Джо Аберкромби «Кровь и железо»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Тёмное фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Огромная империя, имя которой Союз, находится в опасности. Некогда разобщённые и враждующие кланы Севера объединились. Теперь всеми землями, находящимися севернее Инглии правит кровожадный Бетод, неукротимый воин быстрый на расправу и в то же время мудрый владыка. На юге мощная империя гурков, управляемая твёрдой рукой кровожадного Уфмана-Уль-Дошта, почти восстановилась после поражения в недавней войне с Союзом.
Положение же самого Союза хуже, чем когда-либо. В самом сердце государства, Адуе зреет заговор. Старый король немощен, его наследник, кронпринц Ладислав более озабочен женитьбой и фехтованием, нежели проблемами государства. Страной, по сути, правит корыстолюбивый закрытый совет, разделившийся, к тому же, на два противоборствующих лагеря.
Можно подумать, что Союз обречён. Но на сцене внезапно появляются хромой калека-инквизитор, молодой и праздный дворянин, могучий воин-северянин и некоторые, ещё более странные герои. И они спасут Союз! По крайней мере должны. Как они это сделают, не знают даже они сами. Но это знает дряхлеющей маг, Байаз. Но учёл ли первый среди магов всё, к примеру, захотят ли потенциальные спасители спасать Союз? Да и его давний враг, второй ученик Иувина, Кхахюль, покровитель самого Уфмана-Уль-Дошта, тоже не дремлет. Но, несмотря на всё это хитроумный план Байаза уже начал свершаться, хотя, что из этого выйдет, не знает даже он сам.
Входит в:
— цикл «Земной Круг» > роман-эпопею «Первый Закон»
Номинации на премии:
|
номинант |
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook Memorial Award, 2008 // Дебютный роман | |
|
номинант |
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2010 // Книга фэнтези (Великобритания) | |
|
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2014 // Переводной роман (Великобритания) | |
|
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2014 // Переводная книга фэнтези (Великобритания) |
FantLab рекомендует:
— Джо Аберкромби «Кровь и железо»
Рецензии:
— «Review: The Blade Itself by Joe Abercrombie», 2009 г. // автор: Норман Спинрад
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (6), 2010-е (7), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (6), английский (8), украинский (1)
- /перевод:
- М. Бакалов (1), Вл. Иванов (4)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (15 шт.) >>
Рецензии в авторских колонках
2019-10-06
25
(10)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
pavlinn, 25 марта 2010 г.
очень старалась прочитать. особенно после стольких хвалебных отзывов. особенно из-за пометки дарк фэнтези, поскольку раньше книги этого жанра обходила стороной.
почему-то первые же строчки заронили мне в душу тень сомнения.
бежит человек. искуссный воин, вся жизнь которого проходит в битвах. падает. чуть не напарывается на собственную секиру.
все.
нет, я заставила себя продолжить. принудила, можно сказать. думаю, автор немного перестарался, желая показать реалистичность происходящего. покрутила в руках секиру (у меня есть секира, ага). думаю, да, тяжелая дура, действительно, когда бежишь — держишь ее напротив груди. упадешь — можно напороться. ок. (геральт бежит, падает, протыкает себя кинжалом. ричард бежит, падает, напарывается на меч истины. представила, угу. у меня богатое воображение).
но оказывается первое впечатление самое верное. конечно, кто-то может обвинить меня в субьективизме. вот назову я эту книгу убожеством, и полетят камни. хорошо. для фактического подтверждения. почти лабораторный анализ. я прочитала 50 страниц из 440. на них: слово смерть встречается 13 раз, грязь — 22, кровь — 16, боль — 31. распределение: грязный логен в грязной одежде ползет через грязь и встречает грязного ки, а потом на них нападают очень грязные разбойники. море крови. смерть. глокта с больной ногой чувствуя непрерывную боль ходит по пыточным застенкам и причиняет боль. море крови. смерть. (это не спойлер, а так, обобщения).
знаете, товарищи, что-то мне подсказывает, что суть дарк фэнтези заключается не в этом.
кроме того:
1. куча шаблонов (орки — шанки, разбойники, молодые неопытные помощники волшебников)
2. совершенно неубедительные персонажи
3. отвратительный перевод
4. незамысловатый изобразительный язык
5. невнятный мир (кто с кем и против кого? похоже, все против всех)
в общем и целом, может там и есть какая-то идея (в лице одного глокты), но все остальное напоминает дырявое решето.
при этом меня все еще удивляет, почему кто-то вообще поставил этому безобразию выше 7. моя оценка — это конечно чуть выше графоманщины обычной, но все же читать не стоит, потеря времени.
Argumentator, 31 октября 2009 г.
Я уже говорил это, и готов повторить: стремление к оригинальности — высшее проявление банальности, а истинная оригинальность заключается в идеальном следовании избранному архетипу; данная книга — прекрасная иллюстрация истинной оригинальности. Вот история моего прочтения «Крови и железа»...
Искусство написания аннотаций влачит жалкое существование, и аннотация к данному произведению не вызвала у меня ничего, кроме отвращения. «Могущественный маг призывает величайшего война», «древняя империя», «северные колонии», «плоскоголовые твари»... похоже полное собрание всех банальностей жанра фентези, не так ли? Пролог так же не радует ничем новым — герой сражается с превосходящими силами противника и героически падает со скалы в бурный речной поток — весьма и весьма распространенная сцена. А вот первая глава уже заставляет чуточку задуматься... Появляется юмор. Интересно. Чем всегда очень раздражают произведения таких (набивших оскомину) «мэтров» жанра, как Р.Сальваторе или Н.Перумов — так это предельной серьезностью. Аберкромби же умеет пошутить... поначалу — просто и незамысловато. Возникла мысль — «может быть, дальше пойдет по нарастающей, и это будет нечто напоминающее фентези юмористическое?». В какой-то мере, в какой-то мере. Последующие главы показывают, что все намного сложнее. Появляется другие главные герой — инквизитор Глокта, офицер Джезаль... Появляются и вопросы к автору, связанные с несколькими фактическими ошибками и анахронизмами. Фехтование на шпагах в мире без огнестрельного оружия (между тем шпага явилась на смену более тяжелым мечам в связи с облегчением доспехов — в результате того, что от пули латы защищают довольно посредственно). Инквизитор, пытающий людей (да-да, ошибка — инквизиторы людей не пытают! Как же, это же люди церкви... для пыток существуют представители мирской власти). Что это такое? Мартин такого себе не позволял! Если псевдо-средневековье — то полностью правдоподобное! Но, простив автору эти мелочи, я стал читать дальше... Довольно скоро стало понятно, что штампы, пренебрежение к реализму, простенькие шуточки — отнюдь не следствие отсутствия таланта, а как раз наоборот.
Это сатира — и довольно тонкая — на весь жанр фентези в целом. Авторский мир (то, что, по мнению большинства современных читателей, является чуть ли не самым главным в книге) абсолютно не оригинален. Но все действительно важное (а что может быть важнее персонажей, человеческих взаимоотношений) — прописано просто блестяще! Прием, правда, не нов: Аберкромби берет стереотип — и выворачивает его наизнанку. И мы получаем «северного варвара», который, являясь легендарным бойцом, ненавидит какие-либо конфликты — даже на словах, и постоянно твердит про себя: «Я еще жив!»; инквизитора, который, прекрасно выполняя свою грязную работу — не вызывает отвращения, является человеком, которого можно только пожалеть; лихого капитана стражи, этакого Д'Артаньяна — самовлюбленного ребенка, который достоин презрения; мудрого и могущественного «первого из магов», спасителя человечества — хитроумного старика себе на уме, умеющего тонко пошутить и любящего ставить людей в неловкое положение. И все эти персонажи (не побоюсь показаться банальным) действительно выглядят как живые! Великолепное написано.
Наконец, реализм. Да, несмотря на некоторое невнимание к деталям, автор описывает очень похожий на правду мир. Жестокость и алчность — два самых главных человеческих свойства. Тот, кто, стремясь удовлетворить второе, не прибегает к первому — уже неплохой человек. И, как нам показывает инквизитор Глокта, обратное тоже может быть справедливым. Так же очень показательна сцена, когда отряд Девятипалого расправляется со сборщиками налогов.
Однако с парнишкой было сложнее. Он поглядел на мертвого большими круглыми глазами, затем поднял голову.
— Вы — это они, правда? — спросил он. — Те, кого побил Девятипалый?
— Да, парень, — сказал Тридуба. — Мы — это они.
— Я слышал про вас столько… столько рассказов! Что вы собираетесь со мной делать?
— Да, вот в этом и вопрос, — пробормотал Ищейка сквозь зубы. К сожалению, он уже знал ответ.
— Он не может остаться с нами, — заявил Тридуба. — Мы не берем с собой багаж и не должны рисковать.
— Но он еще совсем мальчик, — сказал Форли. — Может быть, отпустим его?
Мысль была хороша, но очень уязвима, и все понимали это. Парень с надеждой посмотрел на них, но Тридуба быстро пресек его надежду:
— Мы не можем ему доверять. Только не здесь. Он расскажет кому-нибудь, что мы вернулись, и на нас начнут охоту. Нельзя этого позволить. Кроме того, он тоже был на ферме.
— Но что я мог поделать? — воскликнул парнишка. — Какой у меня выбор? Я хотел на юг! Сражаться с Союзом и завоевать себе имя! А меня послали сюда собирать налоги! Если вождь говорит: «сделай то-то», я должен исполнять приказ, разве не так?
— Конечно так, — кивнул Тридуба. — Никто и не думает, будто ты мог что-то изменить.
— Я не хотел в этом участвовать! Я говорил ему, что детей надо отпустить! Поверьте мне!
Форли опустил взгляд на свои сапоги:
— Мы верим тебе.
— Но все равно собираетесь меня убить, черт подери?
Ищейка пожевал губу.
— Мы не можем взять тебя с собой и оставить тоже не можем, — сказал он.
— Я не хотел участвовать в том деле… — повторил парень и повесил голову. — Разве это честно?
— Нет, — сказал Тридуба. — Не честно. Но ничего не поделаешь.
Секира Доу рубанула парня по затылку, и он распростерся на земле лицом вниз. Ищейка сморщился и отвел взгляд. Он знал — Доу специально постарался, чтобы им не пришлось смотреть парнишке в лицо. Это правильно, и Ищейка надеялся, что другим так легче, но для него самого что лицом вверх, что лицом вниз — все одно. Ему стало почти так же тошно, как на ферме.
Это был не худший день в его жизни, далеко не худший. Но это был плохой день.
Вывод: Было бы ложью сказать, что я давно не читал такого качественного фентези — хотя бы потому, что прямо перед Аберкромби мною был прочитан последний томик Мартина... Тем не менее, я терпеливо жду продолжения. И, в ожидании, наверное, еще раз прочту «Кровь и железо». Чего и вам желаю.
Kalkin, 18 сентября 2009 г.
Дебютная книга Джо Аберкромби стала на ФантЛабе предметом бурных обсуждений. Одни ее хвалили, другие же ругали почем зря; одни рекомендовали, другие искренне не понимали, как такое вообще можно рекомендовать. Долгое время я играл в этих обсуждениях всего лишь роль наблюдателя, привычно лавируя между кардинально противоположными точками зрения и отмечая в памяти аргументы сторон. Только теперь, когда дискуссии отгремели, в мои сети попал роман «Кровь и железо», заведомо неоднозначное и неординарное произведение, составить о котором цельное, непротиворечивое впечатление по отзывам уважаемых мною людей оказалось невозможным.
С первых же страниц я начал понимать, что в книге Аберкромби есть нечто, заслуживающее моего внимания. Но вот осознать, чем именно эта книга меня привлекает, стоило изрядных усилий. Ведь язык романа подчеркнуто груб, прямота изложения здесь соседствует с откровенной жестокостью и вниманием к мясным деталям. Это, мягко говоря, не совсем то, что меня обычно привлекает в литературе. 5 лет назад я даже не обратил бы внимания на подобную книгу. 2 года назад я остановился бы на первых страницах. Но сегодня роман прочитан до конца, и более того, он мне понравился. Разве это не удивительно?
Ключ к обаянию книги – это ирония. От начала и до конца роман неявно, ненавязчиво и при этом последовательно ироничен. Разумеется, ироническая трактовка происходящего не является единственно возможной. Только от вас зависит, как вы будете читать книгу, с каких позиций оценивать происходящее. Тем не менее, наиболее выигрышным является именно взгляд с позиций иронии. Вы обращаете внимание на многочисленные «ошибки» автора? Пожалуйста, но только подумайте сначала, стоит ли вменять их автору в вину. Я не охотник до поиска несоответствий в книге, и если я чувствую общий иронический, издевательский, в конце концов, стебный настрой, то склонен лишний раз усмехнуться, привечая изобретательный или даже невольный бред автора там, где иные приходят в ужас от чудовищного искажения реальности. Вы ссылаетесь на недостоверность событий, иррациональность происходящего? Так ведь в том и соль.
Несмотря на кажущуюся серьезность, первый том трилогии постоянно заставлял меня улыбаться, получая удовольствие от несоответствий, перевернутых, словно в кривом зеркале искаженных понятий и остроумных, язвительных реплик персонажей. Ох уж эти персонажи! Неважно, сколько у них штампов в родословной, если благодаря искусной игре автора сами они получились живыми. Выделить любимца сложно, хотя инквизитор Глокта и приковывает к себе внимание сразу. Но хороши, каждый по-своему, и Байяз, и Логен, и Джезаль. Более того, поистине очаровательны и многие второстепенные персонажи. Замечу, это вовсе не означает того, что все они вызывают симпатию. Да и зачем им моя симпатия?
Ироничное восприятие книги вкупе с отличными диалогами позволяют получать от прочтения самое настоящее удовольствие. Развлекательность, поданная именно в таком ключе – не беда, тем более что первый том – это только завязка истории. Мне остается надеяться, что продолжения не изменили дух трилогии. Унылая, пусть и грамотная в мелочах эпическая серьезность, не оставляющая места для иронии, отвратила бы меня от последующих книг. Первый же том удался, хотя я и остерегся бы его кому-то рекомендовать.
Gorhla, 22 мая 2009 г.
Никогда ничего не ждите от книги заранее.
Очевидно, что многие лаборанты, разочаровавшиеся в произведении, слишком многого от него ждали. Я читал книгу с чистого листа; более того — перед тем, как взяться за «КиЖ», я несколько месяцев вообще не читал фэнтези — не попадалось ничего. И прочёл книгу с большим удовольствием.
Не считаю минусом пресловутую «вторичность» мира, поскольку всё, что есть в фэнтези, уже давно придумано. Материал же подан грамотно, легко и непринуждённо. А. не утруждает читателя описаниями этносов. как поздний Джордан или велеречивыми, повторяющимися рефлексиями героев Хобб. Читателю предоставлена хорошая возможность самому достраивать мир по собственному вкусу, А. наметил основные границы. Кроме того, это только первый том. Претензии на «недостоверность» большей части ситуаций и образов отметаю сразу — это не документальная литература.
Перевод и корректура по нынешним временам на твёрдую 8.
Персонажи — яркие и запоминающиеся, весьма позиционабельны. Порадовала редкая возможность увидеть персонажей глазами друг друга, а не автора, что очень важно. В частности, Логен, которого открываем мы, и Логен, которого в столице видит Джезаль — разные характеры, составляющие единое целое, что характеризует типаж с хорошей стороны. В мотивацию персонажей веришь легко и сразу. Конечно, характеры кажутся легковесными, но они будут раскрываться в дальнейшем. Это подтверждается, к примеру, тем, что я, всю книгу недоумевающий над тем, почему этот странный, добродушный и рассудительный варвар зовётся «Девять смертей», получил ответ только на последних страницах. Вообще, хотелось бы отметить Логена, как самый интересный образ. Мир насыщен интересными второстепенными и эпизодическими персонажами — Синий Гигант, девушка Луфара, Калин, Секутор, Иней.
Сюжет базовый, «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» + военное противостояние «Эти на Тех». Отмечу, что предсказуемость общей линии сюжета не испортила ещё ни одной книги, где непредсказуем ход повествования. А с этим у А. проблем нет. к тому же, это только 1-й том...
Диалоги на 10 баллов. Самый главный плюс — отличное чувство юмора А. За это прощаются и десятикратные прегрешения перед читателями :beer:
Минусы:
1. Мир всё же прописан слабо, как ни крути. Истории нет, антуражи намечены скупыми штрихами.
2. Абсолюто согласен с мнением большинства лаборантов относительно Инквизиции — неубедительно, неестественно, попросту нелепо. Такого рода действия невозможны в принципе и вредят общему впечатлению целостности.
Итог — 9 баллов. Жду продолжения.
Warlock9000, 19 мая 2009 г.
Основную ставку автор сделал не на мир и сюжет, а на героев. Именно они являются самым ярким звеном в книге. Основных персонажей три, представлено их не менее дюжины, и оставшиеся не менее колоритны, впечатляемы и харизматичны.
