Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 494169 |
Слов в произведении (СВП): | 72734 |
Приблизительно страниц: | 254 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.28 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 69.09 |
СДП авторского текста, знаков: | 89.68 |
СДП диалога, знаков: | 50.99 |
Доля диалогов в тексте: | 39.39% |
Доля авторского текста в диалогах: | 8.13% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9573 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 9102 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 471 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1252.29 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2966.62 | —> 4015-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 16741 (23.02% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 55993 (76.98% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 17744 (31.69%) |
Прилагательное | 6618 (11.82%) |
Глагол | 13270 (23.70%) |
Местоимение-существительное | 5602 (10.00%) |
Местоименное прилагательное | 3567 (6.37%) |
Местоимение-предикатив | 9 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 564 (1.01%) |
Числительное (порядковое) | 94 (0.17%) |
Наречие | 3225 (5.76%) |
Предикатив | 510 (0.91%) |
Предлог | 6714 (11.99%) |
Союз | 5148 (9.19%) |
Междометие | 1318 (2.35%) |
Вводное слово | 167 (0.30%) |
Частица | 4565 (8.15%) |
Причастие | 1540 (2.75%) |
Деепричастие | 185 (0.33%) |
Служебных слов: | 27275 (48.71%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 127.30 |
. точка | 76.02 |
- тире | 24.58 |
! восклицательный знак | 8.69 |
? вопросительный знак | 8.58 |
... многоточие | 1.75 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.05 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.05 |
!!! тройной воскл. знак | 0.00 |
?! вопр. знак с восклицанием | 1.42 |
" кавычка | 9.17 |
() скобки | 0.00 |
: двоеточие | 3.82 |
; точка с запятой | 0.01 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! Это произведение писал не один автор, а два, поэтому анализ не может показать точные результаты из-за смешения авторских стилей. К тому же у Джея Макайрина пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.