fantlab ru

Роберт Джексон Беннетт «Город лестниц»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.93
Оценок:
1019
Моя оценка:
-

подробнее

Город лестниц

City of Stairs

Роман, год; цикл «Божественные города»

Аннотация:

Когда-то Божества правили Континентом, а значит, и всем миром, Сайпур же был всего лишь угнетенной колонией, лишенной божественной благодати. Но в отсутствие чудес сайпурцы пошли по технологическому пути развития и в результате не только свергли континентальную власть, но и убили почти всех Божеств, погрузив материк в хаос. Все, сотворенное Божествами, исчезло, города лежат в руинах, местным жителям запрещают изучать собственную историю и отправлять религиозные ритуалы. Когда в Мирграде, столице Континента, при таинственных обстоятельствах погибает сайпурский историк, который исследовал местные легенды, в город приезжает Шара Тивани. Официально она лишь обычный культурный посол, а на самом деле один из самых опытных шпионов Сайпура. Ее задача — найти убийцу, но вскоре она понимает, что ставки в этом деле высоки как никогда, что в Мирграде все не то, чем кажется. Здесь водятся настоящие чудовища, царят заговоры, верить нельзя даже своим, а сведения о смерти Божеств, кажется, сильно преувеличены.

Входит в:

Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книги — Фэнтези года

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2017 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2014 // Фэнтези (8 713 голосов)

номинант
Локус / Locus Award, 2015 // Роман фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2015 // Роман

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2015 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман)

номинант
Премия Жюли Верланже / Prix Julia-Verlanger, 2024 // Роман (США)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (5)

Город лестниц
2017 г.
Город лестниц
2022 г.

Издания на иностранных языках:

City of Stairs
2014 г.
(английский)
City of Stairs
2014 г.
(английский)
City of Stairs
2015 г.
(английский)

страница всех изданий (5 шт.) >>

 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересная книжка про расследование убийства, в процессе которого ты узнаешь много такого, что хотел бы не знать.

Магия, интриги, грезы о былом величии, тайные архивы, тайные склады артефактов, имперская разведка, тайное общество грезящих о былом величии. Очень много всего тайного. Много магии, ушедшей в небытие и не очень. Очень много интриг.

Повестки не заметил, не смотря на сильных женщин. Впрочем, я люблю интересные женские персонажи.

Продолжение буду читать безусловно

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наследие богов

24.11.2024. Город лестниц. Роберт Джексон Беннетт. 2014 год.

Мирград — город, где воспоминания о погибших богах оживают в архитектуре, тенях прошлого и вражде между народами. Убийство учёного Панъюя становится искрой, разжигающей скрытые конфликты и раскрывающей тайны давно исчезнувшей эпохи. Шара Тивани, культурный дипломат и непримиримый искатель истины, оказывается на перепутье, где каждое решение может изменить не только её судьбу, но и будущее всего Континента.

Произведение переносит в богатый на концепции мир, где магия, вера и история сплелись в сложный узор. Главной декорацией выступает Мирград, город, чей облик и сущность пропитаны остатками божественного наследия. Беннетт создают атмосферу разрушенного величия, где каждая улица и здание напоминают о величии погибших богов. Но за эффектной декорацией скрываются как удачные, так и спорные решения, определяющие общее впечатление.

Плюсы

1. Необычная концепция мира: Основой романа служит идея существования божеств, чья смерть не привела к исчезновению их влияния. Боги были частью повседневной реальности, а попытки стереть их наследие породили новые формы культурного и социального сопротивления.

2. Атмосферность: Мирград дышит своей историей. Каждый переулок и пустошь, где когда-то стояли храмы, создают ощущение реальности места. Город ощущается как живой организм, который хранит обиды прошлого, напоминая жителям и оккупантам о трагедии гибели богов.

3. Динамичные диалоги: Разговоры героев построены живо и помогают раскрывать их характеры и мотивации. Они часто служат важным инструментом для передачи идей и продвижения сюжета, сохраняя при этом лаконичность и энергичность.

4. Рефлексия над памятью: Идея коллективной памяти народа, сохранённой даже через запреты и разрушения, придаёт тексту философскую глубину. Вопросы: «Можно ли уничтожить божественное?» и «Как сохранить свою идентичность в условиях угнетения?» звучат особенно остро и современно.

5. Социальный подтекст: Тема колонизации, подавления культуры и сопротивления народа вплетена в ткань повествования без лишней навязчивости. Конфликт между Сайпуром и Континентом служит аллегорией исторических и современных проблем взаимодействия культур.

6. Захватывающий детектив: Хотя сюжет расследования убийства Панъюя развивается неравномерно, он создаёт необходимую интригу. Тайны, связанные с богами и их артефактами, делают детективную линию более значимой и увлекательной.

7. Интересные персонажи: Шара Тивани — сильная героиня, балансирующая между долгом и личным взглядом на справедливость. Её напарник Сигруд добавляет динамику взаимодействию, контрастируя с её интеллектуальной сдержанностью своим суровым, загадочным образом. Хотя персонажи шаблонны, они всё же вызывают интерес.

Минусы

1. Шаблонность персонажей второго плана: Помимо Шары и Сигруда, остальные герои остаются скорее фоном. Их мотивации часто выглядят неубедительно, а их развитие уступает основному конфликту.

2. Непродуманность масштабов мира: Хотя Мирград детализирован, окружающий его мир кажется размытым. Политическая структура, история богов и взаимодействие государств описаны лишь поверхностно, что снижает эффект погружения.

3. Неравномерный тон повествования: Роман балансирует между философскими размышлениями и экшеном, но иногда эти элементы конфликтуют. Некоторые сцены кажутся излишне затянутыми, а другие — недостаточно проработанными.

4. Отсутствие тонкости в эмоциональной передаче: Некоторые сцены, особенно драматические или эмоционально насыщенные, могут казаться недоработанными. Вместо многослойной передачи чувств героев автор иногда прибегают к упрощённым или клишированным выражениям.

5. Монотонность в описаниях: В стремлении создать атмосфер Беннетт иногда перегружают текст повторяющимися образами что снижает общее впечатление и делает повествование менее выразительным.

6. Пробелы в логике мира: Мирград — место, где физические и мистические законы пересекаются, но иногда создаётся впечатление, что автор сам не до конца понимают границы своих концепций. Некоторые мистические элементы ощущаются введёнными лишь для создания атмосферы, без реальной связи с сюжетом.

7. Предсказуемость развития событий: Несмотря на интригующий мир, сюжетные линии в основном идут по знакомым тропам. Это снижает новизну истории, особенно для опытного читателя.

