Лингвистический анализ произведения
| Длина текста, знаков: | 504930 |
| Слов в произведении (СВП): | 67090 |
| Приблизительно страниц: | 238 |
| Средняя длина слова, знаков: | 5.35 |
| Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 45.03 |
| СДП авторского текста, знаков: | 51.52 |
| СДП диалога, знаков: | 41.41 |
| Доля диалогов в тексте: | 59.16% |
| Доля авторского текста в диалогах: | 16.1% |
|
Активный словарный запас |
| Использовано уникальных слов: | 11087 |
| Активный словарный запас (АСЗ): | 10434 |
| Активный несловарный запас (АНСЗ): | 653 |
| Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1350.32 | |
| Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3286.86 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
| Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 14632 (21.81% от СВП) |
| Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 52458 (78.19% от СВП) |
| Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
| Существительное | 16441 (31.34%) |
| Прилагательное | 6277 (11.97%) |
| Глагол | 13325 (25.40%) |
| Местоимение-существительное | 6265 (11.94%) |
| Местоименное прилагательное | 2328 (4.44%) |
| Местоимение-предикатив | 9 (0.02%) |
| Числительное (количественное) | 609 (1.16%) |
| Числительное (порядковое) | 101 (0.19%) |
| Наречие | 3080 (5.87%) |
| Предикатив | 570 (1.09%) |
| Предлог | 6098 (11.62%) |
| Союз | 4753 (9.06%) |
| Междометие | 869 (1.66%) |
| Вводное слово | 172 (0.33%) |
| Частица | 3892 (7.42%) |
| Причастие | 847 (1.61%) |
| Деепричастие | 194 (0.37%) |
| Служебных слов: | 24580 (46.86%) |
|
Знаки препинания |
| Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
| , запятая | 101.97 |
| . точка | 104.96 |
| - тире | 72.40 |
| ! восклицательный знак | 31.44 |
| ? вопросительный знак | 18.53 |
| ... многоточие | 11.67 |
| !.. воскл. знак с многоточием | 0.16 |
| ?.. вопр. знак с многоточием | 0.79 |
| !!! тройной воскл. знак | 0.27 |
| ?! вопр. знак с восклицанием | 1.36 |
| " кавычка | 9.54 |
| () скобки | 0.18 |
| : двоеточие | 6.81 |
| ; точка с запятой | 0.16 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Юлии Славачевской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.