Занд дан Глокта — бывший полковник армии Союза, герой войны на юге, а ныне королевский инквизитор. Пробыв в плену под пытками около двух лет он теперь помогает его величеству королю искать злостных неплательщиков налогов, прочих негодяев и разумеется гнусных заговорищиков, которые так и хотят свергнуть власть. Стоит отметить что после пыток Глокты любой согласится с тем, что он предатель родины, лишь бы это кончилось. Глокта ненавидит и презирает всех и вся, и впрочем заслуженно, так как все ненавидят и презирают его. После того как он вернулся калекой никто больше не хочет, и не видит в нем полноценного человека. А ведь он как был им, так и остается, пусть пыточником, но со своими принципами, мыслями и как оказывается даже чувствами.
Джезаль Луфар — капинтан королевской армии благородного происхождения, честолюбивый и надменный. Смысл своей жизни видит в том чтобы вечерами напиваться с друзьми офицерами за игрой в карты, а затем проволить ночь с какой-нибудь милой бестолковой аристократочкой. В перерывах между этими благородными делами Джезаль готовится к турниру фехтовальщиков. От тренировок адмирала Варуза его тошнит, но Луфар не хочет подвести отца, которому обещал выступить на турнире. И тут происходит непредвиденное — он влюбляется, да еще в кого, в простолюдинку, сестру его друга майора. Но между ними не может быть ничего общего, ведь аристократ и крестьянка не могут быть вместе.
Третий персонаж, и самый боевой из всех — Логен Дявятипалый. Бывший боец короля севера Бетода, который вот-вот собирается напасть на Союз. Чудом избежав смерти Логен узнает что его разыскивает могущественный маг, некто Байяз. Не видя больше никаких перспектив Логен отправляется к нему и обещает послужить его цели, до которой ему нет никакого дела. Он настолько устал от пролитой им крови, что уже давно стал мирным человеком, только вот битвы и кровь постоянно каким-то образом находят его вновь. У Логена есть одно свойство — в самых безнадежных обстоятельствах, когда смерть уже почти забирает его к себе, в нем просыпается сама эта смерть или иначе Дувять Смертей, и тогда он может только одно — убивать.
Всех этих героев объединяет одно чувство — при знакомстве они очень друг другу не нравятся и не особо скрытно показывают свое презрение.
Повествование у писателя идет довольно ровно, практически нет скучных моментов и глаза не слипаются когда читаешь очередной длинный абзац. Единственным минусом кажется легкое пренебрежение к деталям или порой наоборот сильное в них углубление. Но на них довольно просто закрыть глаза, наслаждаясь приятным легким стилем писателя и весьма увлекательным сюжетом.
Итог: отличный фэнтезийный роман с очень запоминающимися героями и жестко смешным черным юмором. Разочарованием может стать лишь тот факт, что наши доблестные издатели застопорятся и не издадут продолжение.
Konst, 21 марта 2009 г.
Мдааа, порвали на мелкие клочки беднягу Джона наши фантлабовские «зубры».
Признавая справедливость отдельных замечаний, все же, считаю, что многие уважаемые мной лаборанты подошли с излишней строгостью к этой книге. Господа, оценивать дебютанта по меркам корифеев жанра не вполне корректно. Да неужели тот же Мартин с первой «пробы пера» начал выдавать безупречные шедевры?
О том, что вокруг этой книги была какая-то нешуточная шумиха я узнал лишь постфактум на фантлабе. Может, именно поэтому я получил удовольствие от чтения этой книги и не потерял желания узнать как будут разворачиваться события дальше.
Да, «Первая кровь» это не шедевр, поражающий своей эпичностью или глобальностью нравственных и философских вопросов. Но и отнюдь не пустышка. Это хорошая приключенческая фэнтези с динамичным сюжетом и запоминающимися героями (мне больше всего понравился маг). Хотя и, как справедливо замечено многими, это, во-первых, не дарк фэнтези. А во-вторых, ставить Аберкромби в один ряд с Мартином или Бэккером пока рановато. Но и удачно раскрученным бесталанным графоманом его тоже никак не назовешь. Хороший потенциал у этого автора есть. Что из этого получится, поживем-увидим.
Да, в романе присутствуют «элементы» творений именитых предшественников Аберкромби. Но, ощущения «вторичного продукта» «Кровь и железо» не вызывает. Кроме того, по моему, это вполне обычное явление, когда молодой автор в своих первых произведениях использует какие-то нюансы, идеи, ходы из своих любимых книг.
Да, есть определенные замечание к достоверности некоторых событий. Но в тоже время, каких-то чудовищных ляпов, заставляющих тебя брезгливо поморщиться, мною замечено не было. Исключение составляет лишь схватка в финале книги, после которой я перекрестил Логена из Девятипалого в Титановую Черепушку.
Итог: хотите шедевр и второго Мартина — не читайте, останетесь разочарованным. Хотите добротной развлекательной фэнтези, от которой не веет духом заштампованной литературной поделки — свою порцию удовольствия эта книга вам предоставит с лихвой.
UnSeen, 7 марта 2009 г.
Бывают книги, которые читаешь и постоянно обращаешь внимание, какой же номер страницы сейчас идет, сколько всего страниц в книге, сколько осталось до конца — это говорит о том, что книга может быть и хороша, но вам скучновато ее читать, вы хотите, чтобы она быстрее закончилась и вы принялись за следующую. А бывают книги, которые читаешь, не обращая внимание на то, какая страница сейчас идет и сколько осталось до конца, даже более, вы не хотите, чтобы она заканчивалась — это говорит о непомерном интересе с вашей стороны к этой книге, об увлеченности, о наслаждении книгой. «Кровь и железо» я отнес бы именно к этому типу книг!
