Дафна Дю Морье «Птицы»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На людей начали нападать птицы. Причина агрессии непонятна и защититься практически невозможно. Люди, пытавшиеся спастись в укрепленных домах, понимают, что долго не продержатся...
В 1963 году на экраны мира вышла одноименная экранизация рассказа, снятая великим режиссером Альфредом Хичкоком. В ней сюжет Дафны Дю Морье подвергся значительным изменениям (в частности, действие перенесено из Англии в окрестности Сан-Франциско), однако это не помешало «Птицам» стать одной из самых выдающихся работ маэстро.
Входит в:
— сборник «Птицы», 1952 г.
— антологию «Alfred Hitchcock Presents: My Favorites in Suspense», 1959 г.
— сборник «The Treasury of du Maurier Short Stories», 1960 г.
— антологию «Alfred Hitchcock's Spellbinders in Suspense», 1967 г.
— антологию «Кошмары Корнуолла», 1970 г.
— антологию «The Ruins of Earth: An Anthology of Stories of the Immediate Future», 1971 г.
— антологию «Great British Short Stories», 1974 г.
— сборник «Echoes from the Macabre», 1976 г.
— антологию «Sinister and Supernatural Stories», 1978 г.
— журнал «Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, August 1982», 1982 г.
— антологию «Histoires de catastrophes», 1985 г.
— сборник «Classics of the Macabre», 1987 г.
— журнал «Нева № 1, 1989», 1989 г.
— антологию «Человек в лабиринте», 1991 г.
— антологию «Зловещие мертвецы», 1992 г.
— антологию «Трильби. Новеллы», 1992 г.
— антологию «Коллекция Альфреда Хичкока в 4 томах», 1993 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «Тёмные аллеи в кино», 2011 г.
Номинации на премии:
|
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Малая форма (перевод). 4-е место |
Экранизации:
— «Птицы» / «The Birds», США, 1963 // реж. Альфред Хичкок
Похожие произведения:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (40 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Линдабрида, 24 декабря 2016 г.
В очередной раз преклоняюсь перед талантом Дафны Дюморье.
Удивительно много смыслов упаковано в коротком рассказе. Тут и холодная война: американцы, наверное, помогут, а виноваты в происходящем кошмаре, конечно, русские. И атмосфера «медвежьего угла», где стоит рассчитывать только на себя (в городах, небось, и авиация, и вообще ученые что-нибудь придумают). И беспечность людей, которые не поверят в начавшийся конец света, пока сами не попадут под раздачу. И зима, злая, бесснежная, «черная». И, конечно же, тема противостояния человека и природы. Вся человеческая цивилизация, такая прочная и уютная, а противостоит ей всего только стая птиц...
Britishbuldog, 7 сентября 2011 г.
Вот ОН!!! Прародитель современных произведений про зомби. Ими тут правда и не пахнет, но суть происходящего очень похожа. Все эти запасы еды/воды и прочих продуктов первой необходимости, а так же укрепление собственного жилища от проникновения враждебных объектов — активно используются современными авторами. В целом отличное произведение, довольно атмосферное, но к сожалению быстро заканчивающееся.
Deadly, 20 сентября 2010 г.
Абсолютно эталонный, чистокровный хоррор!
Уже от первой фразы этого короткого рассказа веет ощутимой грозой, дурным предчувствием, убийственным холодом. А дальше атмосфера лишь сгущается и сгущается, венчаясь открытой (всем арктическим ветрам) концовкой.
Филигранный рассказ, и он лучше хичкоковского фильма. Нет, кино тоже хорошее, но оно чуть затянуто, страх и напряжение размыты любовной линией и ненужными эпизодами. А вот в рассказе есть только то, что нужно.
В общем натуральная классика жанра, ничуть не устаревшая. Очень страшный и давящий на психику рассказ, в сюжетную схему которого укладывается добрая половина всех современных ужастиков.
Стронций 88, 5 февраля 2010 г.
Как это часто бывает, рассказ и его экранизация вещи разные. В рассказе нет этой романтической линии и оттого он как-то более концентрирован. И более психологичен по-моему. Действия героев кажутся абсурдными и в этом абсурде есть какая-то убедительность, спокойствие и трезвость обречённых буквально сквозит (вспомнить хотя бы эпизод почти в самом конце, когда жена ГГ ругает детей, за то что они небрежно едят – и это в такой-то момент!). Да и герои рассказа вызывают большее сопереживание, так как показаны обычными людьми (если можно так сказать, ещё более обычными чем в фильме). Нападения птиц кажутся в рассказе чем-то необратимым и в то же время каким-то даже само собой разумеющимся… что по-моему прибавляет рассказу убедительности. К тому же конец без всякой надежды на исход, придаёт какое-то особое ощущение, заставляет рассказ помнить и выделять из всего прочитанного. Он заставляет домысливать… И не даёт покоя вопрос: а из-за чего всё это происходит, почему птицы нападают на людей? Ответа нет – и это интригует. Кажется, даже что всё это может случиться в реальности… прямо сейчас.
technocrator, 24 августа 2022 г.
