Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) | Вне Земли (Открытый космос | Астероиды, кометы и окраины Солнечной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В открытом космосе терпит аварию обычный земной корабль «Номад». Единственный выживший, помощник механика Гулливер Фойл, почти полгода не предпринимал ничего, чтоб восстановить работоспособность корабля, пока дрейфующий «Номад» не повстречался с другим земным кораблём — «Воргой-Т». Но «Ворга» прошла мимо, даже не попытавшись помочь, и у Фойла появилась цель в жизни — найти того, кто бросил его на погибель в открытом космосе, и отомстить. Ухитрившись более-менее восстановить работоспособность «Номада», Фойл смог добраться до населённых планет и начал погоню за своим врагом. Но пока он разыскивал безвестного капитана «Ворги», его самого преследовали самые высокопоставленные лица Земли, так как на «Номаде», местонахождение которого Фойл скрыл, находился груз особого вещества ПирЕ, способного в один момент решить исход войны с Внешними Спутниками в пользу землян.
Английский текст 402 тыс. знаков
Перевод В.Баканова, издававшийся в 1989-2009 гг., 323 тыс. знаков с пробелами. В 2017 году сокращения в этом переводе восстановлены, издания с 2017 года — больше по размеру.
Перевод В.Баканова, издававшийся с 2017 г.: 336 тыс. знаков.
Перевод К.Сташевски 429 тыс. знаков.
Перевод Л.П.Ф. Зеленого 422 тыс. знаков.
Название романа отсылает к первой строфе стихотворения У. Блейка «Тигр», в переводе на русский она звучит так:
Тигр, Тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Чей бессмертный взор, любя,
Создал страшного тебя?
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, December 1956», 1956 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, November 1956», 1956 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, October 1956», 1956 г.
— журнал «Galaxy Science Fiction, January 1957», 1957 г.
— антологию «A Treasury of Great Science Fiction», 1959 г.
— журнал «Fantastyka 1983`9», 1983 г.
— антологию «Американская фантастика», 1989 г.
— антологию «Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Альфред Бестер. Мастера американской фантастики», 1991 г.
— антологию «American Science Fiction», 2012 г.
Награды и премии:
|
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
|
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1988 // Зал славы | |
|
лауреат |
Бразильская премия "Нова" / Prêmio Nova, 1988 // Зарубежная книга (США) |
Номинации на премии:
|
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма (перевод). 2-е место | |
|
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2007 // Переводная книга НФ (США) | |
|
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2011 // Переводной роман (США, 1956) | |
|
номинант |
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2020 // Переиздание года (США) |
FantLab рекомендует:
— Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»/«Моя цель - звезды»
Рецензии:
— «The Stars My Destination, by Alfred Bester», 1975 г. // автор: Спайдер Робинсон
— «Review: The Stars My Destination by Alfred Bester», 1957 г. // автор: Деймон Найт
— «Review: The Stars My Destination by Alfred Bester», 1987 г. // автор: Берд Сирлз
— «Рецензия на книгу Альфреда Бестера «Тигр! Тигр!»», 2019 г. // авторы: Сергей Бережной, Владимир Аренев
— «The Reference Library: Science Fiction», 1957 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (8), 1960-е (2), 1970-е (1), 1980-е (3), 1990-е (11), 2000-е (6), 2010-е (11), 2020-е (2)
- /языки:
- русский (22), английский (17), французский (1), португальский (1), итальянский (1), эстонский (1), польский (1)
- /перевод:
- В. Баканов (13), Л.П.Ф. Зеленый (1), В. Куртони (1), Я. Маницкий (1), Ж. Папи (1), М. Пратас (1), К. Сташевски (6), Ю. Хабихт (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (44 шт.) >>
Рецензии в авторских колонках
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Thunder08, 24 октября 2017 г.
Роман «Моя точка назначения — звёзды» производит сильное впечатление. Мир атмосферный, самобытный, чего только стоит ассоциация со стихотворением Тигр Уильяма Блэйка. Однако концовка откровенно разочаровывает.
Повествование стремительное, детективное, события и персонажи проносятся со скоростью света, и действительно кажется, что главный герой несётся на гребне волны сюжета как космический корабль к звёзде.
Синяя выдра, 29 ноября 2010 г.
Читала эту книгу еще в школе, но до сих пор сцены из нее нет, нет, да и всплывут в памяти. А сколько идей она дала литературе и фантастике! Просто удивительно. А ведь если честно, то ГГ там весьма неприятный чел., финал — чересчут патетичный, психология поступков многих персонажей притянута за уши... И при этом — настоящий прорыв в фантастике того времени. Глыба, а не книга.
brego, 25 августа 2009 г.
Мне очень понравился сюжет и идея. Ну не может не быть интересным мир, вынужденный прятатся за шторами и лабиринтами от запоминающего взгляда джантера. Понравилось превращение главного героя из вяло текущего по жизни туповатого Обломова в ... впрочем, путь Монте-Кристо сами знаете куда ведет. Пожалуй, шедевром не назову, но твердая пятерка (в местной шкале поболе будет). Все-таки даже в далеком юношестве меня смущали несбалансированные артефакты вроде ПирЕ. Впрочем, это мелочь. Зато все остальное просто здорово.
acs, 27 февраля 2009 г.
Литературный талант автора, просто восхищает ! Так-же как ужасает, его полная техническая безграмотность! Вместо классической трагикомедии гротеска получилась буффонада. Поставил-бы 10, если-бы всё время не натыкался на глупости. Научную фантастику за авторством А.Бастера, читать больше не стану.
be_nt_all, 2 декабря 2006 г.
Одна из книг поменявших мой взгляд на мир. О Добре, Зле и Свободе, о человеке и о смысле или бессмыслице его жизни. К обязательному прочтению в раннем юношеском возрасте.
holyship, 5 апреля 2020 г.
Невероятно, как у данного произведения случилась средняя оценка на уровне почти гениального Demolished man (от того же автора), при том что почти все отзывы и оценки негативные?
Первые 98% книги боевик со скоростью повествования «третья космическая», видимо для того чтобы побыстрее проскакивать рояли на каждом сюжетном повороте. На последних страницах вдруг выплывает фантом очень глубокой мысли, который на такой скорости уже не воспринимается всерьёз. Возможно, позже перечитаю конец и внезапно всё впечатление о книге диаметрально поменяется, но с трудом в это верится.
poxabich, 14 июля 2018 г.
Бестер гениальный (хотя и неровный писатель). Возможно все дело в переводчиках, которые, как известно, делают половину дела :) . В данном случае, я бы порекомендовал перевод Баканова.
Перевод отличный, сам роман гениален. Драйв, философия, психологизм — все есть. Получите удовольствие.
Greenr, 11 октября 2011 г.
Блестяще. Жажда мести Фойла настолько хорошо изображена, что к поступкам главного героя остаться равнодушным на протяжении романа невозможно. Будь то негативная осуждающая реакция или позитивная одобряющая. Татуировка в виде тигра очень добавляет гг звериной сущности в своих действиях. Бестер прекрасно показал, что может произойти, если человечеством будет двигать месть и насилие. Темы подняты в романе актуальны и до сих пор — война, нищета, жестокость. Недостаток, на мой взгляд, лишь в плохо описанных поступках персонажей второго плана, иногда их мотивы совсем не ясны. А ведь они составляют ту «массовку», которая нужна гг. Потому 9 из 10.
0shishiga, 30 января 2011 г.
Мне кажется, Бестер является предтечей для всех нынешних фантастов. он явно опередил свое время. И еще мне кажется, что это был очень крутой дядька.
670739, 10 сентября 2010 г.
Книгу я эту прочитал по совету С. Кинга(она упоминается в одном из его романов) и должен сказать книга меня не разочаровала, столько новых идей плюс очень динамичный сюжет с множеством поворотов и неожиданостей, как для 1956 года эта книга опередившая свое время. Идеи, использованы в этой книге я встречал в многих книгах и фильмах.
Nonconformist, 3 декабря 2007 г.
Отличный роман! Ничего лишнего, читается на одном дыхании. Заслуга автора и бесспорная заслуга переводчика. Владимиру Баканову удивительно точно удалось передать безумный ритм всего происходящего. Повествование захватывает с самого начала. Уже в прологе с головой уходишь в век двадцать четвертый. Мир изменился — мир сошел с ума. Но неизменными остаются пороки, конфликты и игры сильнейших. История Гулливера Фойла, бунтаря, мстителя, охотника и жертвы в одном лице заставляет задуматься о том, что сильные волевые личности в наше время словно тигры — вымирающий вид.
«Сынок, я — Гулли Фойл. Нет такой вещи, которую я не посмею сделать.»
poliral, 4 июня 2007 г.
Первый раз прочитал в сборнике с Человеком... лет в 12-13, прошло четверть века, перечитывал уйму раз, другой такой книги в жизни больше не было... а жаль!
Melf2, 21 апреля 2007 г.
Ненависть — юным уродует лица,
Ненависть — просится из берегов
Ненависть — жаждет и хочет напиться
Чёрною кровью врагов!
gorvzavodru, 15 февраля 2013 г.
Великолепное произведение, оказавшее неизгладимое впечатление в юности (детстве).
Обидели человека — и он стал суров и мстителен.
Отчётливо помню этот роман и доныне.
lorddrem, 17 июля 2010 г.
Одна из первых книг , с которой началось моё знакомство с фантастикой. Благодаря ей я стал поклонником этого жанра.Читал её в издании 89 года.Считаю этот перевод самым лучшим для данного романа.Эти короткие, рубленные фразы ,эта динамика и драйв в каждой фразе.От книги веет чудовищным зарядом жизненной силы и Энергии. Перечитал раз двадцать. Таких колоритных персонажей Ещё поискать. Фойл — мой любимый герой. Он делает ошибки , предаёт , падает ,но находит в себе силы вставать и идти дальше .Сыну обязательно дам почитать эту книгу. И это книга 1959 года !!! Сколько идей здесь разбросаны между строк, что хватит на огромное количество отдельных книг. Оценки для книги невозможно выставить — она выше оценок и категорий. Огромная Благодарность МАСТЕРУ.
2020-02-17
57
(8)