Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 445546 |
Слов в произведении (СВП): | 61916 |
Приблизительно страниц: | 221 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.39 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 61.78 |
СДП авторского текста, знаков: | 78.7 |
СДП диалога, знаков: | 47.07 |
Доля диалогов в тексте: | 40.84% |
Доля авторского текста в диалогах: | 14.75% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9366 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8949 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 417 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1272.36 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3024.79 | —> 3292-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12644 (20.42% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 49272 (79.58% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17488 (35.49%) |
Прилагательное | 4527 (9.19%) |
Глагол | 12844 (26.07%) |
Местоимение-существительное | 4396 (8.92%) |
Местоименное прилагательное | 1899 (3.85%) |
Местоимение-предикатив | 6 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 523 (1.06%) |
Числительное (порядковое) | 118 (0.24%) |
Наречие | 2418 (4.91%) |
Предикатив | 421 (0.85%) |
Предлог | 6310 (12.81%) |
Союз | 4478 (9.09%) |
Междометие | 772 (1.57%) |
Вводное слово | 138 (0.28%) |
Частица | 3378 (6.86%) |
Причастие | 978 (1.98%) |
Деепричастие | 171 (0.35%) |
Служебных слов: | 21548 (43.73%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 150.61 |
. точка | 95.21 |
- тире | 34.87 |
! восклицательный знак | 3.39 |
? вопросительный знак | 12.06 |
... многоточие | 6.14 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.03 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.08 |
!!! тройной воскл. знак | 0.03 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.02 |
" кавычка | 8.53 |
() скобки | 0.03 |
: двоеточие | 4.81 |
; точка с запятой | 0.11 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Андрея Николаева пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.