Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 518184 |
Слов в произведении (СВП): | 74239 |
Приблизительно страниц: | 264 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.36 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 53.12 |
СДП авторского текста, знаков: | 68.56 |
СДП диалога, знаков: | 34.95 |
Доля диалогов в тексте: | 30.42% |
Доля авторского текста в диалогах: | 13.66% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9591 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9309 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 282 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1265.88 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2967.30 | —> 4006-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 16063 (21.64% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 58176 (78.36% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 19028 (32.71%) |
Прилагательное | 6390 (10.98%) |
Глагол | 13999 (24.06%) |
Местоимение-существительное | 5540 (9.52%) |
Местоименное прилагательное | 2955 (5.08%) |
Местоимение-предикатив | 6 (0.01%) |
Числительное (количественное) | 657 (1.13%) |
Числительное (порядковое) | 125 (0.21%) |
Наречие | 3797 (6.53%) |
Предикатив | 559 (0.96%) |
Предлог | 6772 (11.64%) |
Союз | 5533 (9.51%) |
Междометие | 1140 (1.96%) |
Вводное слово | 168 (0.29%) |
Частица | 4296 (7.38%) |
Причастие | 1494 (2.57%) |
Деепричастие | 165 (0.28%) |
Служебных слов: | 26575 (45.68%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 104.92 |
. точка | 102.09 |
- тире | 38.09 |
! восклицательный знак | 6.47 |
? вопросительный знак | 13.21 |
... многоточие | 8.12 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.04 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.13 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.15 |
" кавычка | 5.09 |
() скобки | 0.53 |
: двоеточие | 4.51 |
; точка с запятой | 0.08 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Елены Ершовой пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.