Виктор Точинов отзывы

Все отзывы на произведения Виктора Точинова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 363

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8 

«Остров без сокровищ»
–  [ 20 ]  +

StasKr, 17 августа 2015 г. в 12:43

Внимание: отзыв напичкан спойлерами! Лаборантам, которые только хотят ознакомиться с романом Точинова, читать этот отзыв не рекомендуется!

…Обожаю подобную литературу. «Профессор был неправ!» – говорит ценитель «Властелина колец» и выдвигает гипотезу о существовании экономического сотрудничества между эльфами Лориена и орками Мории («Пакт Келеборна-Барлога»). «Что-то тут не так» – говорят поклонницы творчества Джоан Ролинг и создают блистательную концепцию Большой Игры профессора Дамблдора. Ну а Виктор Точинов задался целью доказать что в «Острове сокровищ» описана официальная версия экспедиции на остров Флинта, которая мало чем похожа на настоящие события…

Если говорить о достоинствах книги, то главным из них является богатая фантазия автора. Точинов никак её не сдерживает и в результате довольно камерная история с поиском пиратского клада становится эпизодом в масштабной военно-политической борьбе за корону Великобритании.

Кстати, многие вещи, о которых писал Точинов не лишены смысла. Соображения автора о возрасте Джима (16 – 17 лет), о контрабандном ремесле его отца, роли Трелони и Ливси в деле крышевания контрабандистов, размышления о том, что было две шайки пиратов (Сильвера и Слепого Пью), которые действовали автономно друг от друга – нахожу очень убедительными.

Теория о том, что Чёрный Пёс вовсе не занимался поисками карты сокровищ и приходил в трактир не к Билли Бонсу, а к отцу Джима Хокинса по делам связанных с контрабандой – хоть и экстравагантна, но довольно убедительна и имеет право на существование. Вот только увидев беглого штурмана Чёрный Пёс не мог не задуматься о карте сокровищ, а значит последующие авторские реконструкции событий довольно сомнительны и Стивенсону в этом эпизоде веры больше.

Подобных моментов, в которых так и хочется сказать автору «Не верю!» в книге более чем достаточно. Приведу лишь несколько, особо ярких, примеров.

Одним из краеугольных тезисов Точинова является утверждение о том, что Остров Сокровищ принадлежал Англии. Отсюда, якобы, и нежелание Джима назвать точную дату событий, происходящих в романе и фальшивая дата из дневника Билли Бонса. По его версии события происходили в 1746 году, т.е. во время войны за Австрийское наследство (1740 – 1748), в то время как Стивенсон (если верить Точинову), даёт намёки на то, что герои отправились в плаванье во время Семилетней войны (1756 – 1763). Получается, что Остров Сокровищ во время войны за Австрийское наследство принадлежал Англии, а после её завершения стал владением другой страны (видимо Испании или Португалии). Однако есть один факт, который рушит всю эту теорию: не уступала Англия по итогам войны за Австрийское наследство никаких островов. А это значит, что даже если плаванье и состоялось летом 1746 года, то клад никак не мог принадлежать британской короне. После этого все пространные рассуждения Точинова о секретности, которая окружает события вокруг экспедиции и датировке событий можно выбрасывать в мусорную корзину.

Эпизод с бочкой с яблоками на палубе «Испаньолы» и последовавшая за ней реконструкция событий также достоин отдельного упоминания в отзыве. Сама бочка – очевидная нелепица Стивенсона и автор довольно убедительно это доказал, однако дальнейшая версия о том, что Трелони отдал приказ слуге убить Джима, а тот, узнав об этом, раскрутил маховик событий, который в итоге и привёл к бунту команды, не лезет ни в какие ворота. Перед нами яркий пример авторской фантазии, которая не имеет никаких существенных доказательств из первоисточника, пусть даже и косвенных. Просто Точинов, отстаивая тезис о том, что никакого бунта Сильвер не замышлял не смог по-другому объяснить произошедшие в книге события. В результате вместо более-менее стройной гипотезы он написал довольно забавный эпизод (кстати, неплохо стилизованный под роман Стивенсона), который и выдал в качестве аргумента. Забавно получилось, не правда ли? Точинов сначала придумал гипотезу, затем сочинил для неё аргументы, а потом заявил, что этот фрагмент из оригинального «Острова сокровищ» полностью лжив, поскольку он противоречит его версии событий. Шах и мат, господин Стивенсон!

Ну и на закуску: допустим Точинов прав и всё было так, как он описал в своём романе. Тогда почему Трелони, человек злопамятный и уже однажды отдавший приказ убить Джима, не довёл дело до конца, когда он и Хокинс вернулись домой? Что, больше не нашлось доверенных слуг? Сомнительно. Запил так, что забыл о нахальном юнце, который начал своё знакомство с шантажа, а закончил тем, что переломал сквайру все планы по присвоению сокровищ? Тоже неправдоподобно. Отдать приказ паре доверенных людей подкараулить и убить юношу, который и не подумал уезжать из дома – задача более чем простая. Пальнуть из-за кустов или ночью запалить «Адмирала Бенбоу» с четырёх концов и перестрелять всех, кто пытается из него выбраться – дело не хитрое и никакой пистолет Джиму тут не поможет…

В целом список спорных тезисов и рассуждений, в которых Точинов противоречит самому себе можно продолжать довольно долго. Но отзыв и так уже превратился в объёмную простыню, так что ограничусь только этими эпизодами, хотя перечень моих замечаний и комментариев к роману далеко не исчерпан.

И всё же перед подведением итогов хочется сказать о книге несколько добрых слов. Серьёзным достоинством книги (кроме фантазии автора) является живость и занимательность, с которым написан роман-расследование. Чтение затягивает с первых же страниц и не отпускает примерно до эпизода с угоном «Испаньолы», после чего автору просто надоедает собственная книга и он быстренько её заканчивает. Единственная серьёзная претензия к языку романа заключается в эксплуатации словосочетания «тонконогий стрекулист» по отношению доктору Ливси. Даже странно видеть как Точинов, человек без сомнения хорошо чувствующий Слово, раз за разом злоупотребляет этой идиомой, вставляя её где ни попадя, в том числе даже там, где она не подходит по смыслу.

Убедительность. Проблема подобных произведений в том, что зачастую авторы, рассказывающие истории на тему «Не так всё было, совсем не так» строят настолько шаткие и нелепые теории, что их неинтересно даже критиковать. Старушку-процентщицу убил не Раскольников, а Соня Мармеладова (рассказ «Дело о двойном убийстве» Даниэля Клугера)? Ну, в качестве слабенькой литературной игры, эта версия может быть и сгодится, но шаткость и нелепость версии видна всем, кто знаком с романом Достоевского. А вот история, рассказанная Точиновым, при всём её более чем хулиганском отношении к оригиналу, выглядит довольно стройно. Джим Хокинс хладнокровно убил человека и стал косвенным виновников в смерти ещё двух десятков человек? Ну что же, «не мы такие, жизнь такая» (с) Его хотели убить, приходилось рассчитывать только на себя, так что пришлось прибегнуть к радикальным методам. Сквайр Трелони собирался убить и Джима и Ливси и заграбастать все сокровища себе? И чего здесь невозможного? Джон Сильвер во время неудачного сражения за блокгауз хладнокровно послал часть пиратов на верную смерть, а во время переговоров с Ливси предал остатки команды? Симпатяга Сильвер из романа Стивенсона сделал бы тоже самое.

Итог: в «Острове сокровищ» есть откровенно несуразные места и автор верно указывает на них. Это и странное поведение матери героя, которая не могла пересчитать монеты Билли Бонса (автор довольно лихо поиздевался над этим эпизодом). Это и совсем уж странная бочка с яблоками на палубе «Испаньолы» из которой так легко и удобно подслушивать планы пиратов. Это и предельно сомнительный эпизод с угоном «Испаньолы» Джимом Хокинсом… Нет, я понимаю, что это всё либо нестыковки в романе, либо откровенные рояли, которые двигают сюжет в задуманном Стивенсоном направлении. Но если предположить, что «Это всё не баг, это фича!», то события описанные в романе заиграют совсем другими красками и мы увидем картину которая, со всеми оговорками, будет довольно похожа на ту, которую описал Точнинов в своём произведении. Ну разве что доктор Ливси не будет агентом якобитов, а Трелони – фиктивным владельцем своего имения.

«Остров без сокровищ» хорош хотя бы тем, что вызывает желание подискутировать с автором. Да, многое, о чём писал Точинов, кажется притянутым за уши, но в тексте встречаются и вполне разумные предположения, после которых события знакомой всем с детства книга предстают в новом свете. Отсюда и довольно высокая оценка, которую я поставил данному произведению.

Оценка : 8
«Остров без сокровищ»
–  [ 18 ]  +

Dentyst, 22 апреля 2013 г. в 23:53

Первый раз прочитал «Остров сокровищ» лет в десять. Был потрясён. С тех пор перечитывал не знаю сколько раз — со счёта на десятке сбился. И с возрастом начали бросаться в глаза неровности, шероховатости и даже откровенные нелепости изложенные Джимом Хокинсом по просьбе доктора Ливси, сквайра Трелони и других джентльменов. Любовь к этой книге (как и всякая любовь) простила Стивенсону все ляпы. Но вот совершенно случайно наткнулся в сети на упоминание «Острова», но уже «без сокровищ». Я вообще-то люблю книги о книгах, вот и решил ознакомиться.

И пропал; затянуло это литературное исследование, оказавшееся увлекательным не менее чем предмет исследования. Интересен сам подход В.Точинова: он отделяет Стивенсона от Хокинса, представляя Джима настоящим автором текста. И разбирает то, что написал Джим (держа Роберта Льюиса лишь за посредника), с дотошностью детектива. Получается так, что читали мы всю жизнь совсем не то, что было на самом деле. А что именно — не буду раскрывать — сами прочитайте. Скажу только, что реконструкция нашего современника вполне имеет право на существование, потому что всё логично, доказательно и убедительно.

Ну и теперь от себя: по-моему В.Т. сам прекрасно видел все нестыковки «Острова», но было ему обидно за любимую книгу, и чтобы как-то оправдать многочисленные ляпы, он и написал свой «Остров», где попытался показать его «второе дно», логичное, непротиворечивое.

P.S. Свою книгу Точинов заканчивает обзором имён героев. Я тоже обозрю его имя — Виктор, обозначает «победитель». И он полностью его оправдывает, создав прекрасный приключенческий роман.

Оценка : 10
«Тёмная сторона города»
–  [ 15 ]  +

senoid, 29 сентября 2014 г. в 17:37

Еще до того, как тьма накрыла ненавидимый прокуратором город, в ней уже кто-то прятался. Или что-то. Тени плясали на стенах пещеры, а вой ветра снаружи складывался в слова; в древнем лесу под напором неназываемой силы трещали ветки, и наши предки точно знали, что это не дикий зверь. Сидя у костра или домашнего очага, люди чувствовали себя в безопасности, но едва ли забывали, что в этом мире живет тьма. Ведь она рядом, стоит только закрыть глаза. Интерес к темной стороне, к неведомому, был всегда и всегда будет, и нынешние времена не исключение. Доисторический мрак никуда не делся — он просто адаптировался к новым условиям. Виктор Точинов и Василий Владимирский, чуть ранее отметившиеся очень хорошим сборником «Конец света с вариациями», на этот раз предлагают экскурсию по темной стороне города. В предисловии Точинов советует держаться поближе к гиду и не сходить с туристической тропы, иначе обитатели урбанистических подворотен могут испортить все удовольствие. Читателю остается только довериться проводнику и на своей шкуре испытать: так ли страшен черт, как его малютки, что чертят черными чернилами чертеж...

Первой примечательной остановкой оказывается самый обыкновенный двор с елкой. Здесь чувствуется приближение Нового года, поэтому к дереву повышенное внимание. И не только со стороны жителей ближайших домов. Владимир Аренев давно зарекомендовал себя как отличный литератор, и повестью «Подарок под елочку» подтвердил реноме, не ударив в снег лицом и по части «темноты» произведения. Поначалу задумка особого доверия не вызывает: чтобы уберечь елку от сторонних посягательств, герой — довольно известный артист — оставляет под ней устройство, которое улавливает негативную энергию и воздействует на ее носителей. Этакая суперсовременная система защиты. На уровне предложения из интернет-магазина существование такой коробки и впрямь выглядит слишком фантастично; впрочем, точно так же мы не спешили верить и в знаменитую коробку Ричарда Матесона. Однако хороший автор на то и хороший, чтобы развалить читательский скептицизм через несколько страниц. Коробка работает, и уже не очень-то и важно, как она это делает. Важно другое: начинаются странности, появляются жертвы, а атмосферу пропитывает ощущение грядущей беды. Очень здорово показан бзик главного героя, которому все чаще хочется проверить коробку; умело прописаны и характеры, и интрига. А вот что нездорово, помимо некоторых художественных условностей (вроде съемок прямо в новогоднюю ночь для пущей эффектности, тогда как обычно «прямые эфиры» записываются задолго до, и «звезды» не сидят на съемочной площадке под бой курантов), так это открытый финал, который не провоцирует на додумывание в конкретную сторону, а лишь разочаровывает обрывом на самом интересном месте.

После многообещающего и страшноватого начала прогулки хочется и дальше двигаться тем же путем: во мраке городских катакомб, подальше от мерцающих окон; присматриваясь к странным силуэтам в темноте. Но гид, поддавшись на уговоры особо впечатлительных и нервных экскурсантов, выруливает на хорошо освещенный проспект. Здесь мы натыкаемся на зарисовку Василия Щепетнева «Кукольник из предместья» — неинтересную, схематичную, будто бы сделанную в тот момент, когда муза временно покинула автора, полюбившегося многим своей «Черной землей». Наличие такого вот необязательного «коротыша» книгу, конечно, не испортит, зато подкинет аргументов тем, кто уверен, что порой в сборники попадают не столько за сам текст, сколько за фамилию. Идущий следом Тим Скоренко с рассказом «Бремя хорошего человека» ситуацию выправляет: его город не имеет никакого отношения к современности, но тем он и запоминается. Дилижансы, суровые ребята на лошадях и с ружьями, загадочные убийства, нежить... Колорита у истории не отнять, хотя по настроению принадлежность к темной стороне улавливается весьма и весьма условно.

Такая же ситуация (за редким исключением) и с остальными произведениями сборника. Отходить от гида не только не опасно — он тут фактически и не нужен. А по некоторым переулкам можно даже прогуляться с детьми. Например, по переулку имени Дмитрия Колодана, чей иронически-магический детектив «Жестяная собака майора Хоппа» пестрит яркими героями и образами и окутывает читателя каким-то домашним волшебством. Ход здешнего расследования предугадать невозможно вовсе не потому, что автор разбросал кучу подсказок, а затем всех перехитрил. Нет, Колодан в финале перевернул все с ног на голову, обесценив исходные данные и выключив зрителей из игры. Докопаться до истины без помощи автора не получится, ведь в эндшпиле столь причудливым образом сплетаются воедино ниточки логической цепочки (часть из которых Колодан ввел в историю в последний момент волей фантастического произвола), что читателю придется смириться с ролью молчаливого наблюдателя и отправиться дальше. В повести Далии Трускиновской «Загробный детектив» следствие ведут мертвяки, а именно — призраки. Это веселая приключенческая история с фактурными персонажами, летающими котиками и хорошо выписанной атмосферой города. Еще лучше город обрисован у Марии Галиной в изобретательном детективе «В поисках Анастасии» — он дышит своей неповторимой атмосферой, а в каждое описание хочется вчитываться внимательнее, чтобы не упустить деталей. Впрочем, и со всем остальным там полный порядок, особенно интересно наблюдать за метаморфозами главной героини, которая к финалу становится настолько родной, что так и тянет отправить ей открытку. Вот только с пресловутой «темной стороной» опять не сложилось.

Не слишком сложилось и у Натальи Резановой, чей рассказ «День всех дураков» тематически перекликается с рассказом составителя, но из прошлого сборника — «Ночь накануне Дня Дураков». Возможно, тем она ему и приглянулась, потому что текст очень уж вскользь затрагивает городскую тематику, да еще и буквально призывает редактора-корректора, как того Ктулху. Сам же Точинов, на этот раз скрытый псевдонимом Надежда Штайн, представлен неплохой квазимистической повестью «Биплан-призрак» с решением загадки в духе «Скуби-Ду». Читается история «на ура», но до лучших вещей автора не дотягивает. «Тот, кто всегда ждет» Андрея Сенникова рассказывает о девушке-следователе, которая решает разобраться в странной смерти беспризорника. Здесь живет настоящая тьма, здесь город имеет цвет и запах, а не высится никому не нужной декорацией. Тут соприкасаются два разных социума: серые, унылые будни взрослых и мир бездомных детей. У последних хватает и реальных проблем, но перед нами не чернуха с углублением в быт генералов песчаных карьеров. Сенников нашептывает страшную урбанистическую сказку, где рядом с каменными джунглями брошенные дети варятся в собственном соку, пытаются выжить и создают собственную мифологию из одного лишь имени: Шу-шу. Тот, кто всегда ждет... Ну а закрывает книгу довольно симпатичный рассказ Святослава Логинова «Золушка-news» об оборотной (во всех смыслах слова) стороне города. Не лучшее, но и далеко не худшее произведение сборника.