С интересом познакомился с первоисточником знаменитого фильма. Рассказ оказался неожиданно коротким, но атмосферным. Правда, тоже с открытым концом. Идея с нападением птиц, конечно, простая, но сильная, как уже замечал, самые удачные ужастики часто получаются, когда за основу берётся что-то, казалось бы, неподходящее, мирное и безопасное. Саспенс дополняется сумрачными картинами поздней осени, переходящей в зиму, в приморском посёлке.
Заодно познакомился с неожиданной интерпретацией, которая мне не пришла бы в голову, но которая, на самом деле, хорошо подходит вторым слоем: страх и бессилие людей перед ядерной угрозой в условиях разгорающейся «холодной войны». Ужасная новая опасность, в считанные часы способная уничтожить цивилизацию.
«Им поручены города, — подумал Нат. — Они четко знают, что им надо делать. Им наплевать на нас. С нами расправятся чайки. А эти летят в города». Простым людям остаётся спасаться в домах, наскоро превращая их в убежища... Тут же в разговорах англичане винят во всём русских и надеются на американцев.
Трудно сказать, имела ли автор в виду это, сознательно или, может быть, подсознательно. Насчёт фильма же Хичкока, он снимался во время очередного витка международной напряжённости, а монтировался как раз под Карибский кризис — его кульминационную точку. Так что в сети можно найти даже целый конспирологический анализ сценария (сомнительный, но любопытный), где главный мужской персонаж ассоциируется с Фиделем Кастро...
artem-sailer, 21 августа 2022 г.
Ужасы и триллеры не люблю, но этот рассказ прочитал с интересом, захватил он меня в свои цепкие объятия и не отпускал до самой последней строчки. Как оказалось к тому же, это литературный первоисточник одного из самых знаменитых фильмов Альфреда Хичкока, так что всем почитателям режиссёра и жанра вообще — ознакомиться с произведением в обязательном порядке! На мой взгляд, здесь есть всё, что должно быть в добротном триллере: гнетущая психологическая атмосфера, беззащитность и бессилие особняком живущих фермеров перед природной стихией, необъяснимые и пугающие явления, заколоченные окна в осаждённом доме etc...
Необычной мне показалась открытая концовка — ну как бы совсем ничего автор не объясняет и бросает симпатичных, я бы даже сказал — трогательных, полюбившихся читателю героев на произвол судьбы. Законы нуара, впрочем, позволяют, поэтому внутреннего диссонанса это обстоятельство не вызывает. Повторюсь — такая концовка показалась лишь необычной, так что читай — оригинальной, и это не умаляет достоинств рассказа.
Ролик, 27 сентября 2017 г.
Дафна дю Морье всегда умела нагнать жуткую атмосферу, но подавляющее большинство её книг к хоррору никак не отнесешь. «Птицы» — счастливое исключение из правил.
Можно ли написать анимал-хоррор без кровавых подробностей и схваток людей с озверевшими животными? Как показывает рассказ «Птицы», ещё как можно. Здесь почти отсутствует «кровища», герои схватываются с птицами всего два раза (обе сцены занимают пару-тройку абзацев). Кровь и экшен здесь заменяет атмосфера, которую можно охарактеризовать как «ледяная». И прохватывает эта атмосфера с самых первых абзацев. Рассказ буквально пробирается под сердце и леденит кровь. Ни одной лишней фразы — всё в тексте работает на этот леденящий эффект. Когда герои баррикадируются от птиц и пережидают их яростные атаки на укрепления — ты не сидишь на диване с книгой, ты словно оказываешься в шкуре осажденных. Великолепный рассказ. А что касается экранизации... Прости, Хич, но она очень и очень не дотягивает. Ни к чему было посвящать первый час фильма любовной истории. Меня эта история лишь утомила и все равно не дала сродниться с героями. Да и той ледяной атмосферы в фильм не завезли, и герои вызывают гораздо меньше сопереживания.
Внимание, музыка: на атмосферу «Птиц» очень хорошо ложится «Veris Leta Facies» Карла Орфа.