Итак! Сразу скажу, что получил огромное удовольствие от прочтения романа! С полной уверенностью могу сказать, что готов занести «Кровь и железо» в список своих горячо любимых фэнтезийных и фантастических произведений, поставить его в один ряд с горячо любимыми мной произведениями Мартина, Сапковского, Пехова, Линча!
О минусах говорить даже и не хочется. Постараюсь перечислить плюсы, на которые я бы хотел обратить ваше внимание. Во-первых, интересная сюжетная линия и завязка произведения (ведь, «Кровь и железо» только первый роман цикла), поворот событий. Во-вторых, запоминающиеся и яркие персонажи (чего стоит только великий первый маг Байяз, отличающийся от известных нам стандартных образов старых и опытных великих магов. Байяз предстает в образе эдакого легкомысленного плута, умеющего в нужный момент менять свой образ на образ могущественного повелителя), переплетение судеб главных героев. В-третьих, прием автора вести повествование сразу от нескольких главных героев. Сложив все эти плюсы на выходе получаем замечательный и запоминающийся роман, на который однозначно стоит обратить внимание!
Heleny, 1 марта 2009 г.
Очень долгая связывает меня история с этой книгой. ажиотаж вокруг Аберкромби был нешуточный, и я много раз натыкалась в книжных магазинах на столь расписанную новинку. но что-то каждый раз останавливало меня от покупки. первый раз уговаривала себя, что подожду выхода paper back, второй раз подумала, что лучше куплю «name of the wind» от Patrick Rothfuss, но когда книга вышла на русский-сдалась. выхода не было. купила. прочла за один вечер.
за все время потраченное на «кровь и железо» мучалась, как и Глокта смертельно важным для него вопросом: зачем я это делаю?
зачем я дочитываю книгу, где мне не симпатичен ни один герой, ни мир, ни интрига? где все настолько банально, насколько позволяют все стандартные законы среднестатистического фентезийного мира.
ну начитались уже все войнами между варварами с севера и запрещенной магией южных империй. надоели уже истории про коррупцию и интриги в кулуарах советов вроде как цивилизованных стран. а тут еще и инквизиция со своими планами для полноты картины. а у самих героев вообще нет четких представлений о том, что они должны сделать или чего хотят достичь.
просто парадокс какой то. не обладая очарованием мира, особой стилистикой, яркостью персонажей Аберкромби только одной ему известной силой захватил умы стольких людей. не просто избавиться от его влияния. несомненно очевидные минусы произведения разрушают все чары.
жалею, что все-таки прочитала первый закон. некоторые вещи как и некоторые книги лучше не трогать, отложить в темный ящик, оставить на верхней полке, на самом краю видимости, чтобы думать, что осталось что-то хорошее почитать на потом. может это и подкупает? :shuffle:
fox_mulder, 2 февраля 2009 г.
В черном-черном городе, в черном — черном доме была черная-черная комната, где человек весь, естественно в черном за черным- черным столом сочинял, Вы уже поняли какого цвета роман о черном — черном мире.
Надо сказать, что в силу определенных обстоятельств, я сумел избежать всей шумихи, способствующей выходу на русском языке первого романа автора с трудно произносимой фамилией. Взяв на прилавке бежевый томик, я не был переполнен никакими ожиданиями потенциального шедевра, хотя напечатанное на обложке пророческое обещание от Amazon.com, о том, что книге в скором времени суждено стать классикой жанра, вселяло определенную уверенность в том, что я выбрал не самый худший способ расстаться со своими кровно заработанными 300 рублями. Однако, когда была перевернута последняя страница, мою душу заполнило.... нет не разочарование, скорее чувство легкого недоумения: неужели, в современном забугорном фэнтези, дела обстоят настолько плохо, что подобный роман действительно, даже очень гипотетически можно перепутать с классикой жанра? Сравнения с Мартином и Бэккером, здесь явно неуместны: вместо тщательно продуманного мира, роман Аберкромби ( ура, выговорил наконец) предлагает читателю литературный вариант конструктора «Лего»: собери собственный фэнтезийный мир из понравившихся у других авторов элементов. И дело даже не в том, что этот мир, как бы состоит из дорог и тропинок, по которым мы уже не раз бродили, причем в гораздо более комфортной и удачной компании. Но сами эти тропы у Аберкромби выглядят слишком безжизненными, а компания — сомнительной, будто автор поставил перед собой задачу собрать в одно лукошко сразу всех расхожих фэнтезийных архетипов. Все это выглядит лишь старательным копированием, причем выполненным без особого вдохновения.
Но особенно меня поразили высказывания товарищей, заочно зачислявших сие творение в классику «дарк фэнтези». По своей атмосфере классический «дарк» очень схож с классическим же «нуаром» от мира детективного жанра: мрачная эстетика мира «падших ангелов», где нет ни одного симпатичного персонажа, тем не менее замазана черным, лишь для того, что бы убедительнее показать внутреннюю борьбу, идущую внутри героев. У того же Кука каждый из героев нарисован особым оттенком черного цвета, причем эти оттенки никогда не повторяются. Черный цвет у Аберкромби имеет всего один грязный оттенок, которым замазывается все без разбору и оснований, очевидно, автор полагал, что чем чернее — тем лучше.... На деле, у него получился не «дарк», а, извините, типичный образчик позднесоветской бытовой «чернухи», выдержанной в извечной стилистике: «Здесь жить нельзя»(помойки, коммуналки, водка в граненном стакане, зарплату не платят — сволочи, да еще и вода из сломанного крана на кухне капает -зараза) .Пытки, грязь, постоянные употребления героями различных словечек, вроде бы призванных подчеркнуть исключительность их эмоциональных состояний, местами весьма грубый черный юморок.... Но это все лишь «буря в стакане воды», не более чем дань моде, в которой нет совершенно никакого смысла: книга от этого не становится ни хуже, ни лучше.... Персонажи, как были так и остаются «дурилками картонными», проникать в их внутренний мир или выявлять скрытые от глаз «скелеты в шкафу», нет совершенно никакого желания. Собственно, эта грязь — единственное, что запоминается от книги, стоит перевернуть ее последнюю страницу.
Что мы имеем в сухом остатке? Книгу, которая пытается соответствовать сразу всем ведущим фэнтезийным традициям, а в итоге остается безродной сироткой: не эпик, не героика, не дарк — вообще, непонятно , что... Хочется искренне посоветовать автору перестать заниматься собиранием пазла из чужих сочинений, а самому наконец определиться с собственными стилистическими пристрастиями.
В черном-черном городе, в черной-черной комнате, за черным-черным столом человек в черном дописывал о черном-черном мире свой первый, совершенно серый роман.
kkk72, 29 января 2009 г.
Абыр…Абыр… Абырвалг? Нет, Аберкромби!
После долгого ожидания я, наконец, добрался до самой нашумевшей новинки этой зимы – романа «Кровь и Железо» Джо Аберкромби. Многочисленные противоречивые отзывы вызывали желание прочесть роман самому и разобраться в его достоинствах и недостатках. Увы. Видимо, мои ожидания все же оказались слишком завышенными. По крайней мере, автор меня совершенно не впечатлил.
Аберкромби – представитель того течения в фэнтези, которое отходит от канонов классической «фэйри стори», волшебной сказки в сторону большего реализма. Магия в таких произведениях, как правило, не играет ключевой роли в жизни обитателей мира, романы изобилуют реалистичными и зачастую неприглядными подробностями из жизни героев, а созданные миры имеют довольно много черт реального Средневековья.
Такой подход, безусловно, имеет право на существование, но он требует от автора особой тщательности в мелочах. Собственно говоря, сам Аберкромби говорит о том же устами своего героя Глокты. Что ж, посмотрим, насколько сам автор выполняет собственное правило, насколько внимателен он в проработке своего мира и сюжета романа. Если читая героическую волшебную сказку о битве рыцарей с драконом, мне не придет в голову интересоваться у автора, сколько фуражного зерна тащат с собой в поход герои, то здесь, раз уж автор так акцентирует внимание на многих бытовых мелочах, обратим на них внимание и мы.
Эпизод первый. Сапоги всмятку.
Эпизод второй. Кровавая гэбня.
Сперва пару слов про обвинение. А то король не догадывается, что все его чиновники приворовывают, а все торговцы пытаются хоть что-то утаить от налогов. Если каждому за это рубить руки, в государстве никого не останется. Дальше – методы работы. «Подписывай, а не то тебя найдут в канаве!» Это спецслужба, разоблачающая врагов народа или банда рэкетиров? А сама пытка, которую начали с бития подследственного по морде? Да любой опер в райотделе знает – бить надо так, чтоб не оставалось следов. Подследственного еще надо показывать на суде. Ведь исчезновение даже богатого купца, не говоря уже о знатном сановнике, не может пройти бесследно. Каждый человек такого уровня – глава целого клана, у него есть влиятельные друзья, вассалы, слуги, охрана и так далее. Всех их надо как-то нейтрализовать, доказав виновность арестованного. Даже самый бестолковый правитель поверит не окровавленной бумаге, на которой написано бог весть что, а реальным показаниям обвиняемого. И надо сделать так, чтобы и на суде он свои показания чистосердечно подтверждал, как товарищи Бухарин, Рыков, Каменев и иже с ними. А сам факт поимки сановника в борделе? Да лица такого уровня не ходят без охраны, а девок, если уж приспичило, им таскают на дом. А ситуация, когда чтобы раскрутить дело, инквизиторы состряпывают некий список липовый подельников, а их противники, чтобы сорвать планы инквизиторов, устраняют этих, в сущности, ничего не знающих людей, между прочим, довольно богатых и влиятельных! Зачем!? Какие тайны они могут выдать? Что помешает инквизиторам тут же нарисовать другой список с новыми фамилиями? Не проще ли убрать самого Глокту, который шляется на следующий день без охраны?
Эпизод третий. В очередь, сукины дети, в очередь!
Отдельное внимание обращу на то, что автор чрезвычайно охотно и со вкусом описывает страдания своих героев, особенно Глокты. Ладно, покалеченные ноги, ладно больная спина. Но если человек, простите за выражение, обгаживается по ночам, вряд ли он годится для оперативной работы.
И так почти в каждом эпизоде – ляп на ляпе, ерунда на ерунде. В общем, уровень грамотности автора стал мне окончательно очевиден.
Хорошо, скажете вы, зачем ты цепляешься к автору по мелочам? Возможно, некие важные идеи автора окупят все эти недостатки? В том-то и дело, что нет. У той же Остапенко в не слишком любимом мною «Птицелове» тоже было немало фактических оплошностей. Но там было много сильных психологических элементов, была ломка главного героя, было то, что заставляло чувствовать, любить и ненавидеть. А в романе Аберкромби – полная идейная пустота. Черноватый юморок, много грязноватых подробностей – и ничего более, никакого скрытого смысла.
Да, наверное, я слишком строг к автору. Все-таки это его первый роман. Написан он довольно живо и читается легко, если не слишком вдумываться в содержание. В конце концов, многие из наших «молодых талантливых авторов» пишут гораздо хуже. Но ставить «Кровь и железо» на один уровень с лучшими фэнтезийными романами, на мой взгляд, невозможно.
P.S. Хочу сказать пару слов про обложку, которая очень подходит к роману. На ней изображен весьма необычный меч. Здоровенная рукоять от двуручника, тяжелая гарда от него же и куцый клинок одноручного меча. Воистину, замах на рубль – удар на копейку!
Dragn, 23 января 2009 г.
Очень долго говорили о Аберкромби. То он шедевр и это нечто новое, то он совершенно средний автор. Но некоторые лаборанты (чьему мнению я доверяю) выразились очень позитивно. Так что надо было попробовать! Ах да, ведь говорили, что это новый Мартин. Итак.
Первое, что сразу мне бросилось в глаза это сам текст. Он удивил меня тем, что он идет гладко без всяких остановок. Просто приятно читается. И главное он целостен. Не возникает моментов, что хочется сказать — «А вот тут он устал».
Второе это персонажи. Скажу честно, что с самого начала я не прочувствовал их (кроме Глокты), но потом да. И Логен — варвар с севера, который имеет интересные возможности. Который часто удивляется новому для него миру. И Джазель, который не смотреться уже как простой богатенький и жадный до славы мужчина (хотя не совсем, но сдвиги есть). Вест — страдающий из-за своего происхождения майор, которому хочется сопереживать. Байяз — не такой уж типичный маг. Арди — в чем-то травмированная, но все равно стойкая и умная девушка. И конечно Глокта. Очень интересный персонаж, с юмором и самому же непонятными целями. Он показан очень хорошо. Единственный минус в персонажах, это нехватка прекрасного пола. Вообще всего две девушки. Арди и Ферро. Хотелось бы еще.
Третье мир. Пока только дополняются детали, но все равно уже интересно. И да, многое мы уже видели, но выписано хорошо.
Сюжет. Честно, весь роман ты ждешь чего-то эдакого и вообщем в конце уже как бы это начинает происходить и конец. Но в целом все ветки очень увлекательны. Главное, что мне понравилось, что когда персонажи встречаются, ты прямо ощущаешь, как совершенно разные миры соприкасаются.
Юмор. Он хоть и простоват, но хорош. Пару раз очень хохотнул. В этом плане Логен и Глокта особенно хорошо себя показали. Жаль я ждал чего-то более тонкого, поэтому может не все оценил.
Так. Про штампы. Они есть и их много, НО, как они введены. Они кажутся нужными и к месту в этом мире. Это не монстр Франкенштейна, а очень крепкий боец.
Перевод. Я не знаком с оригиналом, но текст доставил мне огромное удовольствие. Да если бы всегда так переводили. Видно, что переводчик старался. Спасибо ему.
Подводя итог. Хороший добротный роман, который кажется всего лишь зарисовкой к чему-то более мощному. Хороший язык, приятный юмор, хорошие персонажи, хороший перевод, неплохое издание, увлекательные ветки сюжета. Минус один штампы, но они вообщем хорошо переходят в плюсы, хорошо введены в мир. Теперь точно жду вторую часть и надеюсь, Аберкромби меня порадует.
А еще не хватает карты. На сим все.
Итог 9
PS И не думайте сравнивать его с Мартином! Разные стили, но одно у них общее есть — они оба хороши в своих категориях.
chimera, 9 января 2009 г.
Приключенческая книга для взрослых.
Главная беда тех, на мой взгляд, кто разочаровался в этой книге, были завышенные ожидания от нее. Кто-то сравнивал ее с «ПЛиО», кто еще с чем-то. Вот и прочитав чисто приключенческую книгу, они ощущали некую пустоту и недосказанность. Книга не заставит вас задуматься о прекрасном или о вопросах мироздания. Ее главная цель — развлечь. Вот именно с таким подходом и нужно обратить взгляд на эту книгу.
И нужно сказать, что делает она это хорошо. Сложно определить, за счет чего это добивается. Сама история, а, точнее, ее завязка — ведь это только начало трилогии — достаточно тривиальна: намечается глобальная битва между государствами, и главные герои так или иначе оказываются причастны к этому. Пожалуй, половину успеха у читателя этот роман получает за счет увлекательного языка и юмора. Опять же в нем нет ничего сверхумного или нового, но подано это очень красиво. Особенно хочется отметить, что во время диалогов персонаж пытается предугадать ответ оппонента. Зачастую это получается очень иронично.
Самым колоритным персонажем является, несомненно, инквизитор Глокта. Ранее блестящий офицер, а ныне калека. Хотя его скорбь о собственной судьбе иногда и надоедает, но все же эта сюжетная линия для меня оказалась самой запоминающейся.
По поводу жанра. Пожалуй, это все же не темное фэнтази. Я бы назвал это грязной героикой. Причем слово «грязь» употреблено здесь в прямом смысле. Это обычное фэнтази, но если бы герои были не идеальными, а вполне реальными людьми, которым иногда и в туалет надо сходить.
В целом перед нами великолепный пример того, как и простая, на первый взгляд, вещь может оказаться чертовски увлекательной.
Nihilist, 6 января 2009 г.
Отзыв заставило написать отнюдь не качество книги (:frown:), а огромное количество «10» и классификация Dark fantasy на Фантлабе.
Книга легко читается, сложных сюжетных ходов, героев, истории мира или вообще заставляющих задуматься вещей в ней просто нет. Иногда, правда, появляются сомнения в правдоподобии и так не перенасыщенном подробностями мире: о роли магии, инквизиции (дайте фискалам абсолютную власть и вы получите абсолютную власть фискалов, разве нет?), жизнеспособности предположительно крупнейшего государства мира.
Основное впечатление от книги, появляющееся где-то на 50 странице и усиливающееся с каждой строкой — клише, штамп, etc. Абсолютно тривиальные герои идут по заурядному миру во исполнение хрестоматийного квеста... Постоянно упоминаемые с нескрываемым восхищением «яркие и интересные герои» на поверку оказались одним не приевшимся до оскомины персонажем (можно легко угадать каким по предыдущем отзывам:gigi:) и целому балагану кочующих уже полвека шаблонов, включая рефлексирующего северянина, периодически впадающего в амок; мудрого великого мага со специализацией на огне; и поручика Рже... простите, капитана гвардейцев Его Величества... Мир же очень сильно напоминает плохо подогнанное лоскутное одеяло, которое того и гляди расползется на отдельные компоненты даже без участия главных героев — они вообще поразительно мало действий совершают.
Ни о каком реализме, «грязном реализме», а уж тем более dark fantasy тут и речи нет, уж если с чем и сравнивать, то с переписанным на современный лад ВК... Даже, скорее, переиздание цикла Шаннары с учетом модных тенденций. Атмосфера грядущей войны? Мне сложно вспомнить фэнтези, где нет войны и так плохо передана ее атмосфера. Сложные неоднозначные герои? Даже фигура не раз упомянутого инквизитора под конец размывается до образа обиженного и покалеченного ребенка, остальные вполне уместно и в комиксах бы смотрелись. Мрачная история? Ну так истории тут и нет пока, все это скорее большая прелюдия.
Книга оставляет достаточно заинтересованности и надежды, чтобы ждать продолжение, но как отдельное произведение вряд ли заслуживает упоминания, тем более после столь сильной маркетинговой кампании.
Мисс Марпл, 5 января 2009 г.
Когда о книге много говорят-это повод к ней присмотреться. Когда книгу много ругают и много хвалят-это разновидность пиара. Когда книгу много хвалят и часто считают разочарованием равно уважаемые и авторитетные люди-это повод прочесть её.
С такими мыслями я открыла томик,о котором говорили с 2007 года,ругали с середины декабря и хвалили с его конца.
Что ж,теперь пора поделиться впечатлениями.
Сначала все шло хорошо:интригующая завязка,заявка на интересных персонажей и неплохой сюжет...Но чуть ли не с третьей главы книга начинает «сдуваться». Виной всему,пожалуй,прологовость романа. Книга-начало некой масштабной истории. Но начало длинное и,как бы помягче выразиться,не пестрящее событиями. При довольно скудном и предказуемом сюжете особую роль играют персонажи. Казалось бы,аннотация обещает многое. Однако из трех главных героев лишь один вызывает определенные чувства. Инквизитор получился действительно не совсем типичным для фэнтези. Однако,к сожалению,о других героях истории этого не скажешь. Складывается такое впечатление,что автор пытался показать стандартных персонажей с новой стороны,но ему это не совсем удалось. Да,идея о том,что бывший приспешник кандидата на место главного злодея выбирается в герои,причем не с прилива сентиментальности,имеет особое очарование,но...Воплощено это несколько наивно и картонно. А хлыщ,в «стандартном» варианте обязанный быть главным очаровашкой,вообще вызывает лишь зевоту. Другие героио тоже скроены из штампов,причем,в отличии от заглавных,не вывернутых наизнанку.Это не прибавляет книге увлекательности. В принципе,такое чувство,что намечается обычный квест со всеми атрибутами:собранием команды и т.д.
Казалось бы,что-то же должно привекать! Многие говорят о неправильном переводе искрящегося текста. Я в этом деле абсолютный дилетант,но складывается впечатление,что где-то переводчик правильно угадал тональность,а в других местах «иссушил» текст.
И последнее: ничего особо черного в этой несомненной фэнтези я не вижу.
Итог:довольно средний роман,который,впрочем,очень приятно читается. Больше всего ему подходит определение «фон». Наверное,каждый иногда включает телевизор «для фона». Так вот,эта книга — именно такая.
MAVERICK, 25 декабря 2008 г.
Вот и прочитана самая ожидаемая мною книга уходящего года. И ожидания полностью оправдались. Это потрясающий роман, сравнимый с лучшими произведениями этого жанра.
Творчество Джо Аберкромби часто сравнивают с творчеством Скотта Линча и Джорджа Мартина. Это совершенно не так, единственное, что роднит Амеркромби с Мартином — это повествование с позиции разных героев, но у Мартина их в разы больше. В этом романе основных персонажей всего трое, но зато каких: капитан королевской стражи Джезаль Луфар — молодой человек, который просто прожигает свою жизнь, добившейся всего только благодаря своим родителям, но в то же время жизнь его переворачивается с ног на голову, когда появляется прекрасная Арди Вест и наш капитан уже не выглядет таким холодным и бесчувственным; второй — это северянин Логен Девятипалый — человек, который полностью разочаровался в жизни и потерял все, и именно поэтому сразу же отозвался на призыв первого из магов и последовал на ним; и, наконец, третий персонаж — инквизитор Глокта, по моему мнению самый колоритный и харизматичный герой в этой компании — бывший блистательный офицер, но после плена утративший способность практически ко всему, он испытывает постоянную боль при ходьбе (интересно автор смотрел сериал «Доктор Хаус»), не способен делать что-либо самостоятельно, он полностью утратил тягу к жизни, но в то же время он растворился в своей кровавой работе. Кроме того, Аберкромби и второстепенных персонажей наделяет своей изюминкой, все они самобытны и оригинальны, в романе нет ни одного проходного героя, все они добавляют что-то свое в повествование.
В этом романе автор только приоткрывает завесу Тайны, он как бы вводит читателя в свой мир, и поэтому не стоит ожидать чего-то большого, ведь это только первая часть великолепной саги, которая стала украшением жанра фэнтези. Я очень надеюсь на продолжение, которое безусловно расставит все точки над «i». Кто выйдет на первые роли? Что ждет главных героев? И куда забросит их перо автора? Все это ждет нас чуть позже, надо просто набраться терпения!!!
P.S. Единственное, что мне не понравилось — это недоработки российского издания: плохая редактура (встречаются банальные орфографические ошибки) и отсутствие карты мира, в котором происходит действие.