Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 379859 |
Слов в произведении (СВП): | 53195 |
Приблизительно страниц: | 194 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.52 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 80.47 |
СДП авторского текста, знаков: | 117.31 |
СДП диалога, знаков: | 51.81 |
Доля диалогов в тексте: | 36.37% |
Доля авторского текста в диалогах: | 11.11% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7620 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7164 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 456 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1310.82 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2949.17 | —> 4265-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 11826 (22.23% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 41369 (77.77% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 12319 (29.78%) |
Прилагательное | 5135 (12.41%) |
Глагол | 9623 (23.26%) |
Местоимение-существительное | 3085 (7.46%) |
Местоименное прилагательное | 1979 (4.78%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 545 (1.32%) |
Числительное (порядковое) | 106 (0.26%) |
Наречие | 2898 (7.01%) |
Предикатив | 370 (0.89%) |
Предлог | 5239 (12.66%) |
Союз | 4512 (10.91%) |
Междометие | 716 (1.73%) |
Вводное слово | 143 (0.35%) |
Частица | 3058 (7.39%) |
Причастие | 1679 (4.06%) |
Деепричастие | 138 (0.33%) |
Служебных слов: | 18880 (45.64%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 129.24 |
. точка | 58.78 |
- тире | 36.43 |
! восклицательный знак | 5.96 |
? вопросительный знак | 14.53 |
... многоточие | 10.75 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.17 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.28 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.09 |
" кавычка | 9.98 |
() скобки | 0.49 |
: двоеточие | 3.89 |
; точка с запятой | 0.28 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Марины Кижиной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.