Доктор Вова, 25 июня 2010 г.
Рассказ понравился гораздо больше, чем фильм, хотя и фильм интересен! Но рассказ глубже, страшнее, безнадежнее! Автор избрала изумительную манеру повествования, когда неизвестных столько, что над каждым приходится ломать голову! Что произошло? Почему птицы нападают? Сколько это продлится? Чем это закончится? Что делать людям? Но как же это все держит в напряжении! Восторг! И радость, что наши воробьи пока что мирные! И некоторое опасение, а вдруг и с нами что то подобное?! Рекомендую всем поклонникам психологических вещей!
Ruddy, 6 сентября 2008 г.
Читал после просмотра одноимённого фильма, но рассказ лучше. Может быть, идея не нова, но реализована интересно и со старанием. Особенно выделяются последние страницы произведения, где безнадёжность «вопит», чувства сдают, а ты ожидаешь гибели, скорой гибели. Открытый финал даёт возможность додумать самому, что будет после.
Mishel78, 26 марта 2023 г.
Поздней осенью, когда перелётные птицы уже должны были покинуть приморский английский городок, произошло неслыханное. Полчища птиц атаковали людей. Главному герою предстоит спасти свою семью и выжить самому. Потому что победить пернатых невозможно — боязнь смерти птицам неведома.
Рассказ Дафны Дю Морье по внешней своей форме — напряжённый и захватывающий зоо-хоррор. Причём автор смогла уйти от подробных описаний кровавых сцен, взамен показав внутренее состояние отдельного человека перед лицом почти инфернальной опасности. Как поведёт себя глава семьи, для которого жизнь жены и детей имеет более важное значение, чем собственная? Реалистично описанные переживания, как апокалипсис отдельного индивидуума, чрезвычайно повышают градус напряжённости
Упоминания достойны вызывающие тревогу красочные описания природы и жизни маленького городка. Поначалу маленькие пугающие детали, рассыпанные по пейзажным зарисовкам, обволакивают безысходностью и также неотвратимы, как готовящаяся вот-вот наступить зима.
Нельзя не заметить, что птицы, нападающие с небес на людей с целью убить, могут быть достаточно метафоричны. Произведение 1952 года просто не могло не нести на себе отпечаток не так давно отгремевшей Второй мировой войны. В памяти людей ещё были свежи воспоминания о ковровых бомбардировках европейских, японских и советских городов. Начавшаяся холодная война усилила тревогу возможностью сброса атомных бомб разрушительной силы, что могло привести к ещё большему количеству человеческих жертв. И потому то в тексте мелькает пресловутый «русский след», когда жена главного героя восклицает, почему американские союзники не помогут уничтожить птиц. Сообщения по радио напоминают фронтовые сводки, а одним из предвестников птичьего апокалипсиса стал восточный ветер. Ассоциации напрашиваются сами собой.
Финал рассказа открыт. И вместе с тем, он является вполне логичным. Каждое живое существо стремится выжить. Неважно, что произошло с птицами, какова причина их агрессии. Важнее то, как человек разумный поступит перед угрозой вымирания своего вида. И если птицы олицетворяют нечто коллективное бессознательное, то человек представлен в виде атомарной единицы, стремясь выжить в одиночку.
А теперь посмотрите ещё раз на небо и осознайте, как же мал и молод человек перед обезличенной силой природы. Но если вдруг эта сила станет осязаемой, как в рассказе, сможет ли человечество выжить? После прочтения этот вопрос ещё долго будет сопровождать каждого читателя.
makelen, 10 октября 2019 г.
Прочла много хороших отзывов об этой книге. И вот решила прочесть, и оценить рассказ «Птицы» самостоятельно. Фильм Хичкока смотрела давно, помню, что он меня немного разочаровал. Атмосфера страха там присутствовала, хоть и меньше, чем в других фильмах режиссера. Книга мне понравилась гнетущей атмосферой, легким красочным языком, интересными персонажами. Хотя меня удивляло, почему Нат все время что-то обдумывает, ищет какие-то выходы из сложившейся ситуации, а его жена сама не может принять хоть какое-нибудь решение, и просто ждёт, что скажет ей делать муж. В принципе, такие семьи существуют, но это немного раздражало. Во время прочтения рассказа ощущала, что где-то я уже такое читала. Умом я понимаю, что книга Дафны Дю Морье была раньше написана, и все остальные авторы наследуют именно эту книгу, но например «Мглу» Кинга я прочла раньше, и в мыслях сравнивала эти книги. При прочтении «Мглы» действительно было страшно (Кинг умеет нагнать страха), а при прочтении «Птиц» страшно абсолютно не было. Жаль было этих несчастных пернатых, которых изменение климата довело до такого состояния. А виноваты, как обычно, во всем люди. В общем, рассказ интересный, атмосферный, и прочесть его точно стоит.
