Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 73670 |
Слов в произведении (СВП): | 10544 |
Приблизительно страниц: | 35 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.06 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 50.56 |
СДП авторского текста, знаков: | 64.78 |
СДП диалога, знаков: | 45.89 |
Доля диалогов в тексте: | 68.42% |
Доля авторского текста в диалогах: | 10.33% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 2058 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 1979 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 79 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 991.31 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 1998.35 | —> 11959-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 2741 (26.00% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 7803 (74.00% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 1800 (23.07%) |
Прилагательное | 651 (8.34%) |
Глагол | 2319 (29.72%) |
Местоимение-существительное | 1455 (18.65%) |
Местоименное прилагательное | 472 (6.05%) |
Местоимение-предикатив | 5 (0.06%) |
Числительное (количественное) | 84 (1.08%) |
Числительное (порядковое) | 8 (0.10%) |
Наречие | 506 (6.48%) |
Предикатив | 119 (1.53%) |
Предлог | 792 (10.15%) |
Союз | 834 (10.69%) |
Междометие | 191 (2.45%) |
Вводное слово | 29 (0.37%) |
Частица | 831 (10.65%) |
Причастие | 94 (1.20%) |
Деепричастие | 13 (0.17%) |
Служебных слов: | 4622 (59.23%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 142.92 |
. точка | 79.95 |
- тире | 59.47 |
! восклицательный знак | 34.71 |
? вопросительный знак | 18.59 |
... многоточие | 1.04 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.09 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.09 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.28 |
" кавычка | 11.00 |
() скобки | 0.00 |
: двоеточие | 1.71 |
; точка с запятой | 0.19 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Сергея Неграша пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.