«Город лестниц» — это роман, который восхищает своим сеттингом и поднимаемыми темами, но не лишён недостатков. Богатая идея мира, где божественное наследие вплетено в саму ткань реальности, компенсирует слабости в проработке персонажей и неравномерность сюжета. 7 из 10.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне в первый раз нечего написать про книгу. Вроде мир такой необычный и масштабный, а вот написано совсем не интересно. И ужасно затянуто. Много неудачных и нелепых сюжетных ходов, которые книге с хорошим экшеном или хорошим слогом можешь простить — но не этой.

Кстати, забавно, когда читал был уверен что автор женщина (по нелепому описанию боевых сцен, действий государственных чиновников и гомосексуалистов)

Оценка: 5
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Столько номинаций получил Беннетт, хорошие оценки и отзывы, книгу года по версии «Мира фантастики», и даже прогноз моей личной оценки на фантлабе – твердая восьмерка (хотя если выделить только «братьев», то целый бал отпадет, что еще куда ни шло). Разве можно пройти мимо любителю фэнтези? Но бывает же такое, что все указывает на один результат, а в итоге получается другой. Может, это уже из вредности — в пику большинству, так сказать? Нееет, не верю, что я на такое способен. Этот кактус я, конечно, проглотил, но лишь из-за того, что стойко не терял надежды.

Сюжет мог бы быть очень хорош. В какой-нибудь параллельной вселенной, где за него взялся бы перпендикулярный автор. Как вариант. Языческие боги пропали, но как-то не до конца, опасные чудеса и чудесные опасности живут в этом мире, который не так уж плох, как кажется на первый взгляд. Уже есть электричество, но еще нет компьютеров и телефонов, однако не покидает ощущение, что время событий – да вот сейчас, только если убрать все гаджеты. Это нечто вроде современного мира, который прогрессирует... несколько заторможено. Пускай искусственно заторможено, но читается в новинку – и ладно.

Желание узнать, что тут за чертовщина творится, определенно есть, но тинейджерский язык повествования как древесный жук подтачивает его с немыслимой для насекомого скоростью. «Дык», «че», «типа», «вот жеж», — так здесь общаются все, даже закадровый рассказчик не брезгует панибратством и своячничеством, даже боги! Ладно там, я в отзыве словесным мусором балуюсь или еще какой Вася Пупкин из соседнего подъезда, с меня и спроса нет, а вот от авторов, занимающихся как бы литературой, привычно ожидать несколько иной подход к работе. Какая-то необязательность и развязность — как отпечаток на всем. Вроде бы автор не так уж перегибает, но я так и не смог отделаться от ассоциаций с дворовым базаром.

Ну и персонажи соответственные – хоть все они по задумке взрослые, и книга вроде бы не для юных читателей, но герои гримасничают, карикатурно пафосничают и вообще ведут себя как подростки из блокбастеров – картинно, показушно. Ни разу не верится, что вот эта – шпион с многолетним опытом, вот этот – хладнокровный пират-убийца, вон та – полковник, прошедшая Афганистан (простите, Афанастан, конечно же), а вон то – полу-божественное страшное существо, от одного вида которого надо блювать. Короче, не переживается ни капли.

Финал – то, ради чего я читал, плакал и кололся – окончательно скатился в подростковую трагикомедию. Бог из машины вещает с неба грозным голосом, обвиняя людей в каменных полах и ярких одеждах, декларирует римское право, а герой, вступающий с ним в схватку, принимает ядерную дозу наркоты и героически плющится. Другой живет с кучей вилок, ножей, осколков и других острых инородных предметов в теле. Не хватает только, чтоб топор из головы торчал. А, ну еще исповедь бисексуала – я так со смеху брызнул, что чуть все содержимое носоглотки не вылетело, простите. Обхохочешься, в общем.

К завершению ни о какой серьезности уже и речи нет, герои кому хошь фору дадут, фурор, феерия, министерства, тайные организации, монстры, боги – тьфу, наши и не заметят, как все сметут. Некоторые даже одной правой справятся. Я вообще-то люблю подростковую фэнтези, но не настолько безыскусную. Да простит меня Роберт Беннетт, но это какая-то жесть. Это такая чисто современная экранная фантастика (хоть и не самая плохая). Есть, конечно, и о чем задуматься, но все это тонет в... Тонет, в общем. И это действительно похоже на Сандерсона, только во всем хуже.

Радует, что на ежегодной премии фантлаба книга не пробралась даже в десятку, несмотря на большое количество читателей – ну хоть что-то в этом мире еще согласовывается с моими представлениями о хороших книгах. Хорошо, что мы все такие разные и вкусы у нас отличаются, и все же не менее замечательно, что не так уж и сильно.

P.S. Что еще запомнилось, так это подсказка давить чеснок ножом прежде, чем его резать. Вот серьезно – запамятовал.

Оценка: 6
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Позвольте в общий хвалебный хор внести некоторую нотку критики. Хотя сначала сыграем в угадайку, которая, в общем то, вполне ясно обозначит мои претензии к этому роману.

Итак, в одном мире стоит город. Некогда он был прекрасен и полон магии, жители в нем были богаты, здоровы и счастливы, поскольку в том городе обитали сами боги, которые правили миром и щедро делились со смертными своими благами. Но вот однажды случилось нечто ужасное. Боги оставили Мир, и вместе с ними ушла магия. Город, некогда прекрасный и могучий, пришел в упадок, красивое стало ужасным, жители растеряли веру и могущество, превратившись из правителей в изгоев. И теперь вопрос: что это за город? Да, вы угадали. Это Город Богов. И, нет, вы не правы. Его название не Элантрис. Речь идет о городе Миграде, где жили и правили Боги, где они умерли, ввергнув мир в войны и хаос.

Все дело в этом. Что бы ни придумывал автор — таинственные письмена, подземные храмы, двери в параллельные миры, волшебные артефакты, бесконечные лестницы, ведущие в некуда и даже поезда, все равно отделаться от чувства, что это уже было, невозможно. Перед глазами стоит разрушенный Элантрис с его несчастными обитателями, хоть тресни. Примечательно, что это тоже дебютный роман автора. Может это такое посвящение в писатели фэнтези, обязательный ритуал — паломничество к местам, которые в свое время пробудили фантазию и соблазнили взяться за перо?

И герои... они такие сандерсоновские. Страдающие, закомплексованные, предпочитающие «думать сердцем», а не тем органом, который для этого предназначен. Вроде бы не юные, но поступающие и мыслящие, как неопытные подростки-максималисты из первых романов любимого автора. Вот скажите, возможно ли поверить, что опытный секретный агент Шара Тивани, за плечами которой, как уверяет история, десятки опасных и сложных расследований, разоблаченных заговоров и ликвидаций, неугодных режиму опасных личностей, поступает и относится к людям именно так, как описывается- с бесконечными возвращениями в прошлое, любовным перебиранием обид и личных неудач, и почти детским восхищением собственными достижениями и умениями?

