Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 588358 |
Слов в произведении (СВП): | 84092 |
Приблизительно страниц: | 292 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.25 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 47.04 |
СДП авторского текста, знаков: | 64.94 |
СДП диалога, знаков: | 35.77 |
Доля диалогов в тексте: | 46.84% |
Доля авторского текста в диалогах: | 10.22% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7821 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7570 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 251 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1162.61 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2527.31 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 18223 (21.67% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 65869 (78.33% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 18368 (27.89%) |
Прилагательное | 6941 (10.54%) |
Глагол | 17847 (27.09%) |
Местоимение-существительное | 7179 (10.90%) |
Местоименное прилагательное | 2827 (4.29%) |
Местоимение-предикатив | 9 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 865 (1.31%) |
Числительное (порядковое) | 193 (0.29%) |
Наречие | 4665 (7.08%) |
Предикатив | 588 (0.89%) |
Предлог | 8052 (12.22%) |
Союз | 6365 (9.66%) |
Междометие | 1195 (1.81%) |
Вводное слово | 178 (0.27%) |
Частица | 4958 (7.53%) |
Причастие | 1346 (2.04%) |
Деепричастие | 304 (0.46%) |
Служебных слов: | 31067 (47.16%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 119.78 |
. точка | 110.94 |
- тире | 48.95 |
! восклицательный знак | 5.71 |
? вопросительный знак | 19.34 |
... многоточие | 10.33 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.05 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.59 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.08 |
" кавычка | 9.55 |
() скобки | 0.04 |
: двоеточие | 2.59 |
; точка с запятой | 0.77 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Андрея Дерендяева пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.