же ... всё. В тексте нет никакого второго-третьего-и так далее плана, там вообще нет ничего, кроме того, что есть. Но он очень здорово написан. Драматургическое напряжение дозируется просто идеально. Такое ощущение, что талантливый именно писатель решил сочинить какую-то умозрительную историю и посмотреть, насколько жизненной она получится. Получилась.
Lost, 19 ноября 2007 г.
Так много и так долго слышала восторженные отзывы о романе, и когда в конце концов прочитала, была разочарована.
Ничего такого уж совсем особенного.
По моему мнению, глубоко заблуждаются те, кто называют Гренуя «героем произведения», «гением», «одиночкой» и проч. Я считаю , что собирательным героем произведения являются именно ароматы и их подробное и кстати, мастерское описание, а также описание производства духов. Но автор не захотел, вероятно, или не посчитал правильным написать книгу в которой описывались бы только ароматы (которые, вероятно, сам автор прекрасно различает) и производство духов, а решил оформить все это в виде художественного произведения. Поэтому все сюжетные линии считаю условными, условный герой, который мог быть КЕМ УГОДНО, поступки которого могли быть ЛЮБЫМИ, и отсутствие характера и человеческих чувств у «героя» именно потому, что в них в данном случае нет никакой необходимости.
Возможно, автор интересовался Парижем XVIII века, и именно поэтому он выбран ареной, которая, опять таки, ИМХО, могла быть тоже ЛЮБОЙ, хоть Древний Рим, хоть Россия.
Однако ставлю 6 за великолепное описание ароматов (подлинных героев произведения) и за удачную мистифиацию:lol: (возможно, и мистификация тоже была целью Зюскинда)
Все сказанное ИМХО
Вася Пупкин, 10 июля 2014 г.
«Парфюмер» — слишком сложное, по-моему, произведение, чтобы писать о нём дежурные, сиюминутные рецензии или отзывы... Короткие или длинные. Его стоит в охотку прочитать...
Пожалуй, это не триллер, как некоторым показалось, скорее, как мне представляется, чётко определённая философия, рассуждения умного человека (автора) о том, куда катится мир?
Конечно, тут немало чистой воды достоевщины — тварь ли я... или право имею, если талант? Ответ знает только ветер. А попробуй поймать бурю! Прикинь, а выдержат твои скромные паруса? То-то и оно!
Но пытливый ум туда всё равно полезет.
Безумству храбрых поём мы песню. Иной раз поминальную...
Thornbird, 14 июля 2013 г.
Почему этот роман хорош? Кроме уже сто раз упомянутой в рецензиях оригинальности идеи и сюжета, хорош тем, что хотя бы справедлив и реалистичен, пусть и до отвращения. В связи с этим, некоторые утонченные натуры вполне естественно морщат носы от демонстрации такой неприглядной стороны человеческой сущности, но куда ж от нее денешься? Я только поражаюсь, что у кого-то еще есть сомнения на этот счет, словно ни мировой истории никогда не изучали, ни криминальные сводки никогда не читали. Есть на свете разные люди. Есть на свете разные истории. Конечно, если приятнее всю жизнь носить розовые очки и жизненные обстоятельства позволяют это делать, то и не надо их снимать. Можно только порадоваться за тех, кого зло вообще никак не коснулось и не касается в принципе. Чего не хватило Зюскинду, так это мастерства Достоевского (но их и сравнивать-то стыдно, так что это я так, для красного словца), которое позволяло последнему из жалких ничтожеств типа Раскольникова и Ставрогина слепить демонически притягательных узников совести или нравственных скитальцев (как там лучше это назвать), находящихся в романтическом поиске себя. Может, в руках классика и Гренуй заиграл бы другими красками, а так вышел всего лишь оригинальный, эмоционально насыщенный, гротескный, атмосферный, символичный роман по стилю больше приближенный к притче, отсюда и упрощенный язык повествования, и сглаженные образы.
Реалии места и времени тоже переданы совсем не плохо, особенно в начале (смрад, цинизм, жестокая борьба за выживание — так оно все и было, не сомневайтесь). Потом-то уже автору становится не до бытовых мелочей, так что я разделяю недовольство читателей, ощутивших разжиженность второй половины романа, да еще эта диковатая концовка в придачу — как обухом по голове. Но так даже лучше. Первичность физиологической сущности человека и управляемость человеческими инстинктами — тема серьезная, вечная, малоприятная и, к сожалению, актуальная на все времена, сколько там ни рассуждай о духе и душе. Всегда в этой связи вспоминается отталкивающий «Отец Сергий» Толстого. А вот так вот — ничего не попишешь. Сладострастники-с и нижайшие существа. Конечно, это не значит, что не нужно стремиться к высокому и прекрасному. Наоборот даже. Может, именно для этой цели подобные нелицеприятные истории и полезны.
Зюскинда не считаю очень сильным автором, но в данном случае произведение вышло удачным, на мой вкус. Знаю, что десятка явно завышена, но это чисто эмоциональная оценка с моей стороны, просто потому что общая мрачность, обреченность и тема жестокой кары за грехи в принципе близки мне по духу в литературе.
Наталя, 13 мая 2013 г.
Присоединяюсь к почитателям этого романа.
Книга просто захватила меня. Я лично не ожидала такого эффекта. Гренуй чем-то напомнил мне Эрика (Г. Леру «Призрак Оперы»). Чувства двоякие...
С одной стороны он гений, настоящий гений и с этим сложно поспорить, а с другой — убийца, тварь. Сначала им восхищаешься, потом ненавидишь и презираешь... Сначала жалеешь, а потом торжествуешь в момент оглашения его приговора, удивляясь откуда же в тебе столько жестокости. Книга вызвала во мне просто бурю разномастных эмоций! В начале безумно хотелось пожалеть Гренуя, может быть в окружении любящих его людей он и не стал бы таким, каким стал. Читая далее все больше понимаешь, что не в любви дело. Даже самое высокое для нас чувство ЛЮБОВЬ не заставило бы его НЕ совершать этих страшных убийств. Ведь для него важна не любовь, не чувства, ни эмоции, какими бы они ни были... ему важен аромат, запах... Запах камней, дров, цветов, ветра, земли, людей (особенных для него)... не то как это всё выглядит или называется, только запах... С маниакальной жестокостью Гренуй убивает этих девушек только ради того, чтобы овладеть их ароматом, для того, чтобы создать духи Любви. Но, повторюсь, в самой любви он не нуждался, ему нужно было просто достигнуть поставленной цели и ощутить себя Богом. Богом, который может управлять людьми с помощью одного только запаха. Доказать всем, показать всем кто он на самом деле. В общем-то кончил он так, как сам того заслужил.
Безумно понравилась сама идея произведения, по-моему очень оригинально. Сказать можно многое, всех эмоций и не передашь.
Всем советую))
Ank, 23 ноября 2007 г.
Я в растерянности. Как это оценивать? Автор несомненно талантлив, пишет интересно, но герой его книги отвратителен. И всю книгу во мне боролись интерес и отвращение к происходящему.