Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 156581 |
Слов в произведении (СВП): | 23395 |
Приблизительно страниц: | 76 |
Средняя длина слова, знаков: | 4.93 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 45.18 |
СДП авторского текста, знаков: | 59.42 |
СДП диалога, знаков: | 32.3 |
Доля диалогов в тексте: | 37.71% |
Доля авторского текста в диалогах: | 11.87% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 4248 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 4078 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 170 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1103.11 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2478.52 | —> 10671-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 5570 (23.81% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 17825 (76.19% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 4968 (27.87%) |
Прилагательное | 1607 (9.02%) |
Глагол | 4649 (26.08%) |
Местоимение-существительное | 2574 (14.44%) |
Местоименное прилагательное | 821 (4.61%) |
Местоимение-предикатив | 3 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 185 (1.04%) |
Числительное (порядковое) | 48 (0.27%) |
Наречие | 1216 (6.82%) |
Предикатив | 175 (0.98%) |
Предлог | 2240 (12.57%) |
Союз | 2073 (11.63%) |
Междометие | 320 (1.80%) |
Вводное слово | 100 (0.56%) |
Частица | 1613 (9.05%) |
Причастие | 239 (1.34%) |
Деепричастие | 80 (0.45%) |
Служебных слов: | 9824 (55.11%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 112.80 |
. точка | 84.80 |
- тире | 56.98 |
! восклицательный знак | 15.86 |
? вопросительный знак | 23.17 |
... многоточие | 31.25 |
!.. воскл. знак с многоточием | 4.15 |
?.. вопр. знак с многоточием | 2.61 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.43 |
" кавычка | 3.51 |
() скобки | 0.26 |
: двоеточие | 4.02 |
; точка с запятой | 0.09 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Любови Лукиной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.