Кто-то из рецензентов написал, что книга «подростковая», и его тут же заклевали. Мол, о какой «подростковости» идет речь, если тут и нетрадиционная сексуальная ориентация упоминается, и постельные сцены в наличии? А я вот возьму на себя смелость поддержать: книга подростковая. Именно так может написать о вышеперечисленных «взрослых» вещах подросток для своих сверстников: наивно, поверхностно и с придыханием о пока запретном, но манящем. И уж совсем подростковой выглядит «подгонка» сюжета под задуманную концовку (если нельзя, но очень хочется, то можно).

Еще одним разочарованием стало то, что те самые лестницы, анонсированные в названии, никак не были использованы в сюжете — даже просто в качестве декорации. А ведь они вроде бы открывают большие возможности в развитии действия, использовании магии и путей богов, каких -то новых символов и тайн. Можно с ходу придумать десятки поворотов сюжета без всяких изысков, только с простым перемещением по ступеням в некуда, простым вверх-вниз, в небо — под землю.

Не красит текст и повествование в настоящем времени, и упрощенный язык, которым это повествование излагается. Подлежащее — сказуемое. Простота может и есть хорошо, но волей-неволей заставляет вчитываться в каждую строчку, от чего недостатки сюжета, логические нестыковки и откровенное «проталкивание» к определенному заранее финалу становятся еще более явными.

Но есть одна вещь, которая мне понравилась, не оригинальная, но которая вполне может стать той деталью, которую стоит развивать, и которая немного (чуть-чуть) сглаживает разочарование от вторичности. Идея о зависимости богов от верующих, подчиненности их желаниям хоть и не нова, но вполне может стать тем спасательным кругом, который позволит вывести цикл на новый уровень, чтобы читатель не ломал голову, где он оказался — в Элантрисе, Миграде или еще одном из многочисленных фэнтезийных Городов Богов.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга Роберта Беннетта «Город лестниц» начинается с малозначительного судебного заседания, а заканчивается решением, которое кардинально изменит судьбы Континента и Сайпура. Потому что нельзя строить будущее, не зная правды о прошлом. Потому что рано или поздно истина неизменно выходит наружу, обрушивая нагромождение искусственных и ложных представлений.

Несколько десятилетий назад Континентом владели шесть Божеств, возникшие в незапамятные времена. Олвос — принесшая свет, Колкан — судья, Вуртья — воительница, Аханас — сеятельница, Жугов — шутник и весельчак, Таалаврас — строитель. Древние и Небеснейшие, они безраздельно на протяжении многих веков правили своими народами. Заложили и возвели величественную столицу, Мирград, которая поражала гостей позолотой куполов, хрусталем фонарей и окон, белизной прекрасных зданий. Наконец, Божества благословили Великую Экспансию, в ходе которой близлежащие страны были безжалостно порабощены. А потом настал день, когда Божества были низвергнуты восставшими сайпурцами и загадочным вождем — каджем, когда реальность изменилась, вычеркивая магию из мира.

Убийство известного сайпурского историка и реформатора Ефрема Панъюя, который занимался исследованиями в архивах Мирграда, оказывается спусковым крючком для целой цепочки открытий и перемен. Прибывшая для расследования Шара Тивани — отнюдь не та, за кого себя выдает. Документы культурного посла — лишь маска для опытного агента Министерства иностранных дел, а также родственницы самого каджа. Уже много лет Шара выполняет тайные задания, выявляя и уничтожая следы чудесного. Ибо несмотря на Светские Установления и победу Сайпура, полностью магия не исчезла. Уже много лет Шара работает на Континенте, не имея возможности вернуться на родину. Бесконечные измены, убийства и ложь превратили ее из отчаянной патриотки в тоскующего циника и вольнодумца. Как нарочно расследование обнаруживает, что официальная версия истории слишком далека от истины. И вдобавок ее собственное прошлое властно напоминает о себе.

В англоязычных обзорах творчество Беннетта характеризуют, как атмосферное и таинственное, насыщенное элементами хоррора и сверхъестественного. Антураж Мирграда действительно получился весьма атмосферным. Ощущение тления и упадка бывшей столицы могущественного Континента. Пестрая смесь традиций разных народов, странные и сказочные истории о Божествах и их правлении. История увлекает исподволь, Беннетт умело заманивает читателя намеками и тайнами, чтобы затем провести по запутанным улочкам Мирграда. По детективным улочкам, ведь смерть Ефрема была выгодна множеству фракций и персон, а в Мирграде туго сплелся клубок политических, экономических, религиозных интриг. По социальным улочкам, ведь автор часто обращается к вопросу справедливости общественного устройства, разбирая и горделивых победителей — сайпурцев, и униженных, озлобленных проигравших — континентцев. По техномагическим улочкам, ведь не все чудеса покинули Мирград, а потому образовался необычный сплав традиций и суеверий. По мифологически-притчевым, ведь это история про отношения Божеств и людей, об ответственности и справедливости, о расплате и дальновидности. Порой история поворачивается жестокой и жуткой стороной, порой — романтической и лиричной. Каждому из героев — агенту Шаре Тивани, ее охраннику и секретарю Сигруду, бизнесмену Воханнесу Вотрову, губернатор полиса Мулагеш — предстоит оказаться на перекрестке. Оказаться и сделать решающий выбор. Выбор судьбы для себя — и всего мира.

Итог: атмосферное городское фэнтези, в котором сочетаются детективные, мифологические и социальные мотивы.

Оценка: 8
– [  29  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда-то Божества правили Континентом, а значит, и всем миром, Сайпур же был всего лишь угнетенной колонией, лишённой божественной благодати. Но в отсутствии чудес сайпурцы пошли по технологическому пути развития, и в результате не только свергли континентальную власть, но и убили почти всех Божеств, погрузив материк в хаос. Все, сотворенное Божествами, исчезло, города лежат в руинах, местным жителям запрещают изучать собственную историю и отправлять религиозные ритуалы. Когда в Мирграде, столице Континента, при таинственных обстоятельствах погибает сайпурский историк, который исследовал местные легенды, в город приезжает Шара Тивани. Официально она лишь обычный культурный посол, а на самом деле один из самых опытных шпионов Сайпура. Ее задача – найти убийцу, но вскоре она понимает, что ставки в этом деле высоки как никогда, что в Мирграде всё не то, чем кажется, здесь водятся настоящие чудовища, царят заговоры, верить нельзя даже своим, а сведения о смерти Божеств, кажется, сильно преувеличены…