Василий Владимирский в послесловии рассуждает о смерти нуара, чем окончательно запутывает ситуацию. «Но какими бы разными ни были все эти тексты, — говорит один из составителей о рассказах, — каждый из них рано или поздно заставит вспомнить одно слово, ласкающее слух знатока и ценителя. И слово это — нуар». Удивительное дело, но даже самые мрачные вещи сборника нуаром назвать язык не поворачивается. Причем Василий, в общем-то, говорит неглупые вещи и приводит правильные примеры, но где он разглядел «нуарность» у всех рассказов — так и остается загадкой. Как и остается загадкой темная сторона города, ведь ее нам толком не показали. Поманили, заинтриговали, но очень быстро зажгли фонари. Где-то совсем не чувствуется города, но основная беда как раз с «темнотой». Без вопросов с задачей справились только Аренев и Сенников, с небольшой натяжкой — Скоренко, Логинов и Трускиновская. Вот и получается, что у книги не видно четкой структуры, не разглядеть собственного лица. Это сборник хороших в большинстве своем рассказов, которые под одной обложкой смотрятся не слишком удачно. На формирование состава повлияли известные политические события, по сравнению с предыдущей антологией заметно съежился тираж, обложку на этот раз даже комментировать не хочется... Возможно, все это сказалось на книге, но, так или иначе, следует признать, что после благополучного по многим параметрам «Конца света с вариациями» «Темная сторона города» — это шаг назад.

Оценка : 6
«Пылающий лёд»
–  [ 15 ]  +

Arhc MC, 14 января 2014 г. в 16:04

Мне нравится, как пишет Панов. Мне нравится, как пишет Точинов. Мне кажется, что роман Точинова гораздо лучше любого из блестящего пановского цикла «Анклавы» (да простят меня поклонники Панова).

Великолепный «фирменный» язык и стиль Точинова, бездна выдумки, множество сюжетных линий, которые, казалось бы, невозможно свести воедино, однако результат перед вами — все сведено, все объяснено, все логично и фантастически убедительно!

Начав читать, оторваться невозможно. Каждая сюжетная линия интересна по-своему, каждый герой (а их множество, и, имхо, нельзя выделить главного) по-своему неповторим, концовка звучит, как залп корабельных орудий.

Вторичность книги абсолютно не ощущается.

Я восхищен этой замечательной книгой. Прошу простить за краткость.

Оценка : 10
«Конец света с вариациями»
–  [ 15 ]  +

dimon1979, 25 ноября 2013 г. в 15:45

Никто не знает каким образом человечество завершит свое существование на планете Земля. Когда-нибудь это произойдет обязательно. Собранные в этот сборник рассказы, по-разному оценивают шансы человека на выживание в ближайшем будущем. Но большинство сходится во мнении, что главным виновником всех своих бед и несчастий, будет сам человек и его бездумная деятельность, направленная на полное уничтожение окружающего мира.

На удивление, состав антологии получился довольно ровным. Не могу сразу вспомнить, когда мне в последний раз, настолько понравились бы, практически все рассказы из сборника. Явными лидерами стали сразу три автора — Виктор Точинов, Мария Галина и Дмитрий Быков. В каждой из историй, которые они написали, авторы дают шанс хоть кому-то из живущих людей, попробовать что-то исправить. Непоправимые изменения произошли не только с окружающей действительностью, а в первую очередь, именно с теми, кто остался жить и вынужден подстраиваться под выстроившийся порядок.

Многие авторы отмечают, что свойственные человеку качества, такие как — лень, безразличие, черствость, малодушие, приводят к ужасающим последствиям, которые вполне могли бы и не произойти. Жить ради себя самого, на сегодняшний день, это главный лозунг современного человека, к чему это может привести и попытались показать писатели, которых собрали под вывеской антологии «Конец света с вариациями» Виктор Точинов и Василий Владимирский.

На мой взгляд, получилось более чем достойно. Видно, что составители провели работу по отбору текстов, рассортировали все рассказы по разделам. За последнее время, этот сборник один из самых интересных, который я прочитал.

Оценка : 8
«Остров без сокровищ»
–  [ 14 ]  +

Shean, 20 ноября 2013 г. в 21:19

Браво, автор!!!

Мало того, что было страшно интересно. Автор ткнул пальцем практически во все моменты, которые меня смущали при чтении «Острова сокровищ», и над рядом которых тролльски прошлись авторы отечественного мультфильма. Булькающий Трелони. Джим, который «делает зарядку». Неправдоподобно крутой Ливси (и ромашечку понюхивает). Не знаю, возникли вопросы у автора, как и у меня, сами по себе, или по наводке авторов мультика... Но автор с этими вопросами обошелся круто. Есть, конечно, спорные моменты — например, вывеску, плоско висящую над дверью, действительно не прорубишь так, как говорит Джим — а вот традиционную английскую вывеску «флажком» — почему бы нет, выскочив уже наружу и размахивая тесаком?

В общем, давно не читала я ничего настолько отдохновенного. Куплю папе в подарок. Пусть поставит рядом с Эксквемелином.

Оценка : 10
«Герои. Другая реальность»
–  [ 14 ]  +

Stirliz77, 13 мая 2012 г. в 00:46

Всякий поэт, писатель, композитор или художник обязан быть обязан быть немного сумасшедшим. Абсолютно здоровые и довольные жизнью люди не творят, им это незачем: они и без того наслаждаются бытием, у них не свербит на ментальном плане.

Итак, поехали:

1. Мария Галина «История второго брата».

Старые, добрые, волшебные детские сказки... В своём большинстве они стали такими лишь благодаря усилиям осовременивших их авторов типа братьев Гримм или Шарля Перро, а ведь изначально они были довольно кровавыми и страшными историями мало подходящими для чтения детям на ночь. О том, что все сказочные события могли происходить на самом деле рассказывал ещё Терри Гиллиам в своей оригинальной кинофантазии «Братья Гримм» с Хитом Леджером и Мэттом Дэймоном в главных ролях. Ещё один вариант подобного развития событий поведала нам госпожа Галина.

Все помят сказку о Коте в сапогах и его везучем хозяине, в одночасье получившем замок с землями и принцессу. Из этой же сказки известно, что был тот счастливец младшим из трех братьев, а о судьбе старших считай не слова то и нет. Этот недочет частично решила исправить автор этого рассказа, рассказав читателям о судьбе Рене, среднего из них, более известного, как брат, которому отец завещал осла.

Для создания своего текста автор взяла сюжеты нескольких известных сказок («Кот в сапогах», «Синяя Борода», «Красная Шапочка», «Спящая красавица» ), приправила их немного «Франкенштейном» Мери Шелли и тщательно перемешала. Полученное в итоге блюдо получилось не сказать, чтобы шедевральным, но вполне качественным и съедобным. Средний брат, живое воплощение среднестатистического человека бродит по условно-сказочному Средневековью в поисках лучшей доли для себя и Салли (так назвал осла, а точнее ослицу, его отец, воевавший в молодости на Туманном Альбиное и нашедший там себе девушку, в честь которой, через много лет, и назвал ослика). Сразу видно, что он звезд с неба не хватает, о чём, собственно, сам и признается: «Я средний. Во всём. Думаете легко быть средним братом?» Младшего он считает натуральным глупцом и лентяем, которому поделом достался кот, а старший является для него образцом и предметом гордости. Своё положение его вполне устраивает — лишь бы было чем накормить Салли, да самому где поесть и поспать. Причем во многом он ставит интересы ослицы превыше своих и абсолютно искренне проявляет о ней большую заботу. Все эти, на мой взгляд, чрезмерные проявления нежных чувств к животному придают отношению Рене к Салли отчетливый привкус зоофилии: «Одна у меня была радость, прийду я к Салли, бархатную мордочку поцелую, в ушко пошепчу». Хотя, как показывают события, влечение к противоположному полу ему явно не чуждо: «Дурак, дурак, такой случай упустил, одно слово — средний брат, не узнал, как оно там у маркиз устроено, может не как у наших девок?»

Автор ведет повествование от лица главного героя, стилизуя текст под его устный рассказ о событиях. Отсюда такое засилие в тексте «я говорю» и «а он говорит» и т.д. Госпожа Галина мастерски переплетает сказочные сюжеты, добиваясь их естественного взаимопроникновения. Как это часто бывает, второй брат оказывается невольным катализатором многих известных читателям с детства событий, которые теперь предстают в новом свете. Причины происходящего оказываются весьма далеки от тех, что показаны в оригинальных текстах. Именно вмешательство Рене, который постоянно умудряется остаться в тени, как оказывается, и позволяет традиционным сюжетам идти своим чередом. Лишь сюжет «Франкенштейна» терпит кардинальную перестройку в угоду основной канве событий.

Итог: сказочный мегамикс за авторством Диджея Галиной оказался вполне способным и развлечь и удивить. Написанная нарочито простоватым языком история показала, в отличие от многих подобных вещей, свою жизнеспособность и внутреннюю непротиворечивость, при прочтении не вызвав никакого отторжения. Вполне рекомендую.

2. Тимофей Алешкин «Сражение у Стеклянного Шкафа».

История человеческой цивилизации по сути является историей войн. Люди воевали испокон веку, сначала палками и камнями, потом копьями, стрелами и каменными топорами, затем... Орудия убийства себе подобных всё совершенствовались и совершенствовались, а количество жертв в вооруженных конфликтах достигало миллионов человек.Именно военная отрасль стала двигателем прогресса, именно благодаря ей человечество совершило и совершает множество научных открытий, война прямо или косвенно кормит миллионы человек: от солдат и офицеров, до промышленников, рабочих заводов и прочих, и прочих, включая представителей такой редкой профессии, как военные историки.

Описания великих и не очень великих битв, а так же военных операций составляют особый пласт военной литературы. Но особняком даже среди них стоят описания и всесторонний анализ литературных битв, то есть полностью придуманных писателями сражений. Столь специфическим текстом и является рассказ Тимофея Алешкина «Сражение у Стеклянного Шкафа», в котором рассказывается о знаменитой битве между армией Мышиного Короля и Щелкунчиком, который является эпизодом сказки Гофманна «Щелкунчик и Мышиный король». Стилизованный под творение военного историка он представляет собой подробный анализ вооруженного конфликта между мышиной и кукольной армиями с подробным анализом сложившейся на том момент политической ситуации, диспозиции войск противников, сил сторон, описания поля сражения, планов сторон и поэтапному описанию течения вооруженного конфликта. Сделано это всё с вниманием к деталям и по стилю подогнанно под реально существующие образчики подобных произведений. Это и является основным минусом данного текста, превращая сказку в сухой и совершенно лишенный какой-либо художественности текст, рождающий при прочтении лишь чувство скуки. Непонятно, для чего вообще он был создан и кому адресован.

Итог: как стилизация рассказ несомненно удался, как литературное произведение — нет. При прочтении он не вызвал никаких чувств кроме скуки и желания побыстрее его дочитать. Не рекомендую.

3. Артем Царев «Сандрийон».

В основе многих мифов лежат реальные события, которые спустя много времени в людской памяти приобрели налет волшебства и сказочности. Человеческому мозгу свойственно, идя по пути наименьшего сопротивления и не утруждая себя поиском рациональных причин, объяснять многие события с мистической точки зрения. Автор же, напротив, сделал попытку уместить сказочный сюжет в рамки реальности, избрав местом действия предреволюционную Францию.

Эмманюэль Луи-Анри де Лоне, граф д'Антраг, однажды получил пространное письмо от своего друга аббата Армана де Леру, в котором аббат рассказывал о том, что его наконец-то посетила великая любовь. Среди своих прихожанок он встретил «нежный анемон лесов» по имени Сандрийон. Хорошо зная своего друга, граф д'Антраг решает наведаться к нему и попытаться вразумить его, удержать от опрометчивого поступка. Дело в том, что семейство де Леру с давних пор «пользуется одной восьмой частью доходов аббатства Жанлис (...) Но бенефиций сей осуществляется лишь при условии: один из членов семейства носит сутану священника». Решив же связать себя узами брака Арман должен будет оставить приход и отказаться от сана, потому как аббат обязан нести узы безбрачия. А, отказавшись от сана, он, тем самым, лишит семью немалого дохода. В образумительный поход вместе с графом отправляется его приятель де Бриссак.

Автор постарался вписать сюжет всем известной «Золушки» в реалии Франции конца восемнадцатого века, но, на мой взгляд, несколько перестарался. Реалистичность и натурализм у него почему-то оказались приправленными чернухой, причем непонятно зачем вставленной в текст и особо не влияющей на сюжет. Чтобы показать Роже-Анжа опустившимся негодяем совершенно не обязательно было показывать его таким любителем инцеста, можно было бы обойтись и несколько другими характеристиками. Хотя, несмотря на это, новое прочтение истории Золушки-Сандрийон оказалось весьма увлекательным, а сдобренный черным юмором финал рассказа и вообще порадовал.

Итог: рассказ, при всей своей оригинальности и непредсказуемости, так и не поднялся над уровнем длинного исторического анекдота. Его вполне можно почитать для развлечения, но не стоит ждать от него чего-либо особенного.

4. Олег Дивов «Мы идем на Кюрасао».

Загадка русской души не раз становилась темой для различных литературных произведений. Ещё бы! Такая благодатная тема, такая загадочная загадка! Вот и автор этого рассказа решил раскрыть перед читателем ещё один такой загадочный душевный тайник. И пусть душа не чисто русская, есть в ней осьмушка немецкой крови, но от этого она ни на грамм не потеряла ни своей загадочности, ни широты.

«Петр Тизенгаузен, молодой дворянин из мелкопоместных, был с придурью». С кем такого не бывает в отрочестве? Ведь заняться-то в поместье у батеньки особо и нечем. Потому юный Петр и развлекал себя то рытием тоннеля к центру Земли, то изучал самозарождение мышей в грязном белье, то пробовал летать аки птица в небе. Несколько повзрослев, он переключил своё внимание на вопросы менее глобальные: «почто у девок сиськи, и как от вина шумит в голове». Папенька с маменькой, видя столь кардинальную смену интересов своего дитяти, несколько подуспокоились. Но, как оказалось, рано они радовались — годам к восемнадцати, вдоволь натешившись с девками и напившись вина, задумал отрок податься в пираты.

Из под пера автора вышла по настоящему смешная история, не лишенная, однако, весьма глубоких наблюдений о сущности русского характера и о эволюции человеческой души. Главный герой истории Петр Тизенгаузен — недоросль с придурью в начале и без пяти минут грозный капитан Блад в конце, выглядит настоящим Доном Кихотом наоборот — романтиком-пиратом на просторах Волги-матушки. В его лице пиратская романтика плотно переплетается с несколько гротескной русской действительностью, что дает на выходе удивительный результат, одновременно выглядящий и как стеб над юношеским романтизмом, и как веселое литературное хулиганство. Неподражаемый дивовский юмор, несколько грубоватый и пошловатый, но употребленный всегда к месту, является настоящей жемчужиной текста, а последняя треть рассказа, несколько смещающая акценты с безбашенного пиратского рейда по Волге, на литературные аллюзии по «Острову сокровищ» Стивенсона придает всему произведению необходимую законченность и приоткрывает неожиданный новый смысловой пласт истории.

Итог: автор создал историю взросления героя с явным абсурдистским привкусом. И, нужно сказать, она получилась на все сто. Искрометный юмор, смешаный в правильной пропорции с неглупыми мыслями и тонкими наблюдениями, дал на выходе качественный литературный продукт, способный подарить изрядную долю удовольствия при прочтении. Однозначно и настойчиво рекомендую.

5. Елена Первушина «Добро пожаловать в Трою!»

История не знает сослагательного наклонения, хотя частенько хочется помечтать на тему: «А что бы было, если бы всё произошло совсем по другому?» Вот и госпожа Первушина решила то ли переиначить историю Троянской войны, то ли пополемизировать с Гомером. Рассказ получился крохотный и это, пожалуй, единственное его достоинство, потому как ни о каком сюжете или характерах героев говорить в данном случае не приходится и всё произведение напоминает несколько разросшийся анекдот, к тому же и не особо смешной и с изрядной бородой. Завонявшийся троянский конь почему-то не вызывает улыбки, а более там и взгляду упасть не на что.