Cas, 21 мая 2019 г.
Спустя более полувека рассказ оказывается пророческим.
Изменение климата и наступление ледникового периода все ближе.
В рассказе показана взбунтовавшаяся природа в виде похолодания и птиц, которые как будто мстят человеку.
Не пора ли человечеству задуматься и прекратить изменять и загрязнять природу и оставить её в первозданном виде, какой она была создана?
Иначе нас ждет такой же открытый и, скорее всего, печальный финал, как в рассказе.
ant_veronque, 3 апреля 2019 г.
Несмотря на то, что суть рассказа я знала заранее, прочитала с интересом, напряжение при чтении нарастает до самого конца, а развязки, можно сказать, и нет. Очень здорово написано. Интересно, как Дафне Дюморье пришла в голову эта идея? Нападали ли на нее птицы, любила ли она птиц или, напротив, побаивалась, недолбливала?
Больше всего меня поразило то, что война птицами объявлена была только людям: они не трогали ни коров, ни овец, ни других животных на ферме. И как организованно всё происходило: атака, потом затишье, и в это затишье никаких подлянок, птицы никого не трогали. И как Нат харктеризует действия птиц: «Им <грачам, воронам, галкам, сорокам, сойкам> поручены города, — подумал Нат. — Они четко знают, что им надо делать. Им наплевать на нас. С нами расправятся чайки. А эти летят в города.»
«В отличие от галок и ворон, чайки, разделившись, еще продолжили кружить и не торопились набирать высоту. Будто ждали какого-то сигнала. Как будто окончательное решение еще не принято. Еще не сформулирован приказ.»
Интересно, кем поручено, кем не принято решение, кем не сформулирован приказ? Самими птицами или всё же высшими силами? И почему для расправы с человеком выбраны птицы, а не насекомые к примеру (эти бы оказались куда эффективнее и быстрее, на мой взгляд).
Кто не принял птичью угрозу всерьез, тот поплатился за это сразу, а тот, кто верно и вовремя оценил опасность, может ли противостоять птицам? Вряд ли даже армия может что-то сделать в этой ситуации, если только одержать пиррову победу. Что уж говорить о Нате и его семье. Им остается надеяться только на то, что птицы так же вдруг, как начали, откажутся от войны. Интересно, много ли окажется тогда выживших и как они себя поведут?
После прочтения посмотрела фильм Хичкока. Ему понравилась почему-то только идея птичьего апокалипсиса, а сюжетная история взята совсем другая. И хотя сюжет Хичкока не менее интересен, но меня настолько восхитил Нат Хокен (в отличие от всех героев фильма), что Хичкок со своей версией проиграл Дюморье.
P.S. Порадовала ирония Дафны о стереотипах про русских и американцев: если вдруг что-то плохое, то это дело рук русских, а если кто-то может помочь и спасти, то конечно, американцы (помню, по этому поводу и Дж.Уиндэм в «Дне триффидов» поерничал над англичанами).
Morror, 15 января 2011 г.
Крайне напряжённый рассказ, эталонный по своему нагнетанию атмосферы. Птицы, разбивающиеся о стены и двери, разтерзаные тела жертв, обгоревшие остовы самолётов — все описания реалистичны и жутки. Но самое страшное — подобное может случится на самом деле, и, при подобных мыслях, читатель всё больше начинает отождествлять себя с героями рассказа и задаётся вопросом что бы он сделал сам на их месте.
zdraste, 2 марта 2017 г.
Да — атмосферно. Да — безысходно. Да- страшно.
Только — к чему этот страх нагонять?
Да, тут кстати мелькает русский след, типа они виноваты. Надежда на Америку, типа она поможет.
но ни то, ни другое не подтвердилось.
Птицы птицами, о чем хотела сказать автор, так я и не поняла, открытый финал она наверное оставила по принципу Богу божье, а Кесарю кесарево, типа, пессимисты кончат концом света, а оптимисты радужным рассветом.
Лично для себя я вынесла то, что семья играет большую роль для человека. Муж с женой и двумя детьми держатся вместе, и ничто их не сломит, пока они вместе. Никакое правительство, никакая армия не помогут.
Держитесь своих близких, которым вы нужны, и которые вам нужны, и никакие птицы вас не склюют.
[b]maxxx8721[/b] Спасибо за совет!