***

Бывают ситуации, когда о книге можно получить обманчивое впечатление легко и просто — например, по обложке или по аннотации. В частности, такое может случиться из-за русизмов, которые зарубежные авторы иной раз используют рьяно и самозабвенно, не задумываясь о том, как слова звучат для русского уха. Впрочем, должны ли они задумываться о таких вещах? Англоязычные читатели не возражают против экзотики, и потому она существует и будет существовать. Например, в популярной трилогии Ли Бардуго описана страна под названием Ravka, в которой маги называются Grisha, а магглы поименованы термином Otkazat'sya. В романе Наоми Новик Uprooted имена и топонимы скорее польские, чем русские, но вот в её же рассказе Spinning Silver фигурирует персонаж по имени Panova Lyudmila (именно в таком порядке), а грозный эльф из дремучего леса, повелитель льда, этакий Морозко, зовётся Staryk. Есть ещё Бредли Болье и его «Ветра Халаково»! Прежде чем вы решите этих авторов в чём-то обвинить, спросите себя: а нет ли в русскоязычной фантастике персонажей, чьи имена для иностранного уха звучат смешно? Подбор терминологии в английском стиле встречается куда чаще, чем вышеприведенные русизмы, и простая статистика делает странно звучащие совпадения неизбежными. В конце концов, не зря же Анджей Сапковский в своём эссе «Пособие для начинающих авторов фэнтези» предупреждал, что не стоит давать какому-нибудь барону звонкую фамилию фон унд цу Катценшайзе ам Зее — вдруг книгу переведут на немецкий? Конфуз ведь случится…

Вся эта длинная преамбула адресована тем, кто прочитал аннотацию книги на английском и заметил в ней те самые забавные русизмы, о которых я написала. В ходе перевода «Города лестниц» на русский язык было решено заменить их на более благозвучные для русского уха имена и топонимы, чтобы внешние (и, прямо скажем, неважные для сюжета) элементы не помешали читателям оценить роман. Самое главное заключается в том, что эти изменения согласованы с автором. Таким образом, на русском языке «Город лестниц» выходит не только в переводе, но ещё и в новой редакции.

Итак, история начинается как детектив: в Мирграде, столице некогда великого Континента, погибает историк, приехавший из Сайпура — бывшей континентской колонии, которая однажды взбунтовалась и в итоге поменялась ролями с метрополией. Случилось это семьдесят пять лет назад, и память о случившемся достаточно свежа, чтобы сайпурцев в Мирграде и вообще на Континенте люто ненавидели, но историк в силу своей профессии удостоился особо сильных чувств — ведь он заполучил в своё распоряжение сокровище, которое отняли у местных жителей.

Это сокровище — прошлое, о котором континентцам запрещено говорить вслух. Их историю переписали заново, рассчитывая стереть даже память о том, что когда-то этими землями правили божественные существа. Сайпур постановил, что любое упоминание об этих предположительно мёртвых существах — ересь. Ну и, в самом деле, разве современному миру, где есть телеграф, водопровод и железные дороги, нужны какие-то там Божества? И всё же история, даже история покорённой страны — непростой противник, и за её кажущейся податливостью временами кроется жёсткий скелет из неуловимых слухов, суеверий, тайных разговоров или безмолвных дел во славу ушедшей эпохи или того, на чём она зиждилась. Если завоеватель сам не владеет магией — как владел ею, к примеру, король Брандин из романа Г.Г.Кея «Тигана», — то ему придётся запастись терпением, чтобы на протяжении десятилетий вытравливать из проигравших и их потомков воспоминания о былом величии. И успех в этом деле не гарантирован.

«Город лестниц» из тех фэнтези-романов, в которых вы не найдёте привычную магию и поднадоевших западноевропейских фэйри. От него веет чем-то восточным, даже индийским, хотя и «азиатским фэнтези» это произведение точно не назовёшь. Самобытное миро- и магоустройство в «Городе лестниц» не следует какой-то определённой мифологической традиции. Мы узнаем, что когда-то Континентом правили шесть богов, и для тех людей, которые им поклонялись, вера определяла не только моральные основы существования, но и физические законы бытия. Когда Божества исчезли, бытие пошатнулось в самом прямом смысле: сгинули вместе со множеством людей целые городские кварталы Миграда, построенные Таалаврасом-строителем, и остались от них только многочисленные лестницы, ведущие в никуда; приверженцы богини Аханас, дарующей жизненную силу, впервые столкнулись с болезнями; сам климат Континента изменился, из ласкового и мягкого сделавшись весьма суровым. По прошествии семидесяти пяти лет те чудеса, что всё ещё действуют, кажутся удивительными, но на самом деле они лишь жалкие крохи магии, которая когда-то была привычной для Континента и континентцев. Судите сами:

368. Полка С5-158. Стекло Киврея: небольшая мраморная бусина, в которой, как считается, заключено спящее тело Святого Киврея, жугостанского священника, который каждую ночь менял пол (одно из чудес Жугова). Чудесная природа не подтверждена.

369. Полка С5-159. Железный ключик: точное имя неизвестно, но с его помощью любая дверь может открыться (а может и не открыться) в тропический лес. Механизм работы не выяснен. Сохраняет чудесные свойства.

370. Полка С5-160. Бюст Аханас: некогда источал слезы, обладающие целительными свойствами. Те, кто ими воспользовался, также могли левитировать. Чудесные свойства утрачены.

371. Полка С5-161. Девять каменных чаш: если их поставить на солнце, каждое утро они будут наполняться козьим молоком. Чудесные свойства утрачены.

372. Полка С5-162. Ухо Жугова: покрытый резьбой каменный дверной проем, в котором нет двери. Укреплен на железных колесиках. Считается, что у него есть проем-близнец, и вне зависимости от того, где находится другое Ухо, и при условии соблюдения правил использования, можно войти в одну дверь и выйти из другой. Мы полагаем, что проем-близнец уничтожен. Чудесные свойства утрачены.

Вот такие чудеса континентских Божеств канули в прошлое или застряли на Запретном складе под охраной вооружённых сайпурцев, бесполезные, обречённые на забвение и медленное истощение поддерживающей их магии.