Итог: абсолютно пустая миниатюра, не несущая в себе ни капли смысла. Такие тексты, при желании, можно генерировать до бесконечности. Абсолютно бесполезная трата времени, на фоне предыдущего текста за авторством Дивова выглядит особенно ущербно. Категорически не рекомендую.

6. Тимофей Алешкин «Наполеон в России: преступление и наказание».

Ещё один экскурс на территорию альтернативной истории. На этот раз автор решил сделать весьма нетривиальное допущение: Отечественная война 1812-го года стала тем катализатором, что позволил произойти революции в России на целый век раньше. Самодержавие заодно с крепостным правом было упразднено и на территории Российской Империи появилась республика. Наполеон всё ж таки был изгнан, но сохранил за собой власть во Франции, что, в итоге изменило историю не только России, но и всей Европы.

На мой взгляд, альтернативно-историческое допущение, при всей его оригинальности, выглядит совсем неправдоподобным как с политической, так и с социальной точки зрения, потому как народ был ещё совершенно не готов к такого рода революции. Бунт, бессмысленный и беспощадный — это да, а более сложный революционный процесс — нет. Но оставим данную конструкцию на совести автора, тем более, что она играет в рассказе несколько второстепенную роль. Здесь более важным, как ни парадоксально, оказывается не то, что нам рассказывает автор, а то, как он это делает. Ведь вся история подается в виде отрывков из ненаписанных книг. Точнее из книг, которые не были написаны в нашей реальности, но увидели свет в литературной вселенной господина Алешкина. Основным цитируемым текстом, становится сочинение Льва Николаевича Толстого об Отечественной войне, то, что у нас известно под названием «Война и мир», а там, в альтвселенной, получившее название «Преступление и наказание». Альтернативный Толстой пишет альтернативный роман о войне и судьбах (правда герои у него знакомые) и благодаря этому у автора рождается новый жанр: альтернативная история мутирует в альтернативную литературу. Напоследок автор радует читателя ещё и альтернативным Маяковским.

Итог: способ подачи материала оказался столь восхитительно необычным, что напрочь заслонил всяческие литературные достоинства текста. К слову их оказалось не так уж и много, хотя и вполне достаточно для того, чтобы получить удовольствие от чтения рассказа. Вполне рекомендую.

7. Наталья Резанова «Тигры Вероны».

Мода на литературные сериалы зародилась довольно давно, но именно сейчас она расцвела буйным цветом. Нет, конечно же, и раньше писались многотомные циклы и эпопеи, но их было не так много, большая часть историй выходила отдельными романами с однозначным финалом, не предполагающим каких-либо продолжений. А ведь порою так хотелось, вопреки молчанию автора, вновь встретиться с полюбившимися героями и узнать об их дальнейшей судьбе. Так на свет начали появляться фанфики. Рассказ Натальи Резановой «Тигры Вероны» и представляет собой такого рода продолжение истории о Ромео и Джульетте, рассказанной великим Шекспиром. Вот только речь в нём, по причине смерти главных героев шекспировской трагедии, пойдет о второстепенных персонажах, которые после разыгравшейся тогда драмы успели прожить длинную и наполненную различными событиями жизнь.

Декорации к этой истории автор выстроила с особой тщательностью, показав читателям весьма подробную и правдоподобную картину раздираемой постоянными войнами Италии времен позднего Средневековья. Может быть эта тщательность даже слегка излишняя, потому как поначалу, от обилия итальянских имен, с трудом разбираешь о ком идет речь. Судьбы двух представителей враждовавших с давних пор кланов Монтекки и Капелли вновь пересеклись. Угли вражды, много лет тлевшие, вновь вспыхнули и опять пролилась кровь. Но теперь события начали приобретать более глобальный размах — автор повествует о захвате города, заложников, битве отрядов наемников, жестокости, подлости и предательстве. Подано это всё весьма реалистично и описано с изрядной долей мастерства. Но главной изюминкой всего текста является финал, неожиданный, невероятный, но вполне оптимистичный и вселяющий веру в торжество разума.

Итог: очень приятный исторический рассказ, который, если честно, не имеет к фантастическому жанру никакого отношения. Потому у любителей истории он вызовет лишь положительные чувства, а у ждущих чудес и чего-нибудь невероятного — разочарование. Потому как — не дождутся.

8. Даниэль Клугер «Дело о двойном убийстве».

Многие произведения, особенно имеющие несколько смысловых пластов, можно трактовать по-разному, по желанию делая акцент на тех или иных аспектах текста. Подобным образом и потупил автор этого эссе. Взяв за основу мысль о том, что главный герой «Преступления и наказания» Раскольников, будучи натурой невротичной и даже психопатологичной, никого на самом деле не убивал, а всего лишь взял на себя вину за чье-то преступление. Вот поиском этого неизвестного преступника и занимается автор, пытаясь проанализировать текст этого романа.

Рассуждения его относительно личности и мотивов Раскольникова выглядят довольно логичными, но всё что касается попыток определить истинного убийцу оказывается настолько притянутым за уши, что вызывает лишь недоумение. Здесь аргументация его подводит и, как часто бывает в таких случаях, вместо приведения доказательств своей теории, автор начинает заниматься словоблудием. Весь этот текст более всего мне напомнил одну старую передачу, ведущие которой доказывали, что Ленин — гриб.

Итог: не пойму, каким боком это сочинение затесалось в сборник. Оно больше подходит для какого-нибудь литературоведческого издания. Не рекомендую.

9. Виктор Точинов, Надежда Штайн «Пляшущие человечки».

Мода на осовременивание литературных сюжетов насчитывает уже не одну сотню лет. Особо удачные авторские находки кочуют из произведения в произведение до сих пор, постоянно «мутируя» и изменяясь в угоду авторской задумке или отражая приметы времени. Вот и авторы этого рассказа решили позаимствовать часть сюжетных ходов и даже название из классической детективной истории сэра Артура Конана Дойла.

Сотрудникам детективного агенства «Бейкер-стрит, 221», Кеннеди и Элизабет Блэкмор привалило очередное дело. Однажды к ним в офис заглянул некий средней руки писатель, представившийся как Эндрю-Исмаил Нарий-Шах. Он предложил детективам разгадать смысл некого шифрованного послания, адресованного его жене. Как рассказал посетитель, его супруга периодически получала подобные письма по электронной почте, но никогда не объясняла мужу их смысл. За вознаграждение в тысячу долларов Кеннеди взялся за сутки расколоть этот шифр.

Эту историю с большущей натяжкой можно отнести к фантастическому жанру. Если не считать упоминаемого в тексте «Икс-скаута», вмонтированного в дверную ручку прибора для снятия дактилоскопической информации, то других фантастических примет здесь нет. Да и на детектив текст тоже не особо тянет, хотя формальные признаки такового и присутствуют. Изначально эта история была третьей частью небольшого пародийного цикла, основанного на сериале «Секретные материалы». Соответственно Кеннеди и Блэкмор звали несколько иначе. Немного переделав текст, авторы адаптировали его под формат сборника. Рассказ от этого не стал лучше и как был, так и остался всего лишь шуткой, литературным анекдотом, эксплуатирующим популярный сюжет.

Итог: ничем не выдающийся образец юмористической пародии, которая дает возможность улыбнуться и не нагружает мозг излишней информацией. Чисто развлекательный текст.

10. Наталья Резанова «HE IS GONE».

Создателей фанфиков можно условно подразделить на две большие категории: любителей писать продолжения, дабы подольше не расставаться с любимым героем, и любителей показать, что «не так всё было», а автор ошибся, когда решил показать события именно в таком ключе. Госпожа Резанова, взяв за основу сюжет шекспировского «Гамлета», явно решила пойти по второму пути и показать «Истинную Подоплеку Событий».

Прожив долгую, насыщенную событиями жизнь, многим хочется оглянуться назад и окинуть внимательным взглядом пройденный путь. Всё ли было сделано правильно, можно ли было что-нибудь исправить или поступить иначе, чтобы избежать совершенных ошибок? Вот и главный герой рассказа вспоминает о прожитых годах и сделанных делах, рассказывая читателю о своей жизни и о жизни тех людей, которые его окружали.

Для правильного восприятия этого рассказа читатель должен быть знаком с сюжетом оригинального «Гамлета», за авторством Уильяма «Наше Всё» Шекспира. Но в современной массовой культуре история принца датского пользуется гораздо меньшей популярностью, чем, к примеру, «Ромео и Джульетта», поэтому неподготовленный читатель (а таких, к сожалению, очень и очень много) довольно быстро потеряется в череде описываемых событий. Этому в немалой степени поспособствует и весьма скомканная и сумбурная манера изложения, обусловленная малым объемом текста, в который пришлось вместить все события шекспировской пьесы. Человеку же знающему будет весьма занятно взглянуть на «Гамлета» под новым углом и узнать скрытые причины давно известных событий.

Итог: весьма неоднозначная вещь, в которой отличная идея так и не получила достойного воплощения, что не может не огорчать. Жаль, что автору художественная составляющая не далась так же хорошо, как событийная.

11. Елена Викман «Кровавая мантия девицы Дередере».

Кровавая мантия будет сиять сквозь пласты почвы и слои костей, сквозь горы мусора и черепов, сквозь грубую ткань времени...

Это сейчас Великобритания довольно тихое и комфортное место, а были времена, когда на Британских островах не утихали войны и восстания, плелись злодейские заговоры и словно от чумы гибли знатные наследники. То были времена лжи, крови и боли, и никто — будь ты простолюдин или знатный господин — не был в безопасности. Трудно было тогда прожить жизнь и не замарать руки в крови. И всё же находились отдельные личности, выделявшиеся среди других своей честью и благородством. Одним таким редким исключением из правила был тан Макбесад, и надо ж такому случиться, что именно он стал жертвой страшного заклятья кровавой мантии.

И вновь пьеса Шекспира вдохновила автора на создание этого произведения. На сей раз — «Макбет». Госпожа Викман, в отличие от написавшей предыдущий рассказ госпожи Резановой, не стремилась объять необъятное и уместить весь сюжет шекспировской трагедии в тесные рамки своей истории. Она потупила гораздо логичнее и сосредоточила своё внимание лишь на её начале, постаравшись взглянуть пошире на каноничный сюжет и сделать своих героев максимально правдоподобными и живыми. Это пошло рассказу только на пользу, причем, для получения удовольствия от чтения сюжет пьесы знать совершенно не обязательно, хотя и желательно — все ключевые моменты получают объяснение в тексте. Макбет выступает в истории случайной жертвой, которая всего лишь подвернулась под руку молодой ведьме.

Итог: сочные и яркие образы ведьм напрочь затмили трагический образ главной жертвы их чар. История «сдачи дипломной работы» ведьмой-девицей Дередере вышла весьма интересной и увлекательной. Прочитал с удовольствием и на одном дыхании, чего и вам желаю.

12. Далия Трускиновская «Графиня Монте-Кристо».

Третий подряд фанфик, но кардинально не похожий на первых два и вообще выделяющийся из общей массы фанфикшена оригинальнейшей формой подачи авторского материала. По сути, госпожа Трускиновская написала продолжение популярного романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо», а де-факто читатели получили развернутую журнальную рецензию на якобы написанное произведение с частичным пересказом сюжета и журналистским расследованием в довесок. Рецензия эта якобы опубликована в журнале «Отечественные записки» за 1853-ий год.

Написанный стилизованным под прозу того времени языком текст, являясь якобы рецензией, рассказывает о Гайде, дочери Али, паши Тебелинского, которая в финале романа Дюма стала супругой графа Монте-Кристо. Она, решив узнать о судьбе своих, оставшихся в Греции, близких, выясняет совершенно неожиданные подробности, выставляющие её супруга в несколько неприглядном свете. Желая полностью во всём разобраться, она обращается к Максимилиану Моррель и его супруге Валентине, тем людям, которым граф оставил свои сокровища на острове Монте-Кристо. В дальнейшем истины заставляют Гайде сотоварищи изрядно поколесить по свету, чтоб, в итоге, оказаться на территории Российской Империи. Пересказ сюжета романа в псевдорецензии тесно переплетается с реальными историческими событиями, легшими в основу романа Дюма, а так же с размышлениями рецензента на эту тему. Ближе к финалу рецензия уже превращается в хронику якобы реального журналистского расследования, предпринятого корреспондентом одной из французских газет с целью выяснить реальное авторство «Графини Монте-Кристо».

Итог: если честно, то у меня сложилось двойственное отношение к этому рассказу. С одной стороны — автор с большой выдумкой подошла к выбору формы подачи материала. С другой — именно чтение этого материала и вызвало отторжение. Дело даже не столько в нарочито старомодной манере изложения, сколько в крайней занудности. Небольшой, в общем-то, текст читался через силу на протяжении нескольких дней — мне было просто не интересно следить за развитием сюжета. В свете всего вышесказанного рекомендовать не буду — текст строго на любителя.

13. Елена Первушина «Доброе утро, последний герой!»

Наверное многие читатели очень хорошо помнят, как ещё во времена правления Михаила Горбачева нашу страну наряду с перестройкой, гластностью и борьбой с алкоголизмом захлестнула волна мистики и э-э-э... НЛОстики. Каждый третий с жаром рассказывал всем, кто имел неосторожность согласиться выслушать, о своем опыте общения с духами, привидениями и прочими чупакабрами, а каждый второй, буквально тряся собеседника за грудки, с трепетом поведывал о том, как он видел (да-да, так же ясно видел как тебя, ё-моё) НЛО, общался с пришельцами, а они его в благодарность возили на своей тарелке пить чай на кольцах Сатурна. И если собеседник вызывал особое доверие, то бонусом следовал ещё и рассказ о том, как те самые зеленые человечки проводили над ним родимым разного рода эксперименты, подробности которых «контактер» как правило стыдливо умалчивал. Разного рода бульварные листки были полны откровений в стиле: «Я забеременела от посланца Альфа Центавра» и «Инопланетяне виновны в дефиците табачной продукции в Читинской области». Градус идиотизма, конечно же, от издания к изданию варьировался, но и такие в целом трезвомыслящие журналы, как «Техника молодежи» и «Наука и жизнь» не остались в стороне от всеобщего поветрия. Теперь, по прошествии многих лет, всё это воспринимается с скорее с улыбкой, чем с серьезной миной. Вот и автор этого рассказа решила отдать дань той великой истерии.

Тема инопланетных визитов на матушку-Землю поднималась в фантастике не раз и даже не два. Подзаездили её, если честно, изрядно, поэтому госпожа Первушина решила не изобретать велосипед и пойти уже давно протореной до неё дорожкой. О большей части событий читатель узнает от некой Саманты — инопланетянши, вынужденой провести детство на Земле, но теперь вернувшейся в милое сердцу Галактическое Сообщество и даже уже заседающей в Галактическом Сенате. Ностальгия по детским годам вновь приводит её в окрестности этой отсталой планеты, которая уже давно для всей Галактики стала объектом для разного рода шуток и розыгрышей. Вот и на этот раз она воочию наблюдает, как неизвестное НЛО развлекается тем, что на чистейшем галактическом пишет на земных полях: «Земляне — Бахларопы» (гадкие песчаные черви с Татуина). В её возмущенном инопланетном мозгу рождается гневный вопрос: «Доколе?» — и она решает таки вывести жесткосердных пришельцев на чистую воду и раскрыть землянам глаза на истинное положение вещей. Но способ для достижения своей цели она почему-то выбирает наидебильнейший.

Сказать, что рассказ мне не понравился, это ничего не сказать. Написано настолько бездарно, плоско, не смешно и бессмысленно, что хочется просто выть. Немного смысла текст обрел лишь после того, как я узнал, что бедный мальчик, ставший объектом эксперимента Саманты — это молодой Фокс Малдер. Сам бы ни в жисть не догадался. Можно было бы посетовать на несчастливый тринадцатый номер, под которым рассказ идет в сборнике, но вспоминая размещенный ранее в этом же сборнике текст «Добро пожаловать в Трою!», понимаешь, что дело не в номере, а в авторе. Даже сложно сказать, какой из рассказов хуже. К тому же совершенно не понятно, каким боком он соотносится с общей тематикой сборника. В завершении хотелось бы ещё упомянуть о том, что в этой истории присутствует Лея Органа. Такие вот пироги.

Итог: ужасный кошмар и кошмарный ужас в одном флаконе. После этого рассказа очень хочется как-нибудь заработать себе краткосрочную амнезию, дабы стереть из памяти любые воспоминания об этом «шедевре». Категорически не рекомендую. Обходите стороной, перелистывайте при чтении сборника.

14. Виктор Точинов «Муха-цокотуха».

