Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 517138 |
Слов в произведении (СВП): | 68337 |
Приблизительно страниц: | 262 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.78 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 76.05 |
СДП авторского текста, знаков: | 96.6 |
СДП диалога, знаков: | 56.07 |
Доля диалогов в тексте: | 37.5% |
Доля авторского текста в диалогах: | 16.87% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 10619 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9916 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 703 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1512.69 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 3572.69 | —> 204-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 12989 (19.01% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 55348 (80.99% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17311 (31.28%) |
Прилагательное | 6867 (12.41%) |
Глагол | 12444 (22.48%) |
Местоимение-существительное | 4071 (7.36%) |
Местоименное прилагательное | 2740 (4.95%) |
Местоимение-предикатив | 8 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 662 (1.20%) |
Числительное (порядковое) | 133 (0.24%) |
Наречие | 3257 (5.88%) |
Предикатив | 403 (0.73%) |
Предлог | 6655 (12.02%) |
Союз | 4845 (8.75%) |
Междометие | 811 (1.47%) |
Вводное слово | 177 (0.32%) |
Частица | 3278 (5.92%) |
Причастие | 2111 (3.81%) |
Деепричастие | 182 (0.33%) |
Служебных слов: | 22767 (41.13%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 126.86 |
. точка | 75.82 |
- тире | 35.72 |
! восклицательный знак | 6.26 |
? вопросительный знак | 11.96 |
... многоточие | 4.57 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.16 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.13 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.07 |
" кавычка | 6.78 |
() скобки | 0.66 |
: двоеточие | 4.29 |
; точка с запятой | 0.09 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Марины Кижиной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.