fantlab ru

Все отзывы на произведения Евгения Панаско

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Евгений Панаско «Десант из прошлого»

MarchingCat, 25 июня 2015 г. 23:47

А ведь у автора талант, все задатки хорошего писателя-фантаста. Жаль, что так мало его произведений увидел свет, автор не стал профессиональным писателем.

Ну посудите сами, вот на примере этой повести.

Да, сыровато. Местами сумбурно и неправдоподобно. Но всё таки... Сюжет — оригинальный и на стыке жанров. Не в прошлом что-то натворили и потом разгребают, а случилось нечто странное, что приводит к чудесам со временем.

И то, как написано. Автор, создавая приключенческую фантастическую повесть, не забыл о целой куче «мелочей». Мазками — характеристики и описания помещений, тут же давая нам представление о быте того времени (причём мимоходом, совершенно не нарушая этим динамику произведения). Тоже самое и с персонажами — что-то сказанное с набитым ртом, у кого-то жаргонизм, у кого ещё что-то, и перед нами личности, совершенно разные люди, а не картонные фигурки.

Плюс масса интересных квазинаучных идей типа расширения вселенной из-за сохранения информации или первичности-вторичности миров.

А рассказывая о разных «плюсовых» проектах и «минусовой» беллетристике, автор напридумывал классных идей для целой кучи интересных романов о попаданцах, авторы сегодняшнего дня — бери да пользуйся!

Плюс пачка интереснейших (прикольных) формулировок по типу « Профессионально несостоятельные творения» (халтура) и т.п.. Надо взять на вооружение :)

Ну и местами неплохой юмор тоже в плюс. С удовольствием прочитал эту повесть.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Антология «Невероятный мир»

ss_marran, 28 ноября 2013 г. 02:55

Всем привет. Имею в своей библиотеке данный сборник. Покупался еще давно моими родителями, но прочитан был мною относительно недавно — году в 2008. До этого смотрел на него скептически... А зря! Очень много хороших, толковых и просто самобытных рассказов! Раньше я исподлобья смотрел на подобного рода сборники да и вообще на небольшие рассказы. Считал, что нельзя в малой форме передать потенциал такого жанра, как фантастика... Но ошибался! Есть очень ёмкие по объему, но колоссальные по содержанию, рассказы. Всем фанатам жанра и людям, желающим попробовать на вкус фантастику — рекомендую!

Спасибо за внимание.)

Оценка: 8
– [  5  ] +

Антология «Невероятный мир»

Стронций 88, 17 декабря 2012 г. 15:26

Довольно неплохой сборник. Что ни имена – то классики (к которым без лишней скромности составитель под псевдонимом «Юджин ОЧеррит» присовокупил и свой труд). Большинство произведений – хороши. Я бы, конечно, не сказал, что тут было (на мой взгляд) нечто такое вот «суперское». Но очень многое – качественное, по-хорошему твёрдое, такое добротное. От многих произведений (тут ведь не только рассказы – даже роман есть) получил удовольствие. Многое запомнилось и с хорошими ощущениями вспоминается. Однако, для меня, были здесь и вещи, которые не понравились – словно они были ниже уровня, точно дыры в теле антологии. Это всё, конечно, моё сугубо личное мнение, но, например, «Люди без тел» Воннегута разочаровали. Я даже собирался после читать «Утопию 14», но теперь, пожалуй, отлажу на время… Рассказ Фредерика Пола (которого тоже читал впервые – в этом сборнике) показался совсем уж каким-то рахитно-слабеньким. Про «Хвост тигра в джунглях» – молчу… Не понравилось и послесловие – какой-то своей предвзятостью и однобокостью (лучше бы уж совсем его не читал – ничего бы не потерял). Однако всё остальное – очень добротно и качественно. Если бы не эти рассказы-спады (причём совершенно резкие, ИМХО, бросающиеся в глаза на фоне остального общего уровня) – антология была бы совсем замечательной. Но так, увы, наверное, и не бывает… А если и бывает, то очень редко. Такое дело – антологии.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Евгений Панаско «Время ушло? Время пришло?»

Стронций 88, 16 декабря 2012 г. 22:16

Коротенькая статья-послесловие. Но мне не особенно пришлась по вкусу. Казалось, что написано в чём-то в духе времени (89-й год) с тонкой попыткой плюнуть в уходящий строй. Оттуда и эти цитаты в начале – с такой лёгкой издёвкой, по-моему, смотрите, мол, какие оторванные от реальности ограниченные мысли витали. Оттуда и последняя половина статьи, в которой едва ли не обвиняется в «растлении молодёжи» отсутствие фантастики на книжных полках. Я, конечно, тоже люблю фантастику – но не до такого же, чтоб обвинять во всех бедах её отсутствие. К тому же, я до сих пор считаю, что может и не всё доходило, не всё печатали – но советская фантастика (и то, что существовало в переводах) была очень сильной и качественной, возможно даже одной из сильнейшей в мире, и, уж точно, была качественней, чем сейчас… Не знаю, но мне лично многие слова и утверждения автора казались нагнанной тенью, нагнанной не совсем правдиво и едва ли не «подлизано» в духе «эпохи перемен». Это всё естественно сугубо моё личное мнение. Но ощущение оставило какое-то пренеприятное. Брезгливое. Та, первая половина, в которой произведения рассматривались с точки зрения «антиутопии» была более-менее любопытной, но однобокой (а может быть это казалось, после того как была мной уловлена эта «позиция» автора в определённых вопросах). Хотя в любом случае, если подумать, о чём же писалось это послесловие? – то, наверное, только о том, что прошли времена «тёмных» коммунистов, и наконец-то любители фантастики (едва ли не гибнущей, по мнению автора, от отсутствия её хороших образцов) глотнут Настоящего… в том числе и пришедшего из-за рубежа. А в итоге (моё сугубо личное мнение) вместе с классической зарубежной НФ хлынуло и море хлама, а своё, исконное, советское практически погибло… Горько это. Хотя, откуда мне знать, может действительно хотелось в те времена верить в лучшее, в то, что так будет?.. Но всё равно, какое-то неприятное брезгливое ощущение от статьи осталось. Некрасивое.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Евгений Панаско «Хвост тигра в джунглях»

Стронций 88, 9 декабря 2012 г. 21:51

Читал два раза (с большим разрывом). И если в первое прочтение ощущение осталось не совсем хорошее (скажем так, гораздо ниже среднего), то после второго – ощущение малость подправилось. Может быть, просто потому, что некоторые моменты стали ясны – например, концовка, почему они так боялись этой несуразной пожарной машина (почему-то с первого раза недопонял). Написано динамично. Иногда было неплохо это (в каких-то моментах), но в некоторых – делало всё костистым и безжизненным, весь этот галоп. Первый «провал» – место, в котором я серьёзно застопорился – пересказ фантастического рассказ. Выглядело таким бредом (да ещё в пересказе!), все эти «ферплексы», копии, цели злобных инопланетян (как по халтурному всё) – приходилось по нескольку раз даже перечитывать, чтоб понять… Да и ход, в котором написанное в литературном произведении (фантастике) оказывается реальностью, мне не очень показался интересным – тем паче всё стало ясно уже в середине – а в каком-то смысле даже оттолкнул... «Ферплексы», копии – тянуло чем-то халтурным, по-моему. Может и потому ещё, что подано было так неумело, как дешёвый комикс со стереотипными фигурками (это я про инопланетян и их действия). Да и последняя фраза, которая по идее должна интриговать – ну совсем никакой интриги не добавляла, лишь указывает на какую-то неумелость, продукт штамповки (ИМХО). Но совсем неожиданно после второго прочтения понравилась та часть, в которой Шелтон-второй ощутил себя в баре (с темнотой за окнами), и всё, что происходило там… Этот момент вдруг пронял, даже жутковато сделалось. Запомнилось. Особенно, туман принимающий человеческую форму. Вот это как раз тот случай, (ИМХО) где сухой динамизм шёл повествованию в плюс. Подцепил этот момент. А в остальном… Одним словом – не выше среднего, всё-таки. И то, благодаря интригующему фрагменту с «непонятными» вещами в баре…

Оценка: 5
– [  10  ] +

Евгений Панаско «Хвост тигра в джунглях»

Славич, 25 июля 2011 г. 14:15

Первые сомнения закрались после слов: «Все произведения написаны на языке оригинала до 27 мая 1973 года». Становилось непонятно, как рассказ «молодого американского писателя» Юджина О’Черрета мог оказаться в сборнике 1989 года.

С другой стороны, было заметно, что «Хвост тигра в джунглях» выбивается из общего ряда. Что не самый удачный в литературном отношении рассказ делает среди работ таких мэтров как Хайнлайн, Саймак, Лем, Брэдбери и Шекли?

Ответы на свои вопросы сумел получить только благодаря Фантлабу. И что же? Оказалось, что вся история вышла из-под пера самого составителя сборника «Невероятный мир»! Евгением Панаско была выдумана даже краткая биография Юджина О’Черрета. Себя же он указал в качестве переводчика. Такая вот литературная шутка.

О содержании произведения могу сказать немного. Сборник есть в моей личной библиотеке, но этот рассказ не оставил в памяти никакого следа. Интерес представляет скорее сам факт довольно удачной мистификации.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Евгений Панаско «Десант из прошлого»

Ny, 22 апреля 2009 г. 06:34

Несмотря на то, что повесть написана на стыке двух не любимых мною вещей — детектива и путешествий во времени — прочитана она была в лёт. Кривоватая завязка обернулась плотным действием и интригующим сюжетом. Автор, обладая, на мой взгляд, неплохим стилем, смог создать оригинальную концепцию путешествий во времени, выстроить своеобразный мир будущего и лихо провести по всему этому своего героя.

Оценка: 8
⇑ Наверх