Все мы в детстве читали сказки. Было их несметное множество: коротких и длинных, веселых и грустных, в стихах и прозе. И эти сказочные сюжеты, впечатавшись в юный мозг, остались с нами навсегда. Но мы повзрослели и сказки остались в нашей памяти лишь как воспоминание о детстве. Вот только некоторых сказочные сюжеты так и не отпустили из своих волшебных объятий, они лишь выросли вместе со своими хозяевами. Выросли, чтобы вдруг нежданно-негаданно проявиться, подчас мутировав до неузнаваемости. Одним из таких «сказочных мутантов» и стал этот рассказ, своеобразная история о Тане Мухиной, что любила, но так и не вышла замуж.

Если бы Таня знала, как закончится этот день она бы ни за что на свете не пошла на это свидание. Да, Толик Комаров парень весьма симпатичный, студент, опять же — все одноклассницы обзавидуются тому, что она со студентом крутит... Но всё равно бы не пошла, даже за все деньги мира. Только Таня конечно же и представить себе не могла столь драматичного развития событий. И ведь ничего же не предвещало. Дались ей это евроцентики, ведь известно, что любопытство с кошкой сделало, но захотелось загадки, романтики — вот и получила сполна первого и абсолютный ноль второго.

Господин Точинов на базисе знаменитой «Мухи-цокотухи» Чуковского взял и соорудил настоящий хоррор с беззащитной жертвой, ужасными монстрами и отважным защитником. Сюжет получился не банальный, с весьма оригинальными ходами и нетривиальным, переворачивающим всё с ног на голову, финалом. На протяжении всего рассказа сохраняется интрига и то, что сперва кажется кульминацией, оказывается лишь промежуточными цветочками, а ягодки, как водится, ещё впереди. Высокий динамизм вкупе с небольшим объемом позволяют буквально проглотить текст за один приём, не переводя дыхание.

Итог: ярко, оригинально, жутьненько. Знакомство с постмодернистской игрой не вызвало отторжения и оставило после себя приятное послевкусие. Если в свете содержания рассказа так говорить уместно. Вполне рекомендую.

15. Лилия Трунова «Враги».

Существует теория, что каждый наш выбор порождает новую вселенную. То есть существует, к примеру, вселенная, где сантехник Потапов, закончив работу, взял вместо денег поллитру, но в момент решения «брать или не брать» появляется новая вселенная — та, где он отказался. Хотя, конечно же, по трезвому размышлению, отказаться он просто не мог, но всё таки... не будем забывать, что это просто пример. Так что, следуя этой теории, каждый человек на Земле, просто живя и ни о чём таком не задумываясь, подобно Богу плодит бессчетные параллельные миры, которые изначально практически не отличимы друг от друга. Но чем дольше развивается такая вселенная, чем дальше она находится от точки бифуркации, тем отличий становится больше. Видимо руководствуясь такой логикой госпожа Трунова и решила поведать читателям об одной очень специфичной альтернативной реальности, где спецагенты Фокс Малдер и Дана Скалли почему-то из напарников вдруг превратились в противников.

Описывать сюжет этого рассказа — дело неблагодарное, потому как он весьма банален и убог: сидящая у постели больного Скалли получает срочный вызов от коллег — серийный убийци и мегаломаньяк Фокс Малдер сотоварищи захватили заложников и удерживают их с неизвестной целью в здании, которое со всех сторон обложили сотрудники ФБР и полиция. Агент Скалли тут же выезжает. Далее следуют два разговора: короткий с коллегой и длинный с Малдером (по телефону), — и финал. Вот, собственно, и всё. Причем финал меня настолько удивил, что я сначала подумал, что тут какой-то брак в тексте и на самом деле это ещё не конец. Даже полез в интернет с целью найти там этот текст и сравнить концовки. Оказалось, что и там всё точно так же. Я в полном шоке и недоумении. Что это было? У автора чернила в ручке закончились или свет неожиданно выключили, а потом она решила, что дальше писать просто лень? Это же просто издевательство какое-то!

Итог: до прочтения «Врагов» я искренне считал, что почетное первое с конца место займет Елена Первушина, но я сильно ошибался — нашелся более худший текст. Не понимаю не только того, как такое попало в этот сборник, но и того как оно вообще просочилось на бумагу. Если это печатают, то надо послать в издательство школьные сочинения моего сына четвероклассника — их, по логике вещей, оторвут с руками. И последнее: при чём тут тема сборника и Скалли и Малдер? Они же не литературные герои, а герои телесериала. Видимо составители сборника здорово задолжали госпоже Труновой и решили хоть как-то отработать долг. Других причин появления этого на бумаге я представить себе не могу.

16. Виктор Точинов «Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга».

В последнее время большую популярность завоевала точка зрения, гласящая, что историю творят не короли-президенты-герои-бэтмены и даже не победители, а люди с ручкой и бумагой или с монитором и клавиатурой. Факты, конечно же, вещь упрямая, но они ничто по сравнению с умелым и правильно мотивированным «летописцем». Ведь, когда умрет последний очевидец, потомкам достанутся лишь записи о событии, а уж они могут соотноситься с действительностью совершенно произвольным образом. Так творцами реальности становятся люди пера и не только историки-хроникеры, но и обычные литераторы, пишущие художественную литературу. Такие как, к примеру, Марк Твен, поведавший всем нам с детства знакомую историю приключений Тома Сойера и Гекльберри Финна, которая, как оказалось повествует о реально живших людях, но с реальностью соотносится постольку-поскольку.

Юбилей города — это всегда праздник и праздник вдвойне, если этот город является тем местом, где ты родился и провел своё детство. И, конечно же, очень приятно, когда тебя, как знаменитого уроженца, специально приглашают на торжество, чтобы ты был главным действующим лицом на церемонии открытия памятника основателю города. А уж как хорошо, когда ты отправляешься туда в компании друга детства в шикарной каюте на великолепном пароходе, которым он владеет! Такие или похожие мысли наверное посещали Сэмюэла Клеменса, более известного под псевдонимом Марк Твен, когда он поднимался на борт корабля в компании Гека Финна вечером накануне юбилея Санкт-Петербурга. Впереди он предвкушал долгий путь по ночной реке, дым сигар, аромат вина в бокале и задушевную беседу того сорта, что бывает у двух давно не видевшихся друзей. Отчасти всё так и получилось, вот только беседа оказалась совсем не той, на которую он рассчитывал, хотя и вышла она явно задушевной — за душу взяла так, что в какой-то момент очень захотелось, чтобы её и вовсе не было.

Автор использовал очень интересный и нестандартный способ конструирования текста: вместо того, чтобы переписать в том или ином ключе базовый текст «Приключений Тома Сойера», он решил показать, что «не так всё было» весьма оригинальным способом. Плывя на пароходе, Сэмюэл и Гек вспоминают прошлое и хозяин парохода рассказывает писателю о том, как сложилась дальнейшая судьба их друзей детства. А судьба-то их оказывается совсем не радужной, и Финн просит Клеменса написать книгу, где у них всё будет хорошо. Именно рассказы о судьбах героев и составляют основной массив текста и они, что закономерно, производят наибольшее впечатление. От судьбы Тома и Бэкки, рассказаной в подчеркнуто простом и житейском стиле, поначалу испытываешь шок, но, как оказывается, основное блюдо автор припас для читателей напоследок. Дальнейший рассказ Гека (уже о своём уходе из Санкт-Петербурга и своей судьбе) оказывается настоящим мистическим триллером где смешались и вендетта, и любовь, и черная магия вуду, и жестокость, и самоотверженность. Рассказано это всё весьма натуралисти

Оценка : 7
«Графские развалины»
–  [ 14 ]  +

baroni, 27 января 2008 г. в 00:19

Издательская аннотация к роману «Графские развалины» прямо намекает: Точинов — это наш, отечественный С. Кинг. И действительно, у «Графских Развалин» с романами американского автора имеется много точек пересечения. Главный герой, писатель Кравцов, возвращается в места своего детства, где ему придется столкнуться с жуткими проявлениями неведомых потусторонних сил, попытаться разобраться в тайне старинной графской усадьбы, влюбиться в загадочную местную девицу — см. роман С. Кинга «Жребий». Помимо схожести основной, так сказать, магистральной темы, в «ГР» имеются и другие отсылки к произведениям Кинга. Так, группа подростков, помогающая главному герою в его расследовании, напоминает нам о «Сердцах в Атлантиде», «Оно»; стая ворон, служащая предвестником появления «темных сил» напоминает о воробьях из «Темной половины»; жители поселка, каждый из которых имеет свою тайну, свой «скелет в шкафу» — о «Нужных вещах»... Словом, Точинов пытается создать некую собственную модель провиницального американского Касл-Рока, находящегося в деревне Спасовка Ленинградской обл., 40 минут на электричке до Питера...

В подобной своеобразной переработке мотивов из кинговских произведений, собственно говоря, нет ничего крамольного и страшного. Важен итоговый результат — насколько успешной окажется пересадка заокеанских «цветов зла» на отечественную почву?

Точинову удается худо-бедно порддерживать интригу на протяжении практически всей первой книги романа. Однако, по большому счету, «Графские развалины» представляют собой одну большую, чрезмерно затянувшуюся, экспозицию. Прочитано свыше 400 страниц, а ответа на главный вопрос — «что же представляет из себя зловещая сила, действующая в деревне Спасовка?» — автор так и не дает. Роман отягощен множеством побочных, не всегда оправданных линий, художественно немотивированных вставных эпизодов (вроде сказки о карандаше, написанной Кравцовым для своей дочки). В нем присутствуют черные следопыты, сборщики цветных металлов, деревенская шпана, частные охранные структуры, извращенец местного масштаба — героев много, все что-то говорят, действуют, исчезают, умирают, появляются вновь... Но ни одного запоминающегося персонажа, ни одной по-настоящему глубоко проработанной фигуры среди них нет. Есть лишь сумма внешних действий, поступков, человеческих качеств. Нет внутреннего мира, индивидуальности, глубины.

Удивительное дело: автор пишет о современной России, о жизни в проблемной российской провинции... И при этом роман оказывается напрочь лишенным социальной составляющей, которая всегда присутствует в лучших произведениях С. Кинга. Нельзя же всерьез считать за подобную составляющую язвительные замечания автора в адрес Горбачева с Чубайсом. Что хорошо для газетного фельетона оказывается смерти подобно для художественной литературы.

В «сухом остатке» имеем неплохо задуманное, но слабо проработанное литературное произведение, с дребезжащим на ходу сюжетом, непрописанными характерами персонажей, излишне многословное и суетливое. «Осетрина второй свежести», «Стивен Кинг для бедных», парад упущенных возможностей — как не назови, общий баланс, увы, не изменится.

Оценка : 6
«Эволюция шпаги»
–  [ 13 ]  +

Массаракш, 15 октября 2022 г. в 03:35

Я, разумеется, дилетант и никогда шпаги в руках не держал. Поэтому моя критика данного эссе носит, так сказать, общеобразовательный характер. Собственно, не критика даже, а перечень утверждений, которые меня смутили.

Прародителями шпаг являлись вертелы, которыми гладиаторы тыкали друг друга на потеху публике.

Пока Рим не позаимствовал у варваров штаны, верхом практически не ездили. А то все ходили бы враскорячку с натертыми ляжками.

Распространение штанов породило рыцарей и вообще феодализм.

Эффективность прославленных английских лучников крайне преувеличена. Да их, может, и вовсе не было, лучников этих.

Рыцарей обнулили гуситские вагенбурги, гуляй-города, клевцы и боевые цепы. Допустим, но шпаги, когда про шпаги-то будет?

Ага, вот оно. Слишком много народу гибло на рыцарских турнирах, поэтому короли велели феодалам вооружиться лёгкими тыкалками навроде гладиаторских вертелов. Но феодалы всё равно очень хотели кровопролития, поэтому заточили ломы и начали ими рубить. Так на свет появилась шпага.

Королевские мушкетеры (Атос, Портос и др.) ходили в штыковую атаку, вставляя багинеты в дула своих полупудовых карамультуков.

Жестокий Пётр I перевооружил армию с хороших сабель на плохие шпаги. Прилагается анализ рубящих ударов, которые делятся на: а) рубящие; б) все остальные.

К чести русского офицерства, они не пользовались самовзводными наганами. Только солдатские, только хардкор.

Потом шпага превратилась в атрибут чиновничьего мундира, золочёную бутафорию. Коллежские и статские советники могли бы двуручные мечи носить, но нет, всё у нас как-то мелко, на отвались.

Дуэли. И тут шпагам не повезло – предпочтение отдали пистолетам. Причём в Америке уже уверенно простреливали друг другу головы за пятьдесят шагов, а у нас всё ещё отмеривали порох мерками и запихивали в стволы круглые пули. Всегда мы были неразвитые.

Вот и всё, что вы должны были узнать о шпагах. Прошу прощения за некоторую хаотичность обозрения – но тут всё строго по тексту. Слишком велики энциклопедические знания автора, слишком широко реет разум, чтобы взять и утолкать необъятное в тесные рамки. Мысли прут, как квашня, и нету им удержа.

Но всё же хотелось бы про шпаги, как было обещано.

Оценка : 5
«Остров без сокровищ»
–  [ 13 ]  +

amlobin, 27 июня 2016 г. в 09:52

Спорное произведение. Стивенсон очень старательно избегал конкретных дат и указаний места, сознательно запутывал читателя анахронизмами, так что искать там зашифрованные сообщения — идея с самого начала неудачная.

И что хотел доказать, по Точинову, Стивенсон? Что английские джентльмены бяки нехорошие? А чем лучше шотландский патриот Доктор Ливси? Если это тайное послание, то очень уж зашифрованное — сколько народу читало Остров и ничего такого не обнаружило. Тем более, что роман написан в конце 19 века, когда эти разборки уже мало кого волновали и мало кому были понятны, через сто с лишним лет.

И нестыковок у ПТ как бы не больше, чем у Стивенсона. Из места положения зарубки на вывеске выстраивать такие «картины» — это уже за гранью добра и зла.

О нестыковках:

— Если папа Джима такой криминальный авторитет, то почему он позволил какому-то Бонсу партизанить на холмах, следить за его делами и хамить на каждом шагу? Совесть не позволила нанять убийцу из числа контрабандистов?

— Как мог сквайр Трелони крышевать такой бизнес, если он — политический труп и вообще, зиц-председатель?

— Где находился трактир? Если на окраине деревни, так какая-же там может быть база контрабандистов?

— И не слишком ли крут Джим Хокинс в этом варианте? Всех запугал, вех обманул и Тома Редрута из пистолета подстрелил одной пулей — его фамилия часом не Сильвио? Все, значит, из мушкетов мажут в упор, а Джим из карманного пугача бандитов валит пачками (Пью, Редрут и пр.)

— Зачем, в конце-концов, Ливси затеял эту литературную провокацию? Ну сделали дело по-тихому, хапнули и разбежались — к чему потом мемуары писать?

ВЫВОД: Стивенсон написал несколько абстрактную книгу о пиратов с нетипичным сюжетом, в которой много неясностей и сюжетных нестыковок. Это нормально. Именно эта абстрактность Острова позволила ему стать мировой всем понятной классикой.

А Точинов написал новый, тоже очень интересный роман, и тоже не без косяков. С удовольствием прочитал бы его в формате нормального приключенческого романа.

Оценка : 6
«Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга»
–  [ 13 ]  +

Arhc MC, 17 августа 2014 г. в 14:42

Великолепное произведение великолепного автора! Новое и абсолютно необычное прочтение одного из самых печальных эпизодов знаменитого «Гекльберри Фина». И концовка изумительная, бьет наповал. И в духе современности, по моему.

Прошу простить за обилие превосходных эпитетов, но таково уж мое отношение к этому рассказу. Причем и в того, марктвеновского, и в этого, точиновского Гека Финна, абсолютно веришь, и поступки его в отношении «черного» товарища Джима вольно или невольно понимаешь (одобряешь или нет – это другой вопрос).

Сам сюжет изобилует множеством неожиданных и интереснейших поворотов: тут и драйв, и ужасы с мистикой, и психология с философией, и где-то даже вестерн, и все очень органично. И, повторю, совершенно неожиданная (для меня, во всяком случае) концовка.

На мой взгляд, один из самых лучших фантастических рассказов, написанных у нас в XXI веке.

Оценка : 9
«Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2»
–  [ 12 ]  +

URRRiy, 15 июля 2022 г. в 21:47

Объемное произведение, продолжающее идею растягивания ночного пернатого хищника по модели земного шара. Кроме глубокого погружения в историю и генеалогическое древо разных пиратских вожаков, автор лютейшим образом (видимо содрогаясь от хохота над наивным читателем) выковывает вариант семейной жизни капитана Флинта (раскрывая его «реальное» имя).