Расследуя убийство своего наставника, Шара Тивани столкнётся не только с отголосками былых чудес, но и с подлинной магией, означающей, что не все Божества погибли от рук сайпурского царя-каджа, и задача, стоящая перед главной героиней романа, окажется намного сложней, чем ей казалось поначалу. Чем больше деталей Шара будет выяснять, тем более замысловатой сделается общая картинка. Что ж, Шаре не привыкать — она с юных лет любит игры со сложными правилами и умных противников, а ещё — увлекается историей Континента, вследствие чего задаёт самой себе множество вопросов, на которые не найти ответа даже в архивах Министерства иностранных дел. Ведь как бы ни старались сайпурцы перекроить историю на свой лад, некоторые вещи не изменишь: когда-то они были рабами Континента, трудились на измор и терпели многочисленные прихоти и капризы своих хозяев, и об этом не забыли. Да, теперь Сайпур — центр цивилизации, а Континент — отсталое захолустье; да, именно из Сайпура новые технологии распространяются по всему миру, но каждый сайпурец нет-нет да и спросит себя: почему его стране не досталось Божества, которое могло бы раньше положить конец владычеству Континента?..

Помимо Шары Тивани (вообще-то это не настоящая фамилия героини, но настоящую вы узнаете сами), есть в «Городе лестниц» и другие интересные герои. Например, её спутник, секретарь и верный защитник Сигруд — северянин-дрейлинг, чьи соплеменники славятся как воинственный народ, склонный к разбою. Есть у молчаливого, покрытого шрамами Сигруда тайна, о которой лишь внимательный читатель сможет догадаться: на его плечах — тяжёлое бремя, но невыносимая боль, которую он вынужден постоянно терпеть, в какой-то момент станет для него спасением.

Другой яркий персонаж — Воханнес Вотров, которого Шара полюбила, когда ей было всего шестнадцать лет. Расстались они нехорошо. Теперь он сделался одним из самых влиятельных жителей Мирграда, и новая встреча с ним перевернула всё в душе героини и в её расследовании. Не раскрывая всех деталей о Воханнесе, скажу лишь, что в его исполнении прозвучит один из самых искренних и эмоциональных монологов, какие только попадались мне в фэнтези за последние несколько лет.

Из персонажей отмечу ещё Ефрема Паньюя — того самого убитого историка, который, хоть и погибает «за кадром», ещё до начала повествования как такового, всё равно незримо присутствует в нём до последних страниц. Со слов других героев, он поначалу кажется не очень-то приятным человеком, но постепенно раскрывается, и в какой-то момент, читая о нём, начинаешь вместе с Шарой Тивани чувствовать щемящую тоску от того, что этот мудрый учёный погиб…

Можно упомянуть и других героев второго плана — к примеру, колоритную губернаторшу Миграда Турин Мулагеш или хитроумного сайпурского дипломата Винью Комайд, — но и тогда перечень интересных личностей, которые предстают перед нами на страницах «Города лестниц», не будет исчерпывающим.

Проработка персонажей — далеко не единственное достоинство этого романа. В той же степени высоко можно оценить проработку культуры, в первую очередь континентской, но не только. Большинство глав романа предваряют отрывки из священных книг, из которых мы узнаём много сведений, важных для понимания происходящего и для характеристики тех или иных Божеств, ибо все они разные, а паства подобна своему пастырю — или наоборот. Кроме священных книг мы также получим возможность ознакомиться с обычаями, песнями, архитектурой и прочими вещами, которые придают выдуманным историям плоть и кровь.

В «Городе лестниц» творятся чудеса, оживают и умирают волшебные существа, вырастают и рушатся великолепные здания, выплывают из небытия древние тайны и жуткие чудовища — и, что самое главное, необыкновенно правдоподобные персонажи страдают, любят, мечтают, интригуют, живут и умирают.

Таким образом, «Город лестниц» — не только увлекательная история о том, как одна из лучших сайпурских оперативников расследует запутанное убийство, но ещё и о том, как сталкиваются культуры и цивилизации, и что из этого выходит. О вере и её пределах, о подвигах и подлостях, на которые люди способны пойти ради того, во что они верят. О течении истории, которая одинаково безжалостна к победителям и проигравшим («Приходит время, и все замолкают — и люди, и вещи»). О любви и насилии, о добре с кулаками и принуждении к миру ценой кровавых жертв.

Это история, которую вам захочется перечитывать.

Оценка: 10
– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

Каким роскошным урожаем клюквы манила эта книга! Древний и (когда-то) великий город Буликов — это место действия, среди персонажей — бог по имени Жуков, Волька Вотров, и, внимание, Иванья Рестройка. Но на развеселой ономастике вся славянскость заканчивается, и ни один пьяный медведь в ушанке не пробежит по заснеженным улицам Буликова, сжимая в лапе балалайку.

City of Stairs обещает сильно больше, чем дает. Главную героиню, Шару Тивани/Комайд, преподносят нам как легендарного матерого оперативника. Вот только в расследовании убийства историка как-то у Шары косяк за косяком. Далее, город. Между описаниями чудо-архитектуры в начале и в конце это обычный большой город, на месте которого мог бы быть любой другой, хоть (прости господи) Лондон. И тема лестниц практически не раскрыта. Также у автора есть один не очень приятный прием — он иногда вводит новые данные задним числом. Пример: один из персонажей повредил ногу, залезая на дерево за апельсинами (на самом деле там нет никаких апельсинов, это такая аналогия, чтобы избежать спойлеров). Следует флэшбек, из которого выясняется, что этот товарищ всю жизнь порочно любил апельсины, и неоднократно был застукан за их поеданием. Но ведь до эпизода с падением герой во флэшбеках лопал яблоки и ничто не предвещало апельсинов!

Роман на самом деле в большой степени о религии, вере, и фанатизме, и неумирающих традициях. Это история о бессмертных богах, которые были убиты смертным человеком, и о другом человеке, который много лет спустя обнаружил, что многое из непререкаемых истин — ложь. Но по большей части книга представляет собой не объемную многоцветную панораму, а стену с табличками «Здесь могла бы быть неожиданная интерпретация отношений бога и верующих», «Здесь про то, что историю пишут победители», «Здесь очень даже мог бы быть конспирологический триллер про правительственный заговор».

Есть вещи, которые автору удались. Например, выдержки из священных книг и жизнеописаний богов. Отличные второстепенные персонажи: суровая, но с чувством юмора бой-баба Мулагеш, а еще Шарин «секретарь» Сигруд. К последнему только одна претензия: почему, собственно, он Сигруд, а не Сигурд? А так ничего плохого не могу сказать про мужика, который сражается с чудовищем зимой, будучи одетым в одни ботинки, и вырывает зубами глотки оппонентам.

Спустя пару ударных экшен-сцен (с Сигрудом в главной роли) и одну неловкую любовную сцену (подсмотренную у Аберкромби) зависшее было расследование выходит на новый виток, и роман достигает кульминации. И вот тут лично для меня главный недостаток романа: уж очень автор любит крушить древние здания, и уничтожать чудесные артефакты, и к чертям сносить всю многовековую культуру и религию, а зачем? Беннет совсем не убедил меня, что без богов всем стало жить хорошо и радостно, хотя, может, он и не пытался.

По итогу City of Stairs — крепкий середняк, с некоторыми даже в хорошем смысле неожиданными сюжетными поворотами в конце, с большим, но нереализованным потенциалом. Ну и, конечно, у Мьевиля вышло бы лучше (с)

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начинается вполне интригующе: секретные агенты прибывают в мегаполис для расследования таинственного убийства историка, работающего над тайным проектом. Происходит всё это на фоне столкновения двух разных культур: низвергнутого общества богоизбранных белых людей и общества победителей — смуглых южан. У первых были боги и чудеса, у вторых — прогресс и технологии. Как оказалось, огнестрельное оружие эффективнее магии.

Начало автору удалось, он хорошо забрасывает крючки, цепляющие внимание и будоражащие интерес: это и само детективное расследование, и вроде бы проработанный исторический бэкграунд, и постепенное погружение в лор. Проблемы «Города лестниц» проявляются дальше, когда спустя сотни страниц приходит осознание, что книга перенасыщена набившими оскомину повестками, более того, словно ради них и писалась...

Итак, тезисно.

- Женские персонажи сильны, независимы, управляют городами и странами. (Значимые политики-мужчины, наверное, тоже где-то есть, но их нам не показывают.)

- Показываемые мужские персонажи либо:

а) полные негодяи/ничтожества (типичный набор качеств: злость, тупость, похоть, надменность, фанатизм и их комбинация);

б) если они на «хорошей» стороне, то находятся на подтанцовке у главной героини: местный Конан/Арагорн сведен до роли вышибалы и мальчика на побегушках, амбициозный политик с сильным характером оказывается представителем ЛГБТ (о чём красочно и омерзительно подробно он будет разглагольствовать в одной из сцен), легендарный воин, в прошлом изменивший мир, оказывается беспринципным садистом; ещё есть бесхребетный мужчинка-клерк, видимо, как представитель простого населения. Единственным адекватным мужским персонажем остается лишь тот самый убитый до начала сюжета историк.

- Образ главной героини Шары: она вся такая талантливая, профессиональная и умная, но во всё это мы должны поверить со слов автора, так как в событиях самого «Города лестниц» её таланты и профессионализм почему-то не проявляются. Второй момент — автор то и дело подчёркивает антиженственную внешность Шары, мол, серая мышь с телосложением как у мальчика. Видимо, это очень важный момент, раз им упорно тычут в читателя.

- Упомянутые культуры столкнули, но проработать и показать конфликт было уже лень. По книге получается, что порабощённое население в принципе всё устраивает, а недовольны лишь небольшая кучка фриковатых фанатиков.

Итого, книга написана увлекательно, концепция мира со всеми этими поверженными богами, магией и технологиями выглядит интригующе. Но, в целом, не покидает ощущение, что тебя обманули и под видом детективного эпического фэнтези продали повестку «о западных ценностях».

Оценка: 6
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это очень хорошая книга. Глубокая, умная, эмоциональная. Сюжет выстроен от и до, причем это сюжет, а не то, что сейчас принято называть сюжетом. Герои живые, противоречивые, многоплановые. Отдельное спасибо переводчице и редактору – Марина Осипова, она же Ксения Медведевич, и Наталия Осояну.

Тираж: 2500 экз. И это ничего не говорит о качестве книги, но многое говорит о нашем времени перемен.

Оценка: нет
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман можно назвать попыткой отойти от стандартов фэнтези и найти нечто оригинальное. Идею борьбы людей с богами нельзя назвать новой. Скорее, она стара, как мир и мифология. Переместить фэнтезийную историю из глухого средневековья в мир более-менее развитого технического прогресса − тоже не новый прием. Но у автора получилось, его история выглядит по-настоящему свежей.

Не могу не сравнить с другим автором и другим циклом, где тоже есть боги и борьба с ними и тоже не средневековая эпоха. Это Макклеллан с «Пороховым магом». Так вот, в отличие от него у Беннетта сочетание божественных чудес и довольно продвинутых технологий получилось вполне гармоничным и цельным. Это мир, в котором уже есть автомобили, поезда, телеграф и фотография, не говоря уж об огнестрельном оружии. Никаких рыцарей в доспехах, волшебных мечей и магов в плащах. Но в данном случае жанру фэнтези это только на пользу.

Революция в мире «Города лестниц» давно отгремела, боги убиты, чудеса остались в прошлом, некогда господствовавший народ Континента занял подчиненное положение, и всем заправлять стали бывшие когда-то рабами сайпурцы. Как это водится, история изрядно подправлена с учетом интересов победителей, само упоминание чудес запрещено Светскими Установлениями. Процветавший Континент пришел в упадок, а дивный город Мирград превратился в скопище лачуг. Но все не так просто − чудесные предметы еще попадаются и действуют, сквозь ткань реальности изредка просматриваются великолепные небоскребы старого Мирграда, и боги, похоже, не совсем мертвы…

И вот в этом городе главной героине Шаре приходится жить и работать. Ей поручено расследовать убийство профессора, который изучал историю Континента. У Шары возникают вполне логичные подозрения, что причиной убийства стало какое-то из его открытий…

Детективная составляющая придает действию динамики и интриги. Что может быть интереснее, чем раскапывать загадки прошлого? Кстати, действие в настоящем времени в этой книге не раздражает, к нему быстро привыкаешь, тем более что в романе много флэшбеков, которые написаны уже в прошедшем.

Персонажи хороши. Шара − еще довольно молодая, но опытная оперативница, отягощенная грузом прошлого. Ее «секретарь» − наделенный мощными физическими данными викинг Сигруд, отягощенный еще более тяжелым грузом прошлого. Бывший возлюбленный Шары Воханнес − потомок древнего континентского рода, само собой с грузом родового прошлого. Но мне особенно понравилась второстепенная героиня – губернатор Мулагеш с ее бесподобными ругательствами.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Правда, финал показался недостаточно сильным. В какой-то момент автор напоминает о том, что пишет не философский, а развлекательный роман − действие превращается в бодрый магический боевик, а Шаре приходится воспользоваться чем-то вроде рояля, чтобы разрулить ситуацию.

Обо что поначалу приходилось спотыкаться, так это о славянские имена, при том, что славянского колорита в романе нет. Ясно, что автор подбирал такие сочетания звуков ради экзотики, но для русского уха такой прием срабатывает немного в другом направлении… Спасибо хоть переводчику разрешили изменить Буликов на Мирград.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

В тему «фэнтези» попадает лишь косвенно, и только благодаря антуражу. Фактически, социально-политический детектив, достаточно лишь убрать часть не особого-то и нужного «магического» антуража. Возможно, дальше начнется интересней, но прочитав треть, встретил массу лишних диалогов, какие-то второстепенные истории о главной героине, обычные карьерные каверзы, немного юмора и мало динамики. Этакий рефлексирующий без умолка Фандорин для бедных. Словом, если вы поклонник книг уровня Геммела, Вегнера или Аберкромби, будете зевать и заставлять себя читать.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Многовековой террор Божеств, покровительствующих Континенту, над страной Сайпур, в итоге окончился не менее страшным террором со стороны поднявших восстание рабов, свергнувших власть континентцев и уничтоживших самих Богов. Ведомые бесстрашным, изобретательным и таинственным каджем, вчерашние невольники встали малыми силами перед необъятной армией божественных последователей – и победили благодаря загадочному оружию каджа, которым он смог убить Бога и стереть все сотворенные им чудеса.

В истории книги очень интересно сталкиваются два мира: магический и технологический. Это не история о том, как реальный и волшебный мир пересекаются – речь о прямом противостоянии богов и технического прогресса. Здесь есть автомобили, поезда, газовое освещение – и реальные Боги и чудеса. И технологии в прямом столкновении победили (как будто).

Детективная в основном история начинается с убийства профессора, изучавшего запрещенную для побежденных континентцев историю их мира, но постепенно, обрастая подробностями и событиями, становится понятно, что дело куда глубже и серьезнее. Кажется, что за загадочными происшествиями и заговорами скрывается самый что ни на есть восставший из мертвых Бог...

События происходят в центральном городе Континента – Мирграде. Бывший невероятным мегаполис, средоточие всех чудес, после убийства Богов, за которым последовал страшный Миг, стёрший все сделанное ими, – город был разорван самой реальностью, оставшись полуразрушенным, с торчащими вверх, ведущими в никуда тысячами лестниц, остатками былых сверхъестественных строений, башен и замков. Автор описывает яркую и сюрреалистичных картину захваченного Мирграда, который представляется лишь бледной копией самого себя, чахнущим, обязательно в томительных голубых тонах вечера зимы или поздней осени.

Персонажи истории прописаны интересно и живо. У них у всех есть повадки, мнения, прошлое – они кажутся реальными, за их приключениями интересно наблюдать. Взаимоотношения между основными героями Шарой и Сигрудом напоминают отношения Интегры и Алукарда из «Хеллсинг»: маленькая худая Шара в неловких очках и смертоносный и беспощадный Сигруд, по сути, у нее на поводке. Динамика между персонажами очень густая и захватывающая. Второстепенные персонажи также обладают собственными характерами, историей, роляю. Даже третьестепенные герои появляются не просто так, каждый из них в той или иной мере двигает историю.

Читается книга тоже легко. Автор перемешивается понятные образы из фэнтези и реальной жизни – и получается своеобразная и очень живая картина божественно-технического постапокалипсиса в отдельно взятом городе. История богато раскрывает и взаимоотношения между персонажами, и логику происходящих событий, увязывая историю в единый монолитный сюжет, давая отгадки всем тайнам, и даже более того.

Книга показывает круговорот насилия между народами. Сначала одни истязают других. Потом эти другие пользуются возможностью, ставят первых на колени и отыгрываются. Остыв, вторые пытаются построить на руинах какую-то новую систему, вернуть мир, но первые помнят о насилии по отношению к себе – и стремятся отомстить. Это – отражение истории всего человечества. В лучшем случае эта система может прийти к шаткому балансу иллюзорного перемирия, для разрушения которого достаточно всего одной спички. В худшем же, фанатики, террористы и маньяки будут всеми силами ввергать мир в хаос и разрушать все потуги других людей остановить этот процесс бесконечного насилия.

Что в книге не понравилось:

Режут глаз славянские фамилии жителей континента, бывших поработителей, живущих ныне в нищенстве. Все государства этого мира имеют свои прообразы из реальности, и автор почему-то выбрал славянский мир в качестве прообраза побежденных истязателей и поработителей. Мне это не понравилось, так как нашему народу, пусть и прошедшему через феодальный строй, не свойственно настолько лютая рабовладельческая система, как, например, странам Запада.

Также в некоторых местах мне не понятен используемый автором и/или переводчиком язык. Например, современное словечко «трикстер», по мне так, смотрится в истории инородно, но его персонажи изрекают регулярно. Также смотрится весьма отталкивающе, что в книге люди сплошь «блюют». В книге постоянно используется именно данное слово. Людей не «выворачивает», почти не «рвет». Не совсем понимаю, почему нужно использовать именно такой, отчасти «низкий» лексикон. Возможно, вопрос здесь к переводчику, но оригинал книги я не читал.

В целом же это очень изобретательная, глубокая, многогранная фэнтезийная история, способная с легкостью погрузить в себя, и оставляющая в большинстве очень хорошее впечатление.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как же это сложно читать. Наверное, должно понравиться любителям бесконечных описаний, когда герою не позволяют и рта открыть, пока не испишут пару страниц его биографии и не подсчитают количество волос в носу. Но я просто отключался — так мало настоящих действий происходит, и так много воды между ними. Если бы еще это была какая интересная и оригинальная информация, с философией, с размышлениями, но это просто жевание одних и тех же слов. Скучно и нудно. Я просто не понимаю, зачем все это писать и тем более читать!

Да и еще все происходит в настоящем времени. И к этому нужно привыкать. «Она думает, что» «она открывает дверь» Это что? Сценарий недофильма передо мной? Тогда зачем столько воды?

Тяжелая книга, не сказать что не интересная, но манера изложения отталкивающая. Как старый аккумулятор — вот он вроде еще и работает, и не выкинешь, но сила тока слабовата, да и емкость уже не та. Мужики поймут.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мирград. Город Богов. Город, полный чудес и фантасмагорических созданий, застроенный множествами роскошных храмов и зданий невиданных очертаний, созданных божественной волей. Столица, где воздвигнут Престол Мира, откуда Боги правят Континентом, империей, подчинившей весь оставшийся мир. Таким он был до того, как правитель отдалённой колонии Сайпур, открывший способ уничтожить Богов, не поднял революцию, чем резко изменил ход истории. Гибель богов выжгла из реальности практически всё, сотворённое ими, и ныне Мирград изувечен, опустошён. Город, изрезанный нелепыми улочками, полный сращённых меж собой, будто по воле безумного архитектора, зданий. Испещрённый ведущими в никуда лестницами всевозможных форм и размеров, вгрызающимися клыками одинокой нижней челюсти в небо. Город лестниц. Город, третье поколение живущий под протекторатом Сайпура, лишённый мощи, привилегий и достоинства, а в будущем могущий утратить и прошлое.

Изучение ритуалов, традиционной символики и даже собственной истории для континентцев ныне запрещены Светскими Установлениями, а чудеса официально объявлены прекратившими существование. Прибытие в Мирград профессора Ефрема Панъюя, сайпурского историка и политического деятеля, которому дан доступ к сокровенным и запретным знаниям, накаляет и без того неспокойную обстановку в городе, убийство же его запускает цепочку событий, что вновь перевернёт положение дел как для Континента, так и Сайпура...

Главным козырем романа Роберта Джексона Беннетта «Город лестниц» стало необычное, даже сюрреалистичное мироустройство, и оно не просто служит изысканной декорацией, но неотделимо от происходящих событий. Мир раскрывается аккуратно, с изяществом – через дневники участников событий, уместные и своевременные диалоги, исторические документы и свидетельства, а то и при помощи самих свидетелей... Целостная картина мира сложится лишь на последних страницах, и станет ясна природа взаимоотношений людей и Богов – существ сверхсильных, но в то же время мыслящих и чувствующих во многом схоже с людьми. Откроются и реальные причины событий, приведших к вековой вражде и ненависти, которая ныне лишь тлеет, но вовсе не спешит угаснуть. Внешне мир выписан под стать его образующему социальному конфликту. Освободившиеся от многовекового гнёта сайпурцы укрепились как новоявленные властители мира и совершили резкий скачок в научном и техническом развитии. Мир «Города лестниц» напоминает наш между Новым и Новейшим временами – например, вовсю используются поезда, автомобили и телеграф. Огнестрельное оружие развито, но используется очень редко, чему дано убедительное объяснение. Чудеса старого мира же далеко не утрачены, как Сайпуру удобно заявлять в официальной позиции, и они начисто игнорируют привычные законы физики.

По счастью, сюжет не сводится к банальному противостоянию магии и технологии, да и вообще не затрагивает эту тему. История, что начинается как классический детектив, проходит по территориям политического триллера и философской притчи, сталкивает героев с отголосками былых времён – истлевающими, доживающими свой век чудесами – и с подлинным могуществом древних сил, и приводит к нескольким сложнейшим взрывоопасным ситуациям, одна из которых (с некоторыми уместными купюрами) запечатлена на обложке. Кульминация событий и вовсе превращается в фантасмагорическое действо с начисто съехавшей с катушек реальностью, напоминающее характерные финалы книг Терри Пратчетта – за исключением серьёзного и трагичного тона.

Заметной удачей Беннетта стали герои, особенно Шара, чьими глазами предстоит наблюдать за развитием событий – кажущаяся серой мышкой девушка, прибывшая занять должность культурного посла, оказывается опытным оперативником на службе Сайпура, целеустремлённым и способным при необходимости замарать руки. Множество операций по раскрытию заговоров и выявлению следов божественного не очерствили её окончательно. Шара по-юношески увлечена загадками истории и изучением позабытых мистических практик, а невозможность вернуться на родину из-за давней ошибки заставляет её всё больше задаваться вопросами о целях и смысле собственных действий. Но другие персонажи достойны внимания. Это помощник Шары, её секретарь и по совместительству самоходная машина смерти, по-классически суровый и молчаливый северянин-дрейлинг Сигруд, на котором держится весь экшен (вернее, физический экшен) романа. Его тайна станет очевидна любому мало-мальски внимательному читателю, но это в полной мере окупается занятной предысторией его встречи с Шарой и их сотрудничества, что также аукнется впоследствии. Интересен и промышленник Воханнес Вотров, наследник знатного рода и вольнодумец небывалых для крайне консервативного Континента масштабов. А также давняя и, видимо, единственная любовь Шары, встреча с которым способна и всколыхнуть ей душу, и изменить ход расследования. Стоит упомянуть и губернатора Мирграда Турин Мулагеш, колоритнейшую бой-бабу с тонной ломовых фразочек, и хитроумного политика Винью Комайд. И сам Мирград, город лестниц, тоже своего рода герой этой истории, город с искалеченной сутью, в котором сквозь завесу реальности можно порой разглядеть следы его былого величия, город, раскрывающий душу через кратенькие зарисовки жизни его обитателей.

Местная ономастика покажется русскоязычному читателю если не клюквенной, то уж точно непривычной, однако, за постоянными славянизмами не проглядывается выраженных славянских черт и культурных особенностей. Так что едва ли они скрывают нечто большее, чем желание придать экзотичности оригинальному тексту. Тем забавнее, что пантеон континентцев более прочих напоминает индийский, тогда как внешность и имена индийцев характерны как раз для сайпурцев, которым своего божества вовсе не досталось. В великолепном, живом переводе Марины Осиповой (Ксении Медведевич, если угодно) под редактурой Наталии Осояну с разрешения автора были сглажены самые нелепо выглядящие русизмы. Так, появившегося в начале Василия Ярославцева в оригинале звали «Vasiliy Yaroslav», исходное же имя Ивонны Стройковой вам лучше и вовсе не знать – резко снизятся шансы умереть от одышки во время приступов гомерического хохота. Другая способная отпугнуть особенность – повествование ведётся в настоящем времени. Впрочем, в книге, посвящённой сокрытию истории, в такой манере можно углядеть дополнительный смысловой слой.

Хотя затрагиваемые серьёзные темы, ксенофобию, столкновение и взаимопроникновение культур, религиозный фанатизм, Беннетт именно что затрагивает, оставляя рассуждения за кадром, «Город лестниц» остаётся чем-то большим, чем увлекательный фэнтезийный детектив в нешаблонном антураже. Это повествование об оперативнице, расследующей убийство наставника, но и история о противостоянии цивилизаций с чертовски убедительно выписанными сторонами. Общества раскрыты полноценно, с обычаями, культурой, мыслями и наследием – и грезящие сверхдержавой сайпурцы, отыгрывающиеся на политическом поприще за века рабского существования, и испытывающие унижение и злобу континентцы, не желающие забывать величие прошлого. «Город лестниц» – история о вере и деяниях, на которые люди готовы ради неё пойти. О тщеславии, что не исчезает с гибелью его носителей, но меняет форму. Об исторической истине, что проявится, как не пытайся погрести её под сонмом запретов и полуправд. О людях и богах, порой даже более человечных, о расплате и справедливости... И финал истории будет справедливым. Предельно драматичным, с привкусом горечи, но оставляющим надежду на лучший исход для всех. Как и сама книга оставляет желание не раз к ней вернуться.

P.S. «Город лестниц» – первым том трилогии «The Divine Cities», но изначально он задумывался как одиночный роман, и потому это сюжетно и идейно полностью завершённое произведение. Истории, рассказанные в продолжениях, отличаются тематически и посвящены как второстепенным персонажам «Города лестниц», так и совершенно новым героям.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх