Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 473516 |
Слов в произведении (СВП): | 67399 |
Приблизительно страниц: | 244 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.46 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 73.88 |
СДП авторского текста, знаков: | 86.78 |
СДП диалога, знаков: | 58.85 |
Доля диалогов в тексте: | 36.89% |
Доля авторского текста в диалогах: | 10.65% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 8144 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7758 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 386 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1265.40 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2823.56 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 15443 (22.91% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 51956 (77.09% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 16387 (31.54%) |
Прилагательное | 6246 (12.02%) |
Глагол | 12479 (24.02%) |
Местоимение-существительное | 4580 (8.82%) |
Местоименное прилагательное | 3129 (6.02%) |
Местоимение-предикатив | 2 (0.00%) |
Числительное (количественное) | 570 (1.10%) |
Числительное (порядковое) | 81 (0.16%) |
Наречие | 3122 (6.01%) |
Предикатив | 523 (1.01%) |
Предлог | 6478 (12.47%) |
Союз | 5302 (10.20%) |
Междометие | 863 (1.66%) |
Вводное слово | 110 (0.21%) |
Частица | 4186 (8.06%) |
Причастие | 1503 (2.89%) |
Деепричастие | 291 (0.56%) |
Служебных слов: | 24941 (48.00%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 131.92 |
. точка | 74.87 |
- тире | 21.87 |
! восклицательный знак | 2.88 |
? вопросительный знак | 9.69 |
... многоточие | 8.58 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.10 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.06 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.50 |
" кавычка | 5.89 |
() скобки | 0.06 |
: двоеточие | 2.89 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Юлии Созоновой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.