Основная часть книги — это все таки вольное продолжение жизни Джима Хокинса, с возвращением на остров сокровищ и прочими радостями бытия. Всякие Сильверы — Бены Ганны и прочие докторы Ливси понятно вовсю используются в сюжете. В целом приключения достойные, хотя первооснове уступающие. Плюс явный очередной стёб над романтицким жанром. Уточню, что помереть от любви персонаж Джима Хокинса был просто обречён и отнюдь не фигурально выражаясь. Автор то ли в детстве был очарован всякими «Арабеллами — дочерьми пирата», то ли просто решил сыграть на женскую аудиторию, но нарочитая сентиментальность обильно засиропила текст.

В целом труд профессиональный, читать интересно, но доверять авторской версии событий вряд ли возможно. Слишком много приколизмов.

Оценка : 8
«Графские развалины»
–  [ 12 ]  +

NikolaSu, 20 августа 2015 г. в 13:30

Да — невнятный сюжет.

Да — множество героев, иногда ненужных.

Да — подражание Кингу.

Но какая фантазия в мистических зарисовках! Как узнаваема реальность: от пункта приема металла до заброшенного военного городка. Если, читая подробные ответвления романов Кинга, я часто зеваю и перелистываю страницы, то тут затягивает каждая мелочь.

Очень понравилось.

Буду читать продолжение.

Оценка : 9
«Остров без сокровищ»
–  [ 12 ]  +

fdn80, 28 сентября 2014 г. в 08:48

Само по себе исследование текста являющегося, по своей сути, детской сказкой и попытка реконструкции на основе диалогов вымышленных литературных героев реальных событий, с поиском реальных исторических личностей и попыткой привязать их к литературным героям, и на основе этого высчитать возраст и биографию этих литературных героев, на первый взгляд, кажется делом глупым и неблагодарным. Точинов и сам это понимает, поэтому и дает в тексте своей книги пояснение: типа да, может конечно это всего навсего и сказочка не содержащая скрытых подтекстов и все мои измышления являются притянутыми за уши, но почему тогда мне так ловко удается притягивать эти измышления за уши? И приводит «убойный» контраргумент: возьмем дескать произведения о капитане Бладе и попробуем там, что-нибудь притянуть за уши! Видите ничего не получается? Вот вам и доказательство того, что я прав и ОС отнюдь не сказочка, а тайное писание, расшифровать которое можно только воспользовавшись «кодом Стивенсона», а проще говоря, «исследовательским методом Точинова». Вот такое у Точинова доказательство, которое на самом деле ничего не доказывает, поскольку и данное доказательство базируется на всё том же «исследовательском методе». Суть «метода», который Точинов использует в своих реконструкциях ОС, достаточно проста. Если слова Джима или доктора Ливси подтверждают теорию Точинова, то он так и заявляет: смотрите мол, даже слова Джима (Ливси) подтверждают мою теорию. Если слова данных персонажей расходятся с теорией Точинова, Точинов просто заявляет, что они нагло лгут и сочиняет дальше. Вот такой удобный «исследовательский метод». С помощью которого можно доказать всё, что угодно. Можно конечно сказать, что Точинов сам наглый лгун, но торопиться не стоит. Не стоит относиться к данному «исследованию» серьезно. Хитрый Точинов не стал писать банальный фанфик, а ловко замаскировал его под литературно-детективное исследование. Хотя, разумеется, сам он это отрицает. Типа, только ловкость рук и никакого «машенства». Ход достаточно удачный. Особенно если учесть, что в тексте ОС действительно много нестыковок, к которым можно придраться, впрочем, как и в любой детской сказке. И вот за такой фанфик Точинова можно похвалить. Это один из самых интересных и занятных фанфиков на тему ОС, которые мне доводилось читать. Хотя по своей сути «всё было не так» далеко не революционен. Можно вспомнить экранизации ОС Питера Роу 1999г. или Алена Барберяна 2007г. Однако, в рамках фанфика, как художественного произведения, все достаточно логично и понятно. Из бросающихся в глаза минусов, пожалуй можно отметить авторский стиль повествования, эдакое заигрывание с читателем уровня «школоты» в самом худшем смысле этого определения. Я думаю, что если сделать стиль письма более литературным и подсократить «выпендрежность», произведение от этого только выиграет. Ещё бросается в глаза количество «клистирных трубок» и «тонконогих стрекулистов». Особенно «тонконогих стрекулистов», которыми автор постоянно обзывает компанию Трелони, иногда по нескольку раз на странице. Шутка повторенная многократно, начинает не веселить, а раздражать.

Оценка : 9
«Остров без сокровищ»
–  [ 12 ]  +

Линдабрида, 23 октября 2012 г. в 08:54

От наших фанфикеров-апокрифистов доставалось уже и Толкину, и Дюма. Что ж, и до Стивенсона дошла очередь? Не совсем. В. Точинов действует совершенно иначе, чем авторы апокрифов. Он не пытается доказать, что Роберт Льюис был не прав. Скорее, наоборот, его цель — понять, что же помянутый Роберт Льюис заложил в подтекст своей книги. И, как хотите, вытащенное из подтекста выглядит вполне убедительно (ну, разве что вертится в голове при чтении аббревиатура ООС: характеры персонажей у Точинова и Стивенсона не совпадают). Автор «Острова без сокровищ» прекрасно знает эпоху, может оценить, что в Англии XVIII в. было реально, а что и вовсе невозможно. И потому в его реконструкции могут попасться моменты не совсем надежные, но логических «дыр» — нет. Так что я прочла «Остров без сокровищ» и с интересом, и с пользой для себя.

Многие реконструкции показались мне естественными, как будто Стивенсон и впрямь так и задумал.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Что может быть натуральнее, чем отношения Хокинса-старшего с контрабандистами? Такое даже не почиталось зазорным в той среде и в ту эпоху. А уж Ливси в роли якобита смотрится — ну, как создан для этого.)

И хотя порой я возмущалась построениями автора, тут же понимала, что возмущение мое — просто от эмоций.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Сквайр Трелони — зловещий махинатор??? o_O)

Вместо резюме. Если вы трепетно относитесь к детским воспоминаниям, то вам, пожалуй, не стоит даже открывать эту книгу. Она — для конспирологов-любителей, всегда подозревавших, что «все было не так». Или для тех, кому просто любопытно узнать и другой взгляд на события, знакомые с детства.

Оценка : 9
«Великая степь»
–  [ 12 ]  +

mastino, 30 августа 2010 г. в 22:35

Можно ли пробить лбом бетонную стену? Эта книга показала, что нет, нельзя. Трижды я пытался пробить стену под названием «Великая степь», и трижды отскакивал от нее, потирая ушибленный лоб.

Я честно старался прочитать эту книгу. Честно пробивался через ее страницы, с каждым разом ухитряясь прочитать на десяток страниц больше, нежели в предыдущий. Но не смог, увы.

Причем, я не могу указать причину этого. Теоретически — неплохой, пусть и не супер оригинальный сюжет. Истории про «попаданцев», обычно, если и не очень оригинальны, но как правило занимательны.

Сюжет, вроде, достаточно динамичный, нет каких то остановок и нудоты.

Но при этом, книгу совершенно невозможно читать. Несмотря на все, вроде бы плюсы, через десяток — другой страниц, она начинает навевать такую скуку и зевоту, что хочется отложить ее, и моментально захрапеть.

Итог. Мучался — мучался, но понял, что эта книга сильнее меня, и что мне ее не победить)) Сдался на милость победителю, и отложил ее куда подальше. Больше возвращаться к ней не собираюсь.

«Грань безумия»
–  [ 11 ]  +

Seidhe, 08 марта 2019 г. в 17:55

Антология-перевёртыш «Грань безумия/За гранью безумия» стала результатом любопытного хоррор-баттла «Чемпионы страха», в котором сошлись представители старого и молодого поколения авторов, пишущих в жанре, который я для себя характеризую как «хоррор и около него». Не буду долго распространяться о самом баттле — в сети информации о нём предостаточно — скажу лишь, что о конкурсе я узнал слишком поздно, с конкурсными рассказами ознакомиться возможности не имел, поэтому говорить буду только о вышедшей книге.

Книга — классная. Очень рад, что она увидела свет именно в том виде, в котором увидела.

Во-первых, здорово обыграна сама тема с перевёртышем — знакомиться с произведениями оппонентов можно буквально «с другой стороны«! =)))

Именно так и читал: один рассказ молодых, переворачиваешь книгу на 180 градусов и на другую сторону — один рассказ «старичков», потом опять переворот — рассказ молодых, и так далее, до финала. Было интересно.

Во-вторых, рассказы представлены действительно хорошие и, что немаловажно, разножанровые. Наверное, каждый читатель найдёт для себя хоть один, пришедшийся по душе. Если говорить, кто кого «заборол» — тоже не всё так однозначно. По большому счёту, молодые и дерзкие — сильнее, но это только в способности напугать и эпатировать, плюс — большее соответствие заявленной тематике, хотя и без произведений странных в «За гранью безумия» не обошлось. Если же говорить о литературном мастерстве, проблема выбора вообще становится сложной — написаны обе части на удивление хорошо, даже у не понравившихся рассказов не к чему придраться в плане литературного языка.

Одним словом — отличная антология/антологии, которая/ые, надеюсь, не пройдёт/ут мимо внимания читателей. Поверьте, в этом перевёртыше есть очень сильные вещи. Это я вам как не самый большой поклонник хоррора как жанра говорю...

Далее последую примеру лаборанта Бафомет1969, и коротко выскажусь о каждом произведении:

Юрий Бурносов, «Где бродят лишь дикие звери»

Не совсем хоррор. Хорошо написанная история, в которой всё на месте — побег заключённых, странная избушка в лесу, сложные характеры, хоть и прописанные буквально парой мазков, наличие некоторой доли чертовщины, плавное подведение к не новой, в общем-то, но всегда актуальной мысли, что самый страшный зверь — это человек.

Святослав Логинов, «Вымертский тракт»

Эту повесть я уже читал больше года назад, причём в несколько расширенном варианте. Сказать могу только одно — к Логинову я не равнодушен, поэтому могу быть предвзят, но лично для меня он — один из лучших авторов российского фэнтези. Вот и «Вымертский тракт» — это именно фэнтези. В необычном антураже, с некоторой долей жестокости и даже жести, с неоднозначностью мотивов и поступков героев, но всё-таки прежде всего — именно фэнтези. Но повесть — хороша. Читал, как в первый раз — не оторваться, а это дорогого стоит.

Виктор Точинов, «Собака мясника»

А вот уже уже — хоррор. Возможно, предсказуемый в сюжетном плане, но очень уж качественно, выпукло, «вкусно» написанный. По жанру — хоррор исторический, на материале конца XIX — начала XX века. Плюс совершенно шикарный «мясной» финал, которого, вроде как и ожидаешь, но он всё равно бьёт по нервам. И практически осязаемый запах перегара, когда читаешь о крепко пьющих мужиках. Мощный рассказ.

Максим Макаренков, «Канарейка»

Не хоррор ни разу. Тем более, что автор устами одного из героев прямо говорит, что он пишет: «грёбаное городское фэнтези». Задумка любопытная, но реализация какая-то... никакая. Произошло с мужиком столкновение с неведомым, и произошло. Не вызвал он отчего-то ни сочувствия, ни сопереживания, да и рассказ какой-то слишком короткий, слишком скомканный.

Александр Золотько, «Имя — не важно»

В моём представлении — хоррор чистой воды. Мрачный, тяжёлый, неоднозначный. С необычным фантастическим допущением, привычными по литературе лихих 90-х годов декорациями «менты/вокзалы», но с тяжёлыми моральными терзаниями героев и очень мрачным финалом. Золотько вообще очень хорошо пишет, его рассказы чаще всего становятся если и не украшениями той или иной антологии, то точно не разочаровывают и точно соответствуют заявленной тематике. «Имя — не важно» — из их числа. Понравился рассказ. Крепкая работа. Вместе с вещами Логинова и Точинова — фаворит (для меня) этой части книги.

Василий Щепетнёв, «День открытых дверей»

Никогда не читал Щепетнёва, хоть и слышал много хороших отзывов о его творчестве, но данный рассказ не впечатлил совсем. И не хоррор ни разу, и сам по себе — слабенький какой-то, с недоговорками. Не понравился. Оставил бы автор саму историю несчастных подростков, вынужденных снова и снова оказываться во временной петле, без всякого продолжения — вышло бы, ИМХО, лучше. Страшнее в своей безысходности. А тут ещё какой-то совсем уж притянутый за уши финал, который я не до конца понял.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Там чего, в вечном подвале вечный Сталин питается вечными детьми что-ли? Серьёзно? =)))

Довольно странное произведение, любопытное по задумке, но скатившееся к финалу не пойми во что.

Александр Матюхин, «Чепуха»

Довольно странно видеть молодого Матюхина «на этой стороне», но это уж к составителям вопрос. Рассказ хороший, но это всё то же «грёбаное городское фэнтези», к хоррору имеющее весьма посредственное отношение. Да, рассказ неплох, но у него и какой-никакой хэппи-энд присутствует, и всё происходящее слишком уж нравоучительную сказку напоминает, так что — неплохо, но не жанрово, если можно так выразиться. По крайней мере, действительно страшного в рассказе попросту нет, если не считать искалеченной судьбы девушки-проститутки.

Олег Дивов, «Рыжий пёс Иж»

Это тоже не хоррор ни разу, скорее уж мистика, да и то «добрая» и с хэппи-эндом. Причём история сама по себе очень «дивовская» — несколько скомканный текст, зато прекрасно написанный, который так и хочется растащить на цитаты, особенно жителям Ижевска, наверное:

«В крутом промышленном центре, где даже памятник козе склепан из кусков металла так подчеркнуто сурово, будто козу эту приходит доить Терминатор, наверное, именно железные собаки и должны оберегать девчонок по ночам.

Пока железные парни спят.»

С задачей своей «Рыжий пёс Иж» справляется идеально: хотел Дивов написать городскую легенду — написал. Причём написал так, что в неё — веришь. В существование легенды, разумеется, а не в события, описанные в рассказе. Так что рассказ вполне мог бы стать украшением сборника типа выходивших несколько лет назад «Мифов мегаполиса» или «Городской фэнтези», но в данной антологии смотрится он довольно странно: рассказ, безусловно, хорош, но не напугает он и подростка.

Подводя итог, могу сказать, что от чтения антологии/антологий я получил массу удовольствия. Да, не все произведения понравились, и не все они — хоррор в моём понимании (да и не секрет ведь, что критерии у каждого свои?), но читать скучно не было ни разу, а это уже много значит. И пусть по среднему арифметическому обе части получили от меня одинаковые оценки, было в этой части приятно лишний раз убедиться, что старые проверенные кони борозды не испортят. Логинов, Точинов и Золотько откровенно порадовали, остальные — по меньшей мере, не разочаровали.

Но как же приятно, что среди молодого поколения писателей есть не только производители бесконечных сериалов про попаданцев и магические учебные заведения, но и такие авторы, как Тихонов, Кабир и Щетинина...

P.S. Продолжение отзыва — на странице антологии «За гранью безумия» (вступление можно пропустить — оно одинаковое).

Оценка : 8
«Молитва Каина (журнальный вариант)»
–  [ 11 ]  +

evridik, 06 марта 2016 г. в 08:35

Два брата отправляются на болото, чтобы своими глазами увидеть Царь-жабу – так начинается роман Виктора Точинова «Молитва Каина». Точнее, так начинается его усечённый, журнальный вариант, читанный мной в альманахе «Полдень» за номером 2/2015. Подзаглавлен он повестью, кстати.

Сперва кажется, что это мистика: зачин с братьями и Царь-жабой пропитан опасностью, предостережениями, можно одновременно и бояться, что из болота сейчас выпрыгнет какая-нибудь страшилина, и желать такого развития сюжета – мистика же! Но вдруг без объявления войны зачин переходит в сердцевину – начинается историческая часть романа, с другими уже героями и, судя по описаниям, другим временем. Временем царствования Екатерины II, как оказалось (впрочем, так в подзаголовке романа и сказано). И вот у нас уже беглый казак, неизвестно как выживший, когда все умерли, и сотрудник Тайной Канцелярии, едущий с докладом к своему начальству. Линии их пересекаются, но во что выльется столкновение – а герои принадлежат к противоборствующим сторонам – пока неясно. Мастерски автор вручает нам судьбы обоих, не раскрывая, однако, истинного положения дел и происхождения их, чем ещё больше интригует (мы же помним про Царь-жабу!).

Исторический фон служит хорошим костяком для поведения героев (особенно когда к ним присоединяется женский персонаж), и не сразу обнаруживается исходный лейтмотив. Какие жабы, какие Тайные Канцелярии, бог с вами! Всё гораздо древнее. Все чаяния героев, все опасения оказываются исполненными. Психологически каждый персонаж воспринимается как идущий верной тропой, но в финале тропы оказываются перекопаны. Проклятие или избранность – такая вот ещё заковыка возникает, и пойди разбери, где правда.

Вот чем ценен этот роман – удачным переложением старой как мир истории Каина и Авеля. Удачной – потому что все условия соблюдены, а сюжет закольцован так, что братья встречаются вновь. Философская вещь вышла, как ни крути, хоть поначалу и прикидывалась мистикой. Я слышу здесь даже некоторую притчеобразность, хотя, может, мне это только показалось – как жуткая рука Царь-жабы, торчащая из трясины.

Отличный слог, интригующий сюжет, грамотно преподнесённые персонажи. Рекомендую.

+10

Оценка : 10
«Остров без сокровищ»
–  [ 11 ]  +

ааа иии, 01 мая 2014 г. в 13:33

«Остров без сокровищ» если и не принадлежит к традиции «медленного чтения», достаточно к ней близок. Проникнут большим уважением и доверием к Р.Л. Стивенсону. Что, учитывая тщательный разбор «Острова сокровищ» и втиснутые в него, под именем «реконструкций», кусочки фанфика типа «всё было по-другому», нетипично.

Но недурно. В критической части изрядная изобретальность и завидная наблюдательность. Оружейные и юридические нюансы — достойно. Отвернуться от одноногого архетипа, присмотревшись к рассказчику, сосредоточившись на том, что именно тот готов поведать и как оно соотносится с исторически верным политическим контекстом вроде бы безвременного «17... года» — с учетом количества экранизаций, сиквелов и приквелов, смелое решение. Нет никаких возражений по гипотезам коммерческой жизни одинокого трактира, мотивации Бонса и Трелони, якобинского следа. Точинов воздержался и от прямой чернухи (хотя сделать из Хокинса злодея круче Сильвера просто), за что спасибо.

Впрочем, текст в целом не уравновешен, квадранту в сундуке много внимания, а угона «Испаньолы» нет: у Бена Гана, мол, нужды в челноке не было, значит, всё, Хокинс на нем не плыл. Много ерунды в деталях. То двое в спешке грузят бочку, минимум 200 кг, в ялик через корму шхуны. То в лесу с картой, по мнению автора, не заблудиться. С ней и вовсе нехорошо, хуже, чем со штурмом блокгауза. Какие-то крокИ, хотя путь к сокровищам записан на обороте однозначно морской карты.

Или по Ливси. Молниеносный диагноз микроинсульта по лицу никак не дело недоучки, и брошен больной без помощи не был. Смертность высока...? Сделаете поправку на XVIII век. На излете которого Суворов, почти в приказном порядке, заклинал солдат держаться дальше от военных медиков. Да и позже, летом 1812 года, французские командиры поднимали ослабевших угрозой отдать в госпиталь.

И т.п. и т.д.

Язык простой, стиль разговорный, архивных ворохов на читателя не валится, но аргументы увесистые. Обложка издания 2014 с уродской иллюстрацией, блок крепится к ней хиловато, печать — осторожнее, есть слепые экземпляры.

Рекомендовать можно, пожалуй, фанам пиратики да любителям прикалываться.

«Новая инквизиция»
–  [ 11 ]  +

MarchingCat, 05 августа 2012 г. в 16:36

Жёсткое городское фэнтези с элементами хоррор-триллера (ну ещё бы, Виктор Точинов более всего и известен как автор российских романов-ужастиков).

За фундаментальную основу в книге взято существование ведьм, тенятников и прочей пакости по-разному вредящей людям (например, тенятники — это люди, получавшие сверхестественные способности через пытки, убийства и людоедство). Ну и само собой, раз есть такие твари — то должна быть и Инквизиция, уничтожающая особо пакостных представителей «колдовского» мира.

А, собственно, действие романа начинается с того, что один из оперативников Конторы (Инквизиции) пропустил пару сеансов связи. Расследовать его пропажу послан другой оперативник. Тут всё и завертелось.

Попутно с основным сюжетом авторы дают исторические факты. Точнее, очень красиво подгоняют реальные исторические факты под предысторию сюжета романа, что Инквизиция и всякие сверхестественные твари были всегда. :)

Мне понравилось. Городское фэнтези я люблю. Язык у авторов вполне сносный, пишут нормально. Иногда даже с юморком (тоже, самой собой, весьма чёрненьким). Ну а то, что всё мрачно и кроваво... Иногда и такого хочется. Не всё же слащавые фэнтези-сказки читать :)

------------------------------------------------------ ---

Цитата из книги:

«Полное впечатление, что в ванной имела место гладиаторская схватка человека со взбесившейся промышленной мясорубкой.»

Оценка : 10
«Новая инквизиция»
–  [ 11 ]  +

darkseed, 22 декабря 2010 г. в 18:26

Многослойное произведение, как ни взгляни. И сюжетно, и жанрово — тут вам и триллер с детективом, и боевик с сплаттерпанковскими подробностями, и конспирологическая часть (причем неплохо вшитая в ткань сюжета). И, что самое удивительное, все вместе это не превращается в винегрет (хотя винегрет — тоже хорошая штука). Все логично. Все связано. Как говорится, все ружья, развешанные по стенам и рассованые по темным углам, вовремя стреляют. В целом, не придраться. Да и не особо хочется.

А как же о минусах? Для каждого они будут свои:

— Кто-то скривится от обилия кровавых подробностей. Но, на мой взгляд, это хоть и «чернушная», но реальность. В какие годы был написан роман? Время было такое.

— Кого-то возмутит то, как авторы показали историю России. Все тяжкие события не обошлись без вмешательства тенятников и объясняются борьбой с ними? Но версия авторов не противоречива (по телевизору нам врут менее гладко), особенно для такого профана по истории, как я.

— Лично меня немного напрягла переусложнённость интриг. Когда люди в течение книги по несколько раз оказываются не такими, как ты о них думал — немного устаёшь. И мостик ко второй книге не обязательно было так явно перекидывать. Чай, не американские ужастики категории «В».

Еще кое-что, что мне не понравилось. К минусам текста это, конечно, не относится. Само издание. Оформление обложки Лениздатом — просто отвратно. Ну нельзя в наше время делать такие УБОГИЕ обложки. Как может продаваться серия с таким оформлением?

Итог: Читайте. Действительно интересный и напряженный роман. Из-за обилия кровавостей и некоторого количества сексуальных сцен — не для детей и подростков. За минусы снимаю балл.

Оценка : 8
«Герои. Другая реальность»
–  [ 11 ]  +

badger, 04 мая 2008 г. в 09:48

Еще одна антология от «Азбуки», на этот раз составленная целиком из произведений отечественных авторов. В предисловии очень точно подмечено, что большая часть рассказов, составляющих антологию базируются на истории литературы, а так как история это наука, то и фантастика научная. Хотя мне больше нравится определение «литературная». Да тексты, наполняющие сборник разные по содержанию, по уровню, по стилистике изложения, но в основе их базируется именно литература, та самая, «большая», кем-то обожаемая, кому-то ненавистная. И как любая научная фантастика, рассказы сборника требуют от читателей хотя бы базовой подготовки. Нет, многие рассказы вполне самостоятельны, но вот прочувствовать их лучше, снять слои один за другим и просмаковать сочную сердцевину, можно лишь обладая определенным литературным багажом. Да, большая часть книг хорошо известна, но их под темную обложку уместилась не одна полочка. Впору в конце давать список рекомендованного к прочтению. Ведь на страницах сборника прекрасно соседствуют Пушкин и Шекспир, Сабатини и Дефо, Дюма и Мольер, Данте и Гомер.

Каждый рассказ или повесть произведение самостоятельное, но в сборнике, они смотрятся особенно хорошо, переливаясь новыми красками. Мне больше всего запомнились произведения М. Галиной (другой взгляд на старую сказку), О. Дивова (джентльмены удачи волжских островов), Д. Трускиновской (инструкция по написанию романа для клерков и рецензия фанфика Дюма), В. Мидянина (альтернативная история «солнца русской поэзии»). Проще перечислить те рассказы которые понравились меньше, таких, к счастью, совсем немного, да и они просто выглядят бледнее на фоне остальных.

Итог: Отличная книга для любого читателя. Особенно оценят те кто любят тонкую литературную игру и считают историю наукой;-).

Оценка : 9
«Молитва Каина»
–  [ 10 ]  +

Manowar76, 18 января 2024 г. в 13:02

Мистический детектив в эпоху Екатерины, от автора, умеющего нагнать жути. Чего ещё надо?!

Шпион Тайной Экспедиции по кличке Каин возвращается в столицу. Подозревает казака, порет станционного смотрителя, заботится о заболевшем денщике. Но вместо Петербурга оказывается в чумном бараке.

Казак-душегубец принимает шпиона за царя инкогнито и тоже оказывается в карантине.

Машенька, начитанная дочь провинциального помещика, мечтает о девичьем и тоже оказывается втянута в историю.

Мистическая криптозоология, криптоистория, повесть о родовом проклятии, отличная историческая проза! А какой слог!

Кем в будущем окажется беглый казак — было неожиданностью! Отличный поворот событий!

9(ОТЛИЧНО)

Оценка : 9
«Челюсти судьбы»
–  [ 10 ]  +

Jekritch, 13 декабря 2018 г. в 04:52

Вот так вот плаваешь, плаваешь в родном водоемчике, а тут откуда ни возьмись — бац! Неведомое морское чудище! Цап!  Хрясть! Ням-ням-ням. Хорошо, что есть доблестные работники секретного института — всем ктулхам ктулхи: спасают целый мир от погружения в бездну и некоторых отдельных личностей от мелких бытовых неурядиц.

Ну, а если заглянуть в текст чуть глубже, то там обнаружится захватывающий сюжет с неожиданными поворотами и детективными линиями, занятные герои, образы которых крепко цепляются в памяти, уместный юмор и даже  трогательная милота (тоже вполне уместная).

В общем, те читатели, которые дрожали от страха и ужаса при виде книг В.Точинова, могут смело  браться за серию ОСВОДа и читать её на ночь без памперсов. Тем не менее,  бессонная ночь гарантирована — подводная Санта-Барбара весьма увлекательна и напрочь отбивает сон.

Рекомендую поклонникам городского фентези и качественной развлекательной фантастики.

П.с. Рыболовы-любители! Ведите себя прилично. Здесь водятся несовершеннолетние русалки!

Оценка : 9
«Зеркало судьбы»
–  [ 10 ]  +

Deliann, 27 марта 2018 г. в 15:25

«Зеркало судьбы» – пятая книга «зеркальной» серии, которая представляет собой сборник рассказов, написанные двумя авторами: мужчиной и женщиной. В данном случае авторами выступили Виктор Точинов и Татьяна Романова, а темой сборника стали карты Таро. В итоге читателю предлагается 16 историй, из них 9 женских и 7 мужских. Неравное количество компенсируется наличием повести «Полкоролевства в придачу» В. Точинова, которая по объему занимает пятую часть всей книги.

Наиболее крупную часть сборника составляют рассказы детективно-триллерного направления с вариациями: мистический детектив («Вольденская пустошь»), мистический триллер («Несвятая вода», «Ублюдок и святой») и психологический триллер («Охота на зайцев по первому снегу», «Любимая», «Я рядом», «Три звонка на рассвете»). Много внимания уделено фэнтези-направлению, что создает неплохой контраст по отношению к предыдущей группе рассказов: здесь представлено и технофэнтези («Прививка»), и вариация темного фэнтези со «сталкеровскими» мотивами («Полкоролевства в придачу»), и довольно неожиданное фэнтези с теологическими и политическими мотивами («Владетель и владыка»). Оставшиеся рассказы – сборная солянка из разных жанров, в которой можно встретить неплохую мистику на фоне альтернативной истории («Химеры»), отличную историческую прозу («Дороги, которые нас выбирают»), фантазию на тему «Града Обреченных» братьев Стругацких («Прими свою вину»), постапокалиптику («После нас») и что-то сложноопределимое с жанровой точки зрения («Остров Стержневой» и «Русалка на ветвях сидит»).

Сборник представляет собой идеальное воплощение концепции всей серии: авторские стили здесь сильно разнятся и будто уравновешивают друг друга. Так, Виктор Точинов пишет более тяжеловесно с максимальным погружением во внутренний мир своих персонажей. Он даже почти не прибегает к фантастическим элементам, делая упор на реализм (исключение – «Полкоролевства в придачу», но там жанр обязывает). Татьяна Романова пишет легче, ее рассказы почти «проглатываются» и в основном строятся вокруг какого-либо фантастического элемента.

«Зеркало судьбы» – очень крепкий сборник, почти все истории которого мне пришлись по душе. Особо хочу отметить следующие вещи:

• «Прими свою вину» Т. Романова. «Град обреченных» мне нравится, но к различным фантазиям на тему я отношусь скептически. Тем не менее в данном случае автору удалось выступить на чужом поле очень достойно, вплетя философско-детективный сюжет в известный сеттинг.

• «Дороги, которые нас выбирают», В. Точинов. Хорошая историческая проза, которая пусть и оставляет после себя чувство грусти и тоски, но задевает за живое так сильно, что книгу пришлось отложить в сторону, дабы «переварить» прочитанное.

• «После нас», Т. Романова. Самая утопическая постапокалиптика, что я читал. Автор дарит своему миру бессмертие, однако не все персонажи воспринимают это как дар, есть и те, что видят в нем проклятье. Эта двойственность восприятия порождает нравственные дилеммы у читателя. Впечатления усиливает еще и стремительно развивающийся сюжет, пропитанный грустью и тоской.

Следующий сборник будет называться «Отражения и миражи», и его я жду с нетерпением, так как в авторах вновь значится Майк Гелприн, а его рассказы в «Зеркале для героев» мне понравились. За женскую половину книги отвечает Ина Голдин. С творчеством этой дамы я не знаком, так что гадать не буду. Поживем — увидим.

Оценка : 7
«Графские развалины»
–  [ 10 ]  +

elninjo_3, 12 декабря 2016 г. в 11:22

Злую шутку с романом «Графские развалины» Виктора Точинова сыграла издательская аннотация. К Кингу этот роман не имеет никакого отношения, что, на самом деле, замечательно. Зато он имеет отношение к стилю Алексея Атеева, который писал подобные романы о жизни уральской глубинки. Мне эти произведения очень нравились и наткнувшись на «Графские развалины» я с радостью снова погрузился, на этот раз, в мало мне знакомый сельский мир Ленинградской области. Но если вы все таки ждете чего-то кинговского, то, скорее всего, будете разочарованы.

Итак, начинающий писатель Кравцов случайно встречает своего старого деревенского знакомого, на лихой волне 90-х ставшего крупным бизнесменом, и тот предлагает писателю пустяковую, но хорошо оплачиваемую работу на лето — охранять стройматериалы, привезенные для реконструкции старинной усадьбы графини Самойловой. Кравцов соглашается и с этого момента попадает в водоворот странных и страшных событий.

Сначала, благодаря прологу, история кажется весьма простенькой. Гроб, в гробу труп, все мертвы. Чудище выпустили, чудище будет всех убивать на протяжении 400 страниц. Но не тут-то было. То, что многим не понравилось в этом тексте, некоторая хаотичность повествования и многочисленные флешбэки, мне показалась достаточно свежим ходом, который не дает утомиться этим произведением. Кроме того версия о чудище оказывается не совсем верной. В деревне Спасовка происходит что-то непонятное и гораздо более масштабное, чем безобразия отдельного сбежавшего из гроба мертвеца. И это второе достоинство романа — он не совсем стандартен. Да, наверное, автор мастерил его скелет из разных рассказов, но в данном случае, это только плюс. Конечно, ближе к концу картина начинает складываться и она не такая уж необычная, но все же в ней остается место любопытству — что же будет дальше? Ведь новые штришки и новые загадки появляются и в конце романа.

Тут стоит сказать, роман «Графские развалины» — это не совсем самостоятельное произведение. В силу каких-то обстоятельств Точинов (или издательство?) решили разделить его на две книги. Поэтому он просто ни на чем не заканчивается и все ответы нужно искать во второй части цикла.

Для меня, кроме того, что читать этот роман было просто очень интересно из-за его сюжета и тайн, другим жирным плюсом была правдоподобность показанной автором сельской жизни. Архетипы обитателей Спасовки существуют в каждой деревне, что в Сибири, что центральном черноземье, что под Питером. И этих людей автор показал без прикрас, но и без презрения (не могу не упомянуть здесь Иванова и его«Псоглавцев»), с максимальной правдивостью и реалистичностью. Не разу за время прочтения этого романа я не сказал: «Не верю!», когда дело касалось описания Спасовки. Вообще, когда человек знает то, о чем пишет, это видно и это выводит произведение на другой уровень.

