Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 419497 |
Слов в произведении (СВП): | 60703 |
Приблизительно страниц: | 207 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.15 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 44.45 |
СДП авторского текста, знаков: | 66.48 |
СДП диалога, знаков: | 32.81 |
Доля диалогов в тексте: | 48.57% |
Доля авторского текста в диалогах: | 10.31% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7429 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 6986 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 443 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1081.76 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2472.11 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 13257 (21.84% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 47446 (78.16% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 15425 (32.51%) |
Прилагательное | 4616 (9.73%) |
Глагол | 12126 (25.56%) |
Местоимение-существительное | 5445 (11.48%) |
Местоименное прилагательное | 2330 (4.91%) |
Местоимение-предикатив | 5 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 734 (1.55%) |
Числительное (порядковое) | 119 (0.25%) |
Наречие | 2559 (5.39%) |
Предикатив | 405 (0.85%) |
Предлог | 5757 (12.13%) |
Союз | 5056 (10.66%) |
Междометие | 989 (2.08%) |
Вводное слово | 185 (0.39%) |
Частица | 2988 (6.30%) |
Причастие | 616 (1.30%) |
Деепричастие | 160 (0.34%) |
Служебных слов: | 22915 (48.30%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 110.65 |
. точка | 110.51 |
- тире | 49.62 |
! восклицательный знак | 8.70 |
? вопросительный знак | 20.91 |
... многоточие | 8.42 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.02 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.08 |
!!! тройной воскл. знак | 0.02 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.18 |
" кавычка | 10.84 |
() скобки | 0.91 |
: двоеточие | 8.75 |
; точка с запятой | 0.16 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Евгении Грановской пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.