Кингсли Эмис «Хемингуэй в космосе»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Пародийное
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Переложение рассказа Хэмингуэя на фантастический лад.
Входит в:
— антологию «The 6th Annual of the Year’s Best SF», 1961 г.
— журнал «Искатель 1966'3», 1966 г.
— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей», 1967 г.
— антологию «Decade: the 1960s», 1977 г.
— антологию «Фантастика. Приключения», 1992 г.
— антологию «Нулевой потенциал», 1993 г.
— антологию «ФантАstika 2016», 2017 г.
- /период:
- 1960-е (3), 1970-е (2), 1990-е (2), 2010-е (2)
- /языки:
- русский (4), английский (3), болгарский (2)
- /перевод:
- С. Бережков (4)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (9 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
BrightFlame, 10 августа 2025 г.
Кингсли Эмис в «Хемингуэе в космосе» добился почти невозможного: он создал текст, который одновременно является и уважительным оммажем, и удачной сатирой. С первых же строк — рубленых фраз, навязчивых повторов (особенно про звезды. И про мрак. И про звезды и мрак), внутреннего монолога о «проклятой суке» — ты безошибочно узнаешь стиль Хемингуэя, умело гиперболизированный и перенесенный в декорации классической космической фантастики. Охота на гигантского марлина превращается в охоту на таинственного ксиба, а кубинский рыбак — в мудрого двуглавого марсианина с ритуальным кодексом чести. Эмис ухватил и смог беззлобно высмеять суть хемингуэевского мира: культ мужской дружбы, презрение к женщинам, не разделяющим «настоящих» мужских ценностей, и стоическое принятие судьбы перед лицом «свободы и бесконечности».
При этом рассказ ни на секунду не пытается быть чем-то большим, чем блестящим стилистическим упражнением. Его герои — это не живые люди, а ходячие архетипы, функции в пародии: старый охотник, ученик, который должен возмужать, и капризная женщина-помеха. Именно поэтому рассказ хорош — он не заигрывается в серьезную драму, а честно выполняет свою задачу: довести до абсурда знаменитый стиль, показав, как фирменная лаконичность и брутальность могут выглядеть в совершенно чуждой им среде. У рассказа нет самоценности, если вы не знакомы с первоисточником — в этом случае он покажется просто посредственным. Но в то же время «Хемингуэй в космосе» — умная, тонкая и смешная литературная игра, которая наверняка доставит удовольствие тем, кто понимает, над кем и над чем смеется Эмис.
god54, 11 апреля 2015 г.
Конечно, трудно судить о таком литературном эксперименте, где рассказ Хемингуэя переделывают на фантастический манер, если ты никогда не читал такого автора и вообще не знаешь кто это такой. Поэтому о самом рассказе этом. Для фантастики он оставляет слишком много вопросов, что за ксибы, что за марсианин, что за семейная пара, ну а жесткая концовка все же не является характерной чертой фантастики, это иная литература. А посему я снова могу констатировать, что я не любитель литературных экспериментов.
Yazewa, 17 июля 2010 г.
Пожалуй, неплохо. И стилистика «а ля Хэм», и сюжет мне понравились, хотя исходно я была (по аннотации) настроена против подобных литературных шуток.
alrastor, 28 марта 2017 г.
Отличная пародия.
Хемингуэя пародировали многие (например, Вуди Аллен),
но Кингсли Эмис забросил его в космос — высший класс!
Baskk, 11 января 2023 г.
Может когда нибудь потомки благодаря Кингсли Эмис зададутся вопросом, а «кто такой Хэмингуэй?». Но сегодня Хэм несомненно лучше, чем эта пародия