Но есть все же и минусы. Первое, что стало напрягать сразу — это кунцевские вставки в конце глав, типа: «Но лучше бы он этого не делал». Я никогда не мог понять, что это за ход такой, для чего он нужен? Чтобы увлечь читателя? На самом деле это жуткий, никому не нужный спойлер. Второе — это очень уж большое количество сумасшедших, склонных к садизму. Это, конечно, можно списать на «голоса», но все же как-то перебор для маленькой деревеньки. Кроме того почти у каждого жителя есть какое-то серьезное увлечение, которому он уделяет почти все время. Тут и холодное оружие, и копание пещер, и сожжение кошек. Это как раз и есть что-то кинговское, что-то не имеющее никакого отношения к реальности. Т.к. людям в деревне обычно не до этого, им надо работать, а не в кузнице ваять аналог сабли 1783 года.

Еще одним фактом (не знаю, минус ли это?) является то, что в романе нет ужасов. Это мистический детектив о деревенской жизни. Что-то вроде «Вия», только с большим количеством маньяков.

Но в целом, без преувеличения скажу, что было интересно. Обычно я читаю по ночам и по чуть-чуть. Но этот роман я прочитал за день залпом. Для меня — это уже признак класса.

Оценка : 8
«Остров без сокровищ»
–  [ 10 ]  +

prouste, 02 апреля 2015 г. в 12:05

Увлекательная и забавная публицистика. Препарирование конспирологом классического текста Стивенсона — в духе «Евангелия» в исполнении Еськова. Псевдоисторическая суворовщина, главным достоинством которой являются прелести софизмов. Софисты, как известно, давно и справедливо реаблитированы и ценность критики явлений на предмет непротиворечивости и внешней соотносимости признается повсеместно. Пусть меня лично Точинов убедил в наличии многочисленных ляпов, нестыковок и противоречий у в романе Стивенсона, но не оценить виртуозность его конспирологических завиральных построений не могу. Это ведь очень забавно наблюдать за фокусником, если знаешь, что он не волшебник, а виной шарма — ловкость рук. Гипнотическое очарование компетентности Точинова в спектре литературных, исторических, военных реалий само по себе ведь не предполагает интеллектуальную и логическую честность. Ее у автора и нет, в чем местами он признается. Критерием является в значительной степени качество стилизаций его вымышленных сценок и блистательной последней главки с одержимым кошмарами Хокинсом. Получилась симпатичная интеллектуальная гимнастика, такой душ и на примере эксгумации другой книжки не грех почитать.

Оценка : 7
«Дураки умирают первыми»
–  [ 10 ]  +

MarchingCat, 12 марта 2015 г. в 20:48

Много затянутых, нудных мест. То описание дома на пару-тройку страниц, то сон страниц на шесть, то ещё что-то в этом духе. В результате маловато событий на общий объём текста.

Не очень внятны и сам сюжет и его реализация (за середину романа переваливаешь, а всё ещё две маловнятные сюжетные линии, причём основная, из аннотации, особенно маловнятна). Лишь к финалу что-то, как-то, раскручивается...

Многие моменты, до их разъяснения в финале, при чтении ну просто никакой критики не выдерживают и кажутся бредом или просто массивом текста для нагонки объёма, вот по типу этих событий:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ради убийства из огнестрела заманить бабу с мужиком в полностью тёмный коллектор. А то в подъезде из пистолета люди, видать, плохо убиваются... Я уж молчу про последующие много-много-многостраничные блуждания Светы по коллектору. До объяснения в финале — зачем всё это, выглядит сие напрочь ненужными, глупым, нудным, написанным лишь ради наматывания объёма текста).

Да, в финале нам всё объяснили. Но весь роман-то мы читали до этих объяснений, и читать-то эти куски текста было странно, нудно и малоинтересно.

А в плюс что поставить...

Ну, всё-таки не халтура литературного негра.

Есть отличные сравнительные обороты, фразы, прочие удачные находки по типу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«принца на белом коне она уже не ждала, но к цокоту копыт ещё прислушивалась» или «...а напуганный шас — как напуганный скунс, не только убегает, но ещё и гадит.»

Загадки. Какая-никакая, а движуха. Интригу опять же до конца выдержали — кто есть кто, что делает и что происходит навряд ли много кто заранее предугадал.

P.S.

Вообще, такое ощущение, что тут соавторство (или просто редактура Панова) лишь помешало авторам, навредило произведению. Ни Точинова ни Панова толком не чувствуется (Преувеличиваю. Точинов очень чувствуется, только правленый, будто ему разгуляться не дали). Что-то усреднённое вышло. Авторской самобытности нет. А ведь книги Панова в чистом виде читаешь взахлёб, что тот ни напиши, да и от Точиновских произведений, даже ранних трешеватых, нос воротить не доводилось, увлекает.

P.P.S.

Ну и обратиться к Уважаемому и любимому мною автору, Панову, хотелось бы. Данным романом навеяло, сформулировалось.

Анклавы вы отдали на откуп всем желающим лишь тогда, когда сами завершили цикл. Вот зря с Тайным Городом не так поступили. Линия Ярги зависла. Реально свежего давно ничего нет даже из-под вашего пера, превратили цикл романов в сериал. А теперь ещё сторонние для цикла авторы пришли писать сторонние сюжеты на раскрученном антураже (как бы хорошо они ни писали, мне вот книги Точинова нравятся, тут даже не в качестве дело). Читатель обманутым себя чувствует. Завершите уж цикл Красиво, на Вашем уровне, на уровне первых десятка-полутора романов Тайного Города, а затем уж пусть фэны и коллеги фоновые нюансы вносят. А то право слово, обидно.

Оценка : 6
«Конец света с вариациями»
–  [ 10 ]  +

senoid, 29 сентября 2014 г. в 17:29

Мы все умрем. Глупо это отрицать, хотя представители партии некромантов и прочие культисты могут поспорить. Но реальность куда прозаичней. Мы все умрем и умрем, скорее всего, буднично и неинтересно. Даже не заметим этого трагического события, однажды открыв глаза в Вальхалле, Аду или теле новорожденного африканца-альбиноса на радость жрецам Вуду. Но если в гости к нам нагрянет давно обещанный Апокалипсис, если многочисленные пророки просто чуточку перепутали страницы календаря, то скучно не будет. Ведь сценариев Конца света — великое множество, а в истории мировой литературы найдутся и такие, что удовлетворят самого требовательного смертника. Отечественные писатели обращаются к этой тематике едва ли не чаще, чем западные коллеги. Однако среди вала одинаковых с лица межавторских проектов о мире победившего Армагеддона иногда попадаются книги, которые не предлагают в очередной раз понежиться в тени знакомого ядерного гриба, а позволяют взглянуть на жанр максимально широко. Антология «Конец света с вариациями» — как раз такой случай.

Сборник разбит на четыре части с «вступлениями» святого Иоанна Богослова и выдает те самые вариации из заглавия тематическими порциями. Путешествие по вымершим мирам стартует со страшного сна инсектофоба, рассказа Владимира Данихнова «Бог жуков». Эту историю окутывает такая вязкая темнота, в ней так удачно сочетаются бытовая грязь и ирреальная мрачность, что становится по-настоящему душно. Так же неплохи, хотя и гораздо более стандартны, рассказы Ины Голдин и Ирины Малыгиной, а вот Андрей Рубанов, пустивший мир по ветру в «Последнем урагане», неожиданно разочаровывает невнятным сюжетом, да и исполнением не цепляет. Зато держат марку Виктор Точинов и Майк Гелприн. В «Ночи накануне Дня Дураков» Конец света рождается из первоапрельского розыгрыша, и узнаваемая ирония Точинова вкупе с абсурдностью фантдопа не отменяют того факта, что местами рассказ на самом деле жутковат. А «Каждый цивилизованный человек» Гелприна, в котором на руинах цивилизации двух мальчишек воспитывает и охраняет квартет старых роботов, — умная и трогательная история о заботе, долге и предназначении. Именно этот рассказ вдохновил художника на создание обложки к сборнику, и иллюстрация не подкачала.

Следом за громыханием «Первой трубы» скачет «Второй всадник», и в этом блоке радуют уже все до одного. Растительную природу Апокалипсиса эксплуатируют сразу двое, вернее, трое авторов. В рассказе «И все деревья в садах…» Марии Галиной людей извели разумные растения — мандрагоры. Человек ведь, как известно, на 80% состоит из воды, а растения очень любят воду… Вот и приходится выжившим прятаться по хуторам небольшими группами, потому как мандрагоры не только их чувствуют — они способны мимикрировать. Рассказ грамотно использует тему «подменышей» в духе незабвенного «Кто идет?» Джона Кэмпбелла и здорово рисует атмосферу нового мира. Мира с вьюнками и спорами. Юлия Зонис с Игорем Авильченко тоже неравнодушны к зеленым насаждениям, но их «Цветы зла, тернии добра» гораздо масштабнее. Здесь идет полноценная война с наступающими ордами лесов, а не охота за одиночками на погибшей земле. Рассказ переполнен красками, образами, вкусами, запахами, и иногда хочется немного приглушить яркость, чуточку понизить уровень безумия с ездовыми жар-птицами и замиренной крапивой, но фантазии соавторов нельзя не отдать должное. Хорош и Дмитрий Быков с социально-железнодорожным хоррором «Можарово», и Кирилл Бенедиктов с новым, лавкрафтианским взглядом на известные исторические события («Октябрь в Купавне»), и Сергей Удалин, хитро вырядивший свой постапокалиптический мир в фэнтезийную шкуру («Да пребудет с нами Сила»). Ну а рассказ Андрея Сенникова «Пока мир не рассыплется в прах…», несмотря на некоторую тяжеловесность стиля, не затерялся бы в любой западной зомби-антологии, будь у составительского руля хоть маэстро Стивен Джонс, хоть другой известный любитель нежити — Джон Джозеф Адамс.

Блок «Третья печать» рассказывает о Конце света, который нас не испугал. Ведь Армагеддон можно встречать и с улыбкой на лице, не закапываясь при этом в бомбоубежище. Но нужно ли? Увы, третья часть книги оказалась самой слабой. Юмористическо-апокалиптические зарисовки неплохи для разбавления мрачных сюжетов, но сами рассказы на фоне более серьезных работ по соседству смотрятся блекло и неубедительно. Успенский, Трускиновская, Балабуха — мэтры и «паровозы» на этот раз выступают в роли массовки. Их истории легко читаются и еще легче забываются. Как и весь раздел, без которого книга ничего бы не потеряла. Улыбнулись пару раз и отправились дальше. Но и тут не обошлось без одного яркого рассказа. Остроумная сказка Михаила Бабкина «Желание» в чем-то обыгрывает известный анекдот про «ящик водки и всех обратно». Конец света здесь один из самых оригинальных, причем такой родной, можно сказать, народный, что едва ли представишь его за пределами нашей страны.

Если бы книга закончилась «Третьей печатью», читательские впечатления были бы подпорчены. И это несмотря на общий высокий уровень работ. Но составители все рассчитали и после кратковременной передышки в несерьезном разделе выдали на-гора заключительную часть — «Четвертый сон». Если убрать за скобки странноватый рассказ Александра Тюрина «Червивая груша», то именно тут обнаружатся лучшие произведения сборника. Они будто бы вышли из-под одного техзадания; это не постапокалипсис в привычном виде, а скорее альтернативная реальность. Злосчастную бабочку в прошлом все-таки раздавили, и в ход истории вмешались братья наши меньшие, изменив современную структуру общества. Добро пожаловать на Планету обезьян! Антиутопия Виктора Точинова «Георгиевский крест» хороша и сама по себе, причем фантастический элемент здесь нельзя назвать сюжетообразующим, но без патрулирующих улицы Петербурга крокодилов-полицейских повесть лишилась бы заметной доли колорита. Начальная сцена, в которой гребенчатая рептилия вершит правосудие, — одна из самых ярких во всем сборнике. Спецслужбы, научные изобретения, гетто-«банки», постоянные «качели» на нервах и ощущение опасности — повесть затягивает в такой водоворот событий, что к финалу уже не хочется, чтобы она заканчивалась. У Алана Кубатиева в рассказе «Вы летите, как хотите!» в социум внедрены не модифицированные крокодилы с обезьянами, а птицы. И внедрены отнюдь не на вторые роли. Захватившие власть совы, соколы, дятлы извратили не только законы (за любовь к кошкам теперь можно серьезно поплатиться), но и сам облик общества. Кубатиев использует классическую схему антиутопии в совершенно безумном мире, где главный герой зарабатывает на жизнь переводами птичьего щебетания. Получилось мрачно, местами страшно, но при этом выпукло и, как ни странно, достоверно. Однако главный приз за оригинальность следует вручить Владимиру Ареневу, который самым неожиданным образом оживил произведения Корнея Чуковского. «В ожидании К.» поднимает множество насущных вопросов, от уровня отечественного кинематографа до отношения к ветеранам, но подкупает в первую очередь узнаваемыми элементами тех историй, на которых все мы выросли. Ареневу хватает чутья не превратить рассказ в фанфик, он не замыкается на «пасхалках», а творит собственное произведение — изобретательное, абсолютно серьезное, самобытное. Пусть и взращенное на поле вторичного литературного мира.

Мы все умрем. Если верить этой книге, кого-то унесет ураган, кого-то разорвут на части на провинциальном полустанке, кто-то попадется разумным растениям, а кто-то обязательно сгинет под гнетом птиц. Толчком к Концу света может послужить что угодно: хоть первоапрельская шутка, хоть загаданное желание. А пока тучи сгущаются, пока вселенная прикидывает для каждого свой сценарий Судного дня, есть время почитать тех, кто кое-что смыслит в Армагеддоне. Предупрежден — значит вооружен. Ведь иногда Конец света — это всего лишь начало.

Оценка : 8
«Пасть» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

Arhc MC, 25 ноября 2013 г. в 18:18

Мне очень нравится то, что пишет В. Точинов (ну, почти все). Цикл «Пасть», по-моему, очень хорошая фантастика, написанная прекрасным автором. Все части без исключения. А еще меня очень заинтересовала одна идея, высказанная Эскулапом (один из персонажей цикла). Идея эта, на мой взгляд, не раскрывает сюжета, но все же я решил заключить ее в спойлер. Я прошу извинить меня за столь обширную цитату, но, как ни старался я сократить слова автора (что, в общем-то, не очень красиво), получилось длинновато.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сто миллионов лет назад многообразие и животных, и растений было гораздо больше — на порядок больше. Шарик ускоренно лысеет — и со лба, и с затылка. И человек к этому абсолютно непричастен, процесс начался задолго до его появления… Приходится сделать мрачный вывод: биосфера умирает. И чтобы там ни верещали экологи — вырубка лесов и залповые сбросы в реки никакого отношения к этому коллапсу не имеют, все началось гораздо раньше… Причина? Причина проста: любое живое существо стремится к двум главным вещам: размножиться как можно больше и сделать родную среду обитания минимально пригодной для своего существования. Травоядные стремятся сжевать и вытоптать всю траву, которая их питает; хищники пытаются выкормить всех родившихся у них детенышей — и сожрать для этого как можно больше травоядных… Растениям необходим углерод из атмосферы — и они его активно извлекают; а заодно высасывают из земли химические элементы — и те возвращаются в почву только частично… Результат: если срабатывают какие-либо факторы, сдерживающие два основополагающих стремления вида, — вид выживает. Не срабатывают — вид быстро вымирает.

Но сейчас эволюция застыла на мертвой точке. Почему? Очень просто: для возникновения любого мамонта или динозавра, первого в роду, необходим начальный толчок — некое воздействие на генную информацию клетки. Радиация нужна, жесткое излучение! А еще — избыток строительного материала для белка — углерода. Миллиард лет назад и того, и другого было достаточно. А что сейчас? Радиация угасла естественным образом — большинство радиоактивных изотопов просто распалось. А растения-гиганты, все эти выраставшие чуть не до неба хвощи и папоротники, изгадили столь благодатную для них атмосферу — большая часть углерода перекочевала из воздуха в их клетки, а оттуда — в залежи нефти и каменного угля. Результат: эволюция остановилась. А отсутствие прогресса рождает регресс.

Мы начали с экологов и биосферы, так? Но экологи все переворачивают с ног на голову: биосфера не умирает. Она возрождается — исключительно нашими трудами. В смысле, всего человечества. Мы просто-напросто создаем условия для нового витка эволюции: извлекаем из земли углерод в виде нефти, угля и газа и возвращаем в атмосферу, сжигая. И вытаскиваем из глубин на поверхность изотопы — повышаем радиационный фон. Вполне возможно, что в этом и состоит эволюционное предназначение хомо сапиенса. Или божественный план, если ты сторонник такой гипотезы. А сделав свое дело, мавры, как известно, уходят…

Не правда ли, занимательно? Еще раз прошу простить меня за столь обширную цитату.

А цикл замечательный. Рекомендую.

Оценка : 9
«Георгиевский крест»
–  [ 10 ]  +

Arhc MC, 09 ноября 2013 г. в 08:45

Эта повесть здорово меня прихватила. Точинов вообще очень неровный писатель, у него произведения то коммерческие, то — совсем наоборот (да он и сам не делает из этого секрета). Так вот это произведение — отнюдь не коммерческое. Имхо, его некоммерческие произведения на голову выше коммерческих. Как и здесь. Георгиевский крест, как эстафета, от первого славного защитника Отечества, через множество поколений, в царство добра и справедливости, к последнему обладателю — защитнику и борцу за это самое царство. Только кончилось и добро, и справедливость. Остались зло и ложь. Эстафета закончилась. Некому крест передать. Финита. Повесть временами смахивает на театр абсурда. Только это не абсурд — это зло и ложь, могущественные и неодолимые зло и ложь. Жить в таком мире, словами кота Баюна из знаменитого «Понедельника» АБС, — «Не советую, мнээ-яу! Съедят.»

Оценка : 10
«Остров Стрежневой»
–  [ 10 ]  +

БорЧ, 05 октября 2013 г. в 04:18

Живая и колоритная зарисовка повседневной жизни Крайнего Севера. Даже создаётся впечатление, что всё изложенное вовсе и не какая-то придуманная история, а попытка пересказать реально имевший место быть кусочек жизни на берегах Ледовитого океана — мест до сих пор малоизученных и наверняка действительно хранящих немало тайн и загадок, вот такими отголосками-рассказами доходящими и до нас.

Кстати, рассказ вполне в духе раннего литературного творчества Ивана Антоновича Ефремова, который тоже в жанре (язык не всегда поворачивается назвать этот жанр фантастикой) рассказывал о местах малоизученных и явлениях близких к фантастическим.

Оценка : 8
«Родительский день»
–  [ 10 ]  +

napanya, 10 июля 2008 г. в 20:41

Виктор Точинов, участник семинара Бориса Стругацкого, получил известность в 2003 году после выхода в свет книг «Пасть» и «Царь живых». Наверное, эти и другие его произведения и в самом деле выделялись на фоне общего вала отечественных триллеров, так как вскоре писатель титулован был как «питерский Стивен Кинг и Дин Кунц в одном лице» (просто Стивенов Кингов, наверное, в России и без того перебор). В 2007 году новый роман писателя «Родительский день» был опубликован в журнале Бориса Стругацкого «Полдень». Действие романа происходит в наши дни в ста восьмидесяти семи километрах от северной российской столицы, в деревне Загривье, где Кирилл и Марина, молодая супружеская пара из Петербурга, решили приобрести загородный дом. Ознакомительная поездка началась со сбитой на дороге лисицы (та, как всякое умело повешенное на стене ружьё, ещё пригодится автору) и закончилась у соседского двора, где ангельского вида мальчик плющил колуном дохлую крысу. Потом пришло время показать себя во всей красе дому, и он возможностью незамедлительно воспользовался, смущая покой постояльцев странными звуками, призраком прежнего хозяина и старинной пластинкой, хранящей на своих «костях» необычную, завораживающую музыку. Далее в кадре оказывается деревня Загривье и её обитатели, которые изъясняются загадкам, отмечают ни в каких святцах не прописанный «родительский день», оставляют на кладбище куски сырого мяса, хранят в шкатулках зубы предков и бросают на ночной дороге одиноких пассажиров. Нужно отдать должное автору: сильно затянув экспозицию, он ухитрялся поддерживать напряжение и зловещий шёпот хора «сейчас прольётся чья-то кровь» звучал даже в самых благостных картинах. Кульминацией романа стал сам родительский день, вернее ночь, за ним последовавшая. Тогда и выяснилось, зачем покойникам вырывать зубы и оставлять на могилах свежее мясо, плющить дохлых крыс и перемалывать в мелкое крошево костяки погибших в войну солдат. Только это знание главным героям оказалось уже без надобности.

На этом можно было бы раскланяться и разойтись ко взаимному удовлетворению. Писатель написал роман, читатель роман прочитал и в меру скромных сил оценил. Редкая ситуация может быть банальнее. Но автор романом не ограничился и присовокупил небольшое послесловие, всего-то две странички небольшого формата, наполненных пояснениями к роману и жалобами на тяжкую долю. Автор с огорчением рассказал, что многие хорошие знакомые считают его писания полным... («далее следует слово, градус экспрессии которого зависит от общей культуры...»), пояснил, что «некоторые встающие перед героями загадки» не были раскрыты по причине лени, а так же признал, что не рассчитывает на благодарность читателя, потому что читатель в массе своей туповат, ему вместо идеи книги вполне хватит раскрытой темы сисек, шныряющих зомби и нескольких вёдер крови.

Привычный к критике читатель вовсе не собирался реагировать на писательские обиды, однако всё-таки решил не ограничиваться кратким пересказом романа. Ему, читателю, любопытно стало, каким образом Виктор Точинов надеется завоевать более квалифицированную аудиторию? Язык романа тускл и отдаёт журналистской скороговоркой, мастерство в сюжетостроении оставляет желать лучшего, персонажи намечены лишь пунктирно, а их эволюция (особенно это касается Кирилла) до тошноты предсказуема. Есть претензии и этического плана. В основу конспирологической линии романа положена история дивизии народного ополчения, едва ли не в полном составе полёгшей в боях за Ленинград. Тысячи людей упокоились в местных болотах. Спустя годы благодарный потомок вспомнил о них. Вспомнил своеобразно. Будь «Родительский дом» пьесой, где-нибудь в самом конце списка действующих лиц было бы написано: «В роли нечисти — погибшие бойцы третьей дивизии народного ополчения». После такой выдумки, которую Сорокин В. Г., наверное, одобрил бы, авторские извинения кажутся неискренними. Впрочем, именно такая неразборчивость в средствах и может оказаться тем конём, что вывезет Виктора Точинова на мейнстримовские пастбища даже с таким небогатым писательским арсеналом.

При расставании остаётся лишь заметить, что заявленное в послесловии желание тыкать мордой в грязь и испытывать на излом персонажей, на геройство даже мысленно не претендующих, читатель не считает особым достижением. Если же у кого возникнет необходимость узнать, как в запредельных обстоятельствах слетает с человека всё «наносное и искусственное», то полезнее будет не «Родительский дом» на полке выискивать, а перечитать «Сотникова» или «Карателей» — там и ситуации не надуманные, и герои глубже, да и написаны эти книги куда как талантливее. А нет — так хотя бы Стивена Кинга (без Дина Кунца) перелистать.

Оценка : 1
«Полкоролевства в придачу»
–  [ 10 ]  +

zarya, 19 мая 2008 г. в 19:47

Как-то в своём ЖЖ Виктор Точинов обмолвился, что фэнтези — не его жанр: «Скучно про гоблинов». В самом деле, читая «Полкоролевства» (единственное, кажется, пока у него произведение «про гоблинов»), нетрудно поверить, что так оно и есть. Начинается повесть как фэнтези, к которому просятся эпитеты «кондовое» или «развесистое». Разве что англосаксонские имена и топонимы заменены на псевдофранцузские, чтоб повеселее было. Действие развивается бойко, но и дерутся, и любят, и интригуют герои словно бы вполсилы, без души. А вот в последней трети вступают элементы «ужастика», монстры и превращения приобретают отчётливо инфернальный характер — и тут-то попёр драйв, и от чтения стало не оторваться, и главный герой, про которого до тех пор было даже непонятно, кто он — заурядная сволочь или просто не в меру ироничный искатель приключений — приобрёл наконец очертания живой личности и ему стало возможно посочувствовать в финале.

Оценка : 7
«Новая инквизиция»
–  [ 10 ]  +

Arhc MC, 20 сентября 2006 г. в 18:36

После этой книги стал пристально интересоваться и Точиновым, и Щеголевым. И не промахнулся. «Новая инквизиция» — очень качественная книга. Здесь бездна блестящего «черного» юмора (по-моему, заслуга Щеголева), отличная криптоистория мира, жесткий «мачовский» стиль (заслуга Точинова -так писали в конце 80-х). Открыл для себя великолепных (ИМХО) авторов.

Оценка : 10
«Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана»
–  [ 9 ]  +

URRRiy, 08 декабря 2022 г. в 20:52

Паганели отнюдь не те, кем кажутся...

Очередная препарация сокровищницы мировой приключенческой литературы получилась у автора достаточно заковыристо. Путешествие лорда Гленарвана сотоварищи в поисках капитана Гранта открыло для читателей этого опуса все, что может дать любознательному человеку доступ к Википедии. От истории колонизации Австралии и завоевания Новой Зеландии до курса зоологии в части фауны на 37 градусе южной широты. От боевого пути 42 шотландского полка до семейного права Британской империи, от особенностей двух- и трехмачтовых парусников до круговорота крупного рогатого скота в южной части Южной Америки в начале второй половины девятнадцатого века.

В общем, очередной сове повезло быть растянутой на глобусе от навершия до той самой ключевой воображаемой линии.

Читать интересно, иронический настрой доставляет немало минут для поднятия настроения, однако к концу этого немаленького произведения разного рода сюжетные линии то ли специально, то ли просто от усталости автора начинают утомлять и читателя.

Плюс стёб над «расистскими предубеждениями» Жюля Верна также не то, что вызывает понимание. Все таки одно дело высмеять небылицы, впариваемые под видом научной фантастики, и другое дело — предъявить автору под видом личных убеждений отражение состояния общества в описываемых событиях.

Как вывод: хороший вариант для развлекательного чтения, не идеальный, но вполне достойного качества.

Оценка : 8
«Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2»
–  [ 9 ]  +

David Blain, 11 декабря 2021 г. в 08:06

«Если люди не верят очевидцам крушения Титаника — то кто для них Шерлок Холмс, восстанавливающий картину преступления по ниточке и окурку? Наверно конспиролог...»(Вуди Аллен)

Вторая часть «литературного детектива» продолжает расследование первой части, Точинов сделал серьезную работу над ошибками, и набрал на исторических и литературных сайтах много нового материала, порой весьма редкого.

Наиболее частый упрек предыдущей части — в конспирологии, мне кажется достаточно нелепым. Люди прикладывающие большие усилия, чтобы замести свои грязные делишки, встречаются не только в дешевом чтиве, но (к большому сожалению!) и в реальной жизни — достаточно посмотреть сериалы «Криминальная Россия» или «Следствие вели...». Цензура, к счастью или сожалению, тоже вполне реальна — и авторы пытающиеся ее обойти, говоря намеками, метафорами и Эзоповым языком тоже реальны, и многочисленны. Поэтому главная мысль Точинова «Книга Стивенсона изобилует несостыковками и белыми пятнами. Но если посмотреть на них не как недоделки автора, а как на обрубки цензуры, и скелеты в шкафу у самого рассказчика — картина получается очень интересная, хотя и мрачная» — мне кажется весьма верной.

Мой главный упрек в другом. Точинов приходит к выводу что Билли Бонсу никакого прока от карты не было. Сбор экспедиции на остров долог и хлопотен, при том что моряков Англии отчаянно не хватает — поэтому Бонс не имеет ни малейших шансов снарядить экспедицию в тайне от Сильвера и Пью. Более того, Бонс сам говорит что здоровье у него уже не то, и все что ему нужно — свиная грудинка и теплая постель без клопов. Историки говорят что большинство пиратов погибло не от бурь, и не от пуль: жгучее тропическое солнце, свирепые морские ветра и бури (знаете сколько весит намокший парус?), раны полученные в боях, дрянной ром, портовые девки, малярия и желтая лихорадка — все это приводило к тому что мало кто из пиратов доживал до 40 лет, а большинство доживших были инвалидами. Именно поэтому Флинт не потратил свой клад в ближайшем кабаке, а зарыл его — развеселая жизнь была уже не по здоровью старому пирату. Точно также дела обстояли и с Бонсом.

Итак, Билли не имел ни желания, ни возможности воспользоваться кладом. Так почему же он не отдал карту Сильверу и Пью — от этого его жизнь бы стала намного проще и безопаснее? Точинов считает что объяснение может быть только одно — Бонс что-то пообещал умирающему капитану; скорее всего у Флинта на суше были друзья, или родственники, а может быть даже и дети — о которых он молчал, боясь мести друзей и родичей ограбленных. Но дальше Точинов эту мысль не развивает... потому что ее развитие перечеркнуло бы все выводы Точинова.

Кандидат в наследники старого пирата может быть только один...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это его сын — Джимми Хокинс. И если это правда, становится понятно почему историю рассказывает именно Джим, а остальные стесняются даже знакомства с ним. И почему рассказчик не указал координаты Острова Сокровищ — позже Джим зарыл там новые сокровища...

Оценка : 10
«Остров без сокровищ»
–  [ 9 ]  +

Stalk-74, 15 октября 2019 г. в 00:33

Разумеется, никаких двойных-тройных слоев в подростковый приключенческий роман Стивенсон не вкладывал. По энергозатратам это все равно, что работать месяц бригаде экскаваторщиков, чтобы построить детскую песочницу. Теоретически, конечно, можно, но практически... И пусть вас не смущает логичность выводов Точинова. Ничуть не труднее убедительно доказать, что Алиса Селезнева — советский Терминатор, отправленный в прошлое нейтрализовать Колю Герасимова, а Простоквашино вообще Сайлент Хилл. Даже скажу, что похожие творения я читал, но объемом куда меньше.

А вот «Остров без сокровищ» объем нарастил приличный. И автора вполне можно поздравить, что практически на всем материале ему удалось худо-бедно удержать планку поиска гдубинного смысла. Ну, разве в конце с расшифровкой библейских имен явная клюква полезла, лишнее это.

Потому что Виктор Точинов подошел к делу профессионально. Во-первых, он продемонстрировал знание деталей той эпохи. Действительно, Сильвер никакой не завхоз-квартирмейстер, а глава пиратского спецназа, а фехтовали далеко не на кортиках. Плюс тонкости в специфике мушкетов, вертлюжьих пушек, бойниц и прочих элементов добавило версии Точинова козырей.

Также в точку попали логические ляпы писателя. От невозможности задремать в вертикальной бочке до глупости постройки трактира на безлюдной дороге вдали от деревни.

А вот с красной нитью повествования вопросы. Начиная от роли мальчика — не мальчика Хокинса. Хоть убей, не вижу смысла включать его в пайщики с изрядной долей сокровищ. Ах, он знал координаты острова. Ну, не только он один, и вообще. после окончательного курса корабля эти знания стали равны нулю. Редрута он боялся. Да он всех должен бояться, уж смысла отваливать мальчишке килограммов золота нет вообще.

Однако реконструкции вышли визуально логическими, что ставит роман о романе на высокое место.

В своем жанре «Остров без сокровищ», безусловно, одна из самых качественных работ.

Оценка : 8
«Остров без сокровищ»
–  [ 9 ]  +

Игорь Екимов, 29 августа 2019 г. в 06:30

Судя по всему, это произведение не только понравилось мне само по себе, но и начинает оказывать на меня влияние в плане оценки творчества самогО Р. Л. Стивенсона. Хотите верьте, хотите нет, но я, кажется, начинаю оценивать его творчество как-то по-новому.

До сих пор, скажу прямо, Стивенсон мне не очень нравился. Вообще, из писателей подобных жанров, мне по разным причинам не нравятся Майн Рид, Дюма и Киплинг, а нравятся — Жюль Верн, Карл Май, Жозеф Рони-старший, Артур Конан Дойль, Луи Буссенар и особенно Роберт Говард. Так вот, Р. Л. Стивенсон в моём восприятии относился скорее к первой группе, чем ко второй. По его творчеству я чувствовал, что у него были серьёзные проблемы со здоровьем (и это правда!). Сам «Остров Сокровищ» мне не очень-то и нравился. Расклад сил у меня был такой: фильм «Остров Сокровищ» (с Олегом Борисовым) я считал лучше книги, а другой фильм (с Борисом Андреевым) — лучше фильма с Олегом Борисовым, а мультфильм «Остров Сокровищ» — лучше всех. Книгу же Стивенсона я оценивал баллов на 6 — 7 из десяти. Ну ладно, на 7, так уж и быть. Причём не в последнюю очередь как раз из-за кажущейся бессвязности многих диалогов. Мне это не нравилось, особенно в детстве (книгу я читал в третьем классе). Какое-либо «второе дно» я без посторонней помощи не заметил.

Что же касается книги Виктора Точинова, то, на мой взгляд, она написана чрезвычайно интересно, захватывающе и при этом очень убедительно. Логика безупречна. К чему там в его рассуждениях можно придраться, я не нашёл. Единственное, что осталось непонятно — всерьёз ли он (Точинов) так думает? Или он создал гениальную мистификацию, а на самом деле Стивенсон просто писал своё произведение невнимательно, рассеянно и именно этим объясняются многочисленные нестыковки в книге? У Точинова есть сравнение Стивенсона с Рафаэлем Сабатини, который уж точно писал невнимательно. У Стивенсона всё неоднозначно. Но, учитывая его слабое здоