fantlab ru

Жюль Верн «Таинственный остров»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.01
Оценок:
5661
Моя оценка:
-

подробнее

Таинственный остров

L’Île mystérieuse

Роман, год; цикл «Капитан Немо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 396
Аннотация:

Самыми страшными войнами являются гражданские, когда ненависть зашкаливает все пределы, когда брат идет против брата, когда попасть в плен может быть страшнее смерти. Именно в такой ситуации оказалась пятерка северян, чье стремление к свободе было сильнее страха погибнуть в плену или при попытке к бегству. Но результат бегства на воздушном шаре оказался непредсказуемым: в результате урагана их занесло на необитаемый остров. Множество приключений и опасностей поджидают их там, но отвага, знания и изобретательность позволят им не только уцелеть, но и обустроить свой быт. А остров, только казавшийся необитаемым, на самом деле давно имеет своего Хозяина, могущественного, сильного и справедливого, помогающего островитянам в случае смертельной опасности, но желающего скрыть свою личность от всех.

Для этого произведения есть карты:
Примечание:

Только во время написания этого романа появилась идея объединить его в трилогию с романами «Дети капитана Гранта» и «20000 лье под водой», связав все романы сюжетными линиями и наконец раскрыв личность капитана Немо – кроме того, многие читатели в письмах просили воскресить любимого героя и объяснить его тайну. Однако два названных романа были написаны раньше, чем и объясняется ряд нестыковок с датами.

Над романом автор работал с 1872 или начала 1873 года. Большое место в романе занимало описание химических процессов и технологий («…это будет роман о химии…» — писал Ж. Верн в письме к издателю), и автор много времени проводил на химических фабриках, консультировался со специалистами-химиками. В романе использованы многие наработки неоконченного раннего романа Жюля Верна «Дядюшка Робинзон» — сюжетные линии, персонажи, эпизоды.

Критики отмечали неправдоподобие описанного в романе острова: на уединенном острове вулканического происхождения в Тихом океане не могли бы жить названные в романе разнообразные животные и птицы, многие растения острова не могли бы расти в этой климатической зоне, а минеральный мир острова неправдоподобно богат. Однако другие критики утверждали, что остров Линкольна – это символ всего мира, аллегория земного шара, отданного во владение человечеству – недаром герои проходят весь «технологический путь» от добывания огня, охоты и собирательства до получения сложных химических веществ и создания механизмов. В описании технологии получения пороха автор сознательно опустил ошибку, с тем чтобы юные читатели – экспериментаторы не начали ставить соответствующие опыты.

Первая публикация романа состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января 1874 по 15 декабря 1875 года. Предисловие было написано самим Этцелем, рекомендующим этот роман читателям в качестве «робинзонады нового типа» и одного из лучших произведений Жюля Верна.

Отдельным книжным изданием роман сначала был издан в трех книгах, с промежутками в несколько месяцев:

- «Таинственный остров. Крушение в воздухе» / «L’Île mystérieuse. Les Naufragés de l’air» – 10 сентября 1874 года.

- «Таинственный остров. Покинутый» / « L’Île mystérieuse. L’Abandonné» — 12 апреля 1875 года.

- «Таинственный остров. Тайна острова» / «L’Île mystérieuse. Le Secret de l’île» — 28 октября 1875 года.

22 ноября 1875 года вышло иллюстрированное (152 иллюстрации Жюля Фера, гравированных Шарлем Барбаном — Charles Barbant) издание романа. Этот был девятый «сдвоенный» (или скорее «строенный» если судить по объему) том «Необыкновенных путешествий».

Английский перевод романа появился также в 1875 году. Текст перевода отличался от оригинального авторского: Смит стал Хардингом (имя «Смит» в Англии часто использовали разные бродяги и мошенники, и оно не подходило главному положительному герою), были опущены многие научные отступления, сильно сокращены анти-британские реплики капитана Немо. Такой вариант перевода оставался традиционным более века – первый полный перевод романа на английский появился лишь в 2001 году.

На русском языке роман в переводе Марко Вовчка вышел в ноябре 1875 года в Санкт-Петербурге. Для этого издания Этцель предоставил клише оригинальных иллюстраций Фера. Почти сразу появились и другие переводы романа, который был встречен в России с большим интересом и вызвал в печати много откликов.

© Евгений Борисов

Перевод Веры Станевич, опубликованный издательством «Комсомольская правда» в 2007 году вызывает большие сомнения, так как во многом совпадает с переводом Михаила Салье. Настораживает также указанный в издании факт перевода с английского, хотя Вера Оскаровна прекрасно знала французский язык, дата публикации и некоторые другие детали.

Статья К. А. Чекалова «Трудности и загадки переводов Таинственного острова», посвященная анализу и сравнению разных переводов романа, см. здесь.


Входит в:

Экранизации:

«Таинственный остров», СССР, 1941 // реж. Эдуард Пенцлин

«Остров приключений» / «Mysterious Island», Великобритания, США, 1961 // реж. Сай Эндфилд

«Таинственный остров» / «L'île mystérieuse», Франция, 1972 // реж. Хуан Антонио Бардем, Анри Кольпи

«Таинственный остров» / «Mysterious Island», Канада, Новая Зеландия, 1995 // реж. Крис Бэйли, Уильям Фрюит, Питер Шарп и др.

«Таинственный остров» / «Mysterious Island», США, Таиланд, Германия, 2005 // реж. Рассел Малкэй

«Приключения на таинственном острове» / «Mysterious Island», США, 2010 // реж. Марк Шеппард



Похожие произведения:

 

 


+ещё 102 издания
Таинственный остров. В 2 томах
2011 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Таинственный остров
2011 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2014 г.
Таинственный остров
2014 г.
Таинственный остров
2014 г.
Трилогия о капитане Немо и «Наутилусе» в одном томе
2015 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2016 г.
Таинственный остров
2017 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2018 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров. Книга 1
2019 г.
Таинственный остров. Книга 2
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров. Том 1
2019 г.
Таинственный остров. Том 2
2019 г.
Двадцать тысяч лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный остров
2019 г.
Таинственный остров
2020 г.
Таинственный остров
2021 г.
Таинственный остров
2021 г.
Таинственный остров
2022 г.
Таинственный остров
2023 г.
Таинственный остров
2023 г.
Таинственный остров
2024 г.
Таинственный остров
2025 г.

Аудиокниги:

Таинственный остров. Спектакль по одноименному роману. Часть 1
2002 г.
Таинственный остров. Спектакль по одноименному роману. Часть 2
2002 г.
Таинственный остров
2006 г.
Таинственный остров
2008 г.
Таинственный остров
2008 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2010 г.
Таинственный остров
2010 г.
Таинственный остров
2012 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2013 г.
Таинственный остров
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Saladuslik saar
1956 г.
(эстонский)
Таинственный остров
1964 г.
(грузинский)
Noslēpumu sala
1978 г.
(латышский)
Серле утрау
1984 г.
(татарский)
Таємничий острів
1992 г.
(украинский)
Таємничий острів
2004 г.
(украинский)
Таємничий острів
2004 г.
(украинский)
Saladuslik saar
2005 г.
(эстонский)
Таємничий острів
2014 г.
(украинский)
Jules Verne: The Essential Collection
2018 г.
(английский)

страница всех изданий (164 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

В детстве зачитывался, да и сейчас с удовольствием бы перечитал. захватывающая книга. Какие люди, какие характеры.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно, единственная книга Жюля Верна, которую смог осилить. Но при этом она мне очень понравилась. При прочтении ощущал собственное участие в жизни героев.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лет 10 назад это был мой любимейший роман. Очень интересный и живой.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из любимейших книг детства...

Оценка: нет
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

книга прикольная.:super:понравились приключения героев! из героев понравился Пенкроф!

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу стоит перечитывать!!!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх