Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 600803 |
Слов в произведении (СВП): | 80957 |
Приблизительно страниц: | 282 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.26 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 68.22 |
СДП авторского текста, знаков: | 95.89 |
СДП диалога, знаков: | 58.99 |
Доля диалогов в тексте: | 64.91% |
Доля авторского текста в диалогах: | 15.06% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 11051 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9780 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 1271 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1256.36 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3003.06 | —> 3546-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 19412 (23.98% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 61545 (76.02% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 18786 (30.52%) |
Прилагательное | 7049 (11.45%) |
Глагол | 14219 (23.10%) |
Местоимение-существительное | 6710 (10.90%) |
Местоименное прилагательное | 3931 (6.39%) |
Местоимение-предикатив | 12 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 893 (1.45%) |
Числительное (порядковое) | 412 (0.67%) |
Наречие | 4148 (6.74%) |
Предикатив | 679 (1.10%) |
Предлог | 7486 (12.16%) |
Союз | 6195 (10.07%) |
Междометие | 1459 (2.37%) |
Вводное слово | 223 (0.36%) |
Частица | 5274 (8.57%) |
Причастие | 1201 (1.95%) |
Деепричастие | 252 (0.41%) |
Служебных слов: | 31542 (51.25%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 154.04 |
. точка | 82.38 |
- тире | 55.56 |
! восклицательный знак | 6.60 |
? вопросительный знак | 8.70 |
... многоточие | 13.71 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.07 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.61 |
!!! тройной воскл. знак | 0.17 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.99 |
" кавычка | 7.14 |
() скобки | 0.11 |
: двоеточие | 0.94 |
; точка с запятой | 0.47 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгения Смагина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.