Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Артуриана ) | Сказка/Притча
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Европейского средневековья ) | Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Каждое произведение Кадзуо Исигуро — событие в мировой литературе. Его романы переведены более чем на сорок языков. Тиражи книг «Остаток дня» и «Не отпускай меня» составили свыше миллиона экземпляров.
«Погребенный великан» — роман необычный, завораживающий.
Автор переносит нас в Средневековую Англию, когда бритты воевали с саксами, а землю окутывала хмарь, заставляющая забывать только что прожитый час так же быстро, как утро, прожитое много лет назад.
Пожилая пара, Аксель и Беатриса, покидают свою деревушку и отправляются в полное опасностей путешествие — они хотят найти сына, которого не видели уже много лет.
Исигуро рассказывает историю о памяти и забвении, о мести и войне, о любви и прощении.
Но главное — о людях, о том, как все мы по большому счету одиноки.
Входит в:
— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время» > Циклы произведений и отдельные романы
Награды и премии:
|
лауреат |
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2017 // Книга фэнтези (Великобритания) |
Номинации на премии:
|
номинант |
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2015 // Переводной роман фэнтези (Великобритания) | |
|
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2016 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых | |
|
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2016 // Роман | |
|
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2017 // Книга года (Великобритания) | |
|
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2017 // Фэнтези или хоррор (Великобритания) | |
|
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2021 // Переводная книга фэнтези (Великобритания) |
Рецензии:
— «Кадзуо Исигуро. Погребенный великан» // автор: Галина Юзефович
— «Кадзуо Исигуро, «Погребённый великан»», 2018 г. // автор: Nikquest
Похожие произведения:
- /период:
- 2010-е (11), 2020-е (4)
- /языки:
- русский (12), английский (2), украинский (1)
- /перевод:
- М. Нуянзина (12), Т. Савчинская (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (15 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergej210477, 30 октября 2020 г.
Некая смесь из фэнтези (артурианского, с элементами dark fantasy), сказки и философской притчи.
Про что эта книга?
Про то, как в «Темные века», после смерти короля Артура, после грандиозных битв бриттов с саксами, на землю опустилась зловещая хмарь...
Или, если отвлечься от фэнтези, то это сказка про то, как жили-были старик со старухой, а детей у них не было. И говорит тогда старуха: «Пойдём-ка, старик, туда, сама не знаю, куда...»
Ах, да — ещё вариант — философская притча про то, как вечно сражаются Добро и Зло, как целые народы приходят, а потом — уходят в небытие. О войне и мире. О памяти и о забвении. И, конечно, о любви.
Все-таки, наверное, роман про любовь.
Хотя, главные герои — старик и его пожилая супруга. Но — не беда, любви все возрасты покорны. И, книга получилась очень лирическая и сентиментальная. Трогательная.
Мне — роман не понравился. Вогнал меня в скуку...
Но — книга совсем не плохая, а то, что тоскливая, печальная и неторопливая — это авторская задумка, отлично реализованная.
Главное — произведение очень атмосферное.
Тут — как в темном фэнтези, или, «Вселенной Умирающей Земли», все покрыто тленом...
Хмарь — туман, скрывающий окружающий мир, искажающий облик людей и предметов, отнимающий у человека память.
Мрачно, тоскливо.
Герои — старые, больные, раненые. Умирающие.
Монстры — тоже доживают последние дни.
Здания — кругом одни руины. Лошади — хромые. Доспехи и оружие — покрыла ржавчина.
Погода — бесконечный дождь, туман.
Даже сражения — невнятные. Из последних сил...
В общем — агония мира. Медленное и печальное движение к финалу.
И автор, мастерски создал эту атмосферу всеобщего заката.
С этой стороны — книга безупречна.
Но — уж очень «на любителя». Мне, честно говоря, хотелось заснуть от такого чтения.
А так — придраться не к чему.
— сюжет логически завершён.
— герои оригинальные, четко прописанные и интересные.
— психологически — глубоко и интересно.
Ну, и, как я уже писал — красиво и лирично.
anagor1, 7 октября 2018 г.
Нет, для меня этот прекрасный роман — не о памяти и забвении. То есть, и о них тоже, но это не главное. Ощущение чуда, которое сопровождает всякую настоящую Литературу, появляется не из потрясающе красивой, но всё же простой и даже, наверное, банальной по жизненной своей глубине истории. Той истории, затеянной еще Мерлином, закономерный и неизбежный финал которой вершится в романе на наших глазах. Автор аккуратно, бережно приоткрывает ее страницы в точно продуманном порядке, создавая интригу, удерживающую внимание читателя в тексте, практически лишенном экшн, подводя сюжет к «ложной развязке», в которой по всем законам композиции сошлись все основные действующие лица. Но книга на этом не кончается, и последняя глава — не эпилог! Потому что всё это лишь внешний смысловой слой. На следующем слое, мне кажется — сквозящая через весь сюжет предопределенность, даже обреченность, основным носителем которой, пожалуй, является Гавейн. Но и сей японский фатализм, ставший лично для меня главным минусом предыдущего романа Исигуро, здесь тоже не «решает», хотя и крайне важен для понимания главного. А главное, «о чем книга», заключено в окольцевавшей ее метафоре. Которую герои вместе с читателями понимают поначалу неправильно. Но пройдя весь тот путь, которым им суждено было пройти в поисках забытого сына, в по-настоящему финальной сцене... «Каждый умирает в одиночку» — вот о чем написал Исигуро. И никакая любовь, даже самая глубокая, преодолевшая все преграды, от этого не спасёт. И вот вопрос (конечно же, оставшийся без ответа, ибо его не имеющий): есть ли вообще смысл о чем-то помнить, если река забвения всё равно всё смоет, когда интеллигентный лодочник вежливо подаст вам руку?
PS Низкий поклон переводчику!
strannik102, 4 мая 2022 г.
Убить Дракона! Убить Дракона?..
Если бы драконы не существовали, то их непременно следовало бы придумать! Ведь какой замечательный, интересный, многоликий и многоплановый образ заложен в драконе. Тут вам и просто хулиган и безобразник Змей-Горыныч из русских народных волшебных сказок. Тут и Дракон-злодей из сказок зарубежных. Тут и Дракон — хранитель сокровищ, возрождающийся каждый раз в новом его победителе — ибо сила злата и блеска драгоценных камней является самым сильным волшебством, превращающим практически каждого победителя Дракона в Дракона же — «Дракон умер. Да здравствует Дракон!», — можно перефразировать известное французское выражение. Тут и Дракон-мудрец из китайской и буддистской мифологии. И Дракон — любитель загадок тоже встречается в литературе. И дракон-друг, и дракон-враг. В общем, драконов тьма-тьмущая и пруд пруди.
Вот и в книге Кадзуо Исигуро тоже есть свой дракон. Который тоже тут не просто так тусуется — типа девок потырить да лошадей с коровами пожрать, а выполняет весьма важную функцию.
Другой содержательный аспект этого романа — человеческая память. Благо это — помнить всё и вся с тобой происходившее, или может зло? Может лучше, когда память человеческая утрачивает некоторые общие события и происшествия, слова и поступки других людей, твои собственные огрехи и слабости? Может быть и не нужно помнить всё и вся? А то ведь соблазн возникает: не только помнить, но и припоминать — типа шкандыбаешь к соседу и шамкаешь: «Сосед, ты чё в шашнадцатом году мою Маланью в анбаре щупал — я те припомню!», — и хлесть ему промеж глаз. А он тебе в ответ клюкой по горбине — за то, что ты в его горшок напрудил лет этак шестьдесят назад… Про любовь, опять же — мало ли что было за долгую-предолгую семейную жизнь. И «спортивные» походы налево, и командировочные происшествия на этой ниве, и временные увлечения, ну и всякая прочая «жизнь» — если всё это в далёком, уже прожитом прошлом, то нужно ли это ворошить и перетряхивать? В особенности если сейчас всё тишком да ладком…
В общем, вот такое фэнтези у Кадзуо Исигуро получилось — в меру героическое, в меру волшебное, нормативно-приключенческое и житейско-философское. И совсем непохожее на роман «Остаток дня». Правда, других его книг я не читал. Пока что...
scafandr, 12 июля 2019 г.
Благодаря отзыву primorec, я познакомился с этим романом и остался в восторге от прочитанного.
Жанр романа довольно сложно определить. Сказка, притча, эпос? Жили-были старик со старухой, шел 4 или 5 век нашей эры, бритты только-только помирились с саксами, король Артур отжил, но некоторые его рыцари еще остались. И надоело старику со старухой скучно жить в деревне, и захотели они бросить все пойти проведать своего сына, который живет в соседней деревне и давно с ними не виделся. Почему не виделся? А кто помнит... Все, что было вчера, сразу забывается. А виною всему хмарь, нависшая над деревней. Идем, пока не поздно, идем, пока не забыли, куда и зачем собрались.
В романе собрано много разных интересных идей. Они аккуратно завуалированы фольклором, легендами, сказками. Стоит ли ворошить прошлое, если оно забыто? не будет ли правда горькой? Вот основная идея романа.
В книге есть эльфы, драконы, ведьмы, огры, но они скорее выступают в роли антуража. Ведь главное — это идеи. И цель в жизни человека, к которой тот идет, пока дышит.
Замечательная сказка, которую обязательно буду перечитывать. Заинтересовался автором и буду искать другие его романы, которые, надеюсь, будут не хуже «Погребенного великана».
Rodman47, 25 ноября 2019 г.
Не уверен, что смогу однозначно и просто описать впечатления от книги, каждый в ней найдет что то свое, понятное только ему. Но то что роман достоин быть прочитан, это факт. Равнодушным он никого не оставит.