Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 597321 |
Слов в произведении (СВП): | 86098 |
Приблизительно страниц: | 312 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.47 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 49.81 |
СДП авторского текста, знаков: | 64.98 |
СДП диалога, знаков: | 38.8 |
Доля диалогов в тексте: | 45.24% |
Доля авторского текста в диалогах: | 3.29% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9500 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8928 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 572 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1232.20 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2777.76 | —> 6794-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 19582 (22.74% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 66516 (77.26% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 22050 (33.15%) |
Прилагательное | 7442 (11.19%) |
Глагол | 15833 (23.80%) |
Местоимение-существительное | 5853 (8.80%) |
Местоименное прилагательное | 3715 (5.59%) |
Местоимение-предикатив | 11 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 1020 (1.53%) |
Числительное (порядковое) | 250 (0.38%) |
Наречие | 4420 (6.65%) |
Предикатив | 566 (0.85%) |
Предлог | 8058 (12.11%) |
Союз | 6115 (9.19%) |
Междометие | 1288 (1.94%) |
Вводное слово | 196 (0.29%) |
Частица | 4316 (6.49%) |
Причастие | 1640 (2.47%) |
Деепричастие | 300 (0.45%) |
Служебных слов: | 29852 (44.88%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 114.78 |
. точка | 88.17 |
- тире | 23.93 |
! восклицательный знак | 12.14 |
? вопросительный знак | 13.96 |
... многоточие | 18.65 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.28 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.16 |
!!! тройной воскл. знак | 0.38 |
?! вопр. знак с восклицанием | 3.23 |
" кавычка | 1.84 |
() скобки | 0.01 |
: двоеточие | 11.50 |
; точка с запятой | 0.03 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Виктории Гетто пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.