Лингвистический анализ произведения
Произведение: Арабские сны |
Автор: Ирина Лакина |
Дата проведения анализа: 19 сентября 2022 года |
|
Общая статистика |
Длина текста, знаков: | 444074 |
Слов в произведении (СВП): | 64102 |
Приблизительно страниц: | 222 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.23 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 66.14 |
СДП авторского текста, знаков: | 81.1 |
СДП диалога, знаков: | 53.83 |
Доля диалогов в тексте: | 44.77% |
Доля авторского текста в диалогах: | 13.3% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 7889 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 7521 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 368 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1227.51 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2744.78 | отсутствует в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 13028 (20.32% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 51074 (79.68% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 16571 (32.45%) |
Прилагательное | 5382 (10.54%) |
Глагол | 12340 (24.16%) |
Местоимение-существительное | 5579 (10.92%) |
Местоименное прилагательное | 2994 (5.86%) |
Местоимение-предикатив | 10 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 513 (1.00%) |
Числительное (порядковое) | 102 (0.20%) |
Наречие | 2174 (4.26%) |
Предикатив | 348 (0.68%) |
Предлог | 6590 (12.90%) |
Союз | 4819 (9.44%) |
Междометие | 722 (1.41%) |
Вводное слово | 72 (0.14%) |
Частица | 3095 (6.06%) |
Причастие | 930 (1.82%) |
Деепричастие | 128 (0.25%) |
Служебных слов: | 24009 (47.01%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 110.23 |
. точка | 76.04 |
- тире | 32.70 |
! восклицательный знак | 13.35 |
? вопросительный знак | 10.92 |
... многоточие | 1.12 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.02 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.62 |
" кавычка | 5.52 |
() скобки | 0.19 |
: двоеточие | 1.28 |
; точка с запятой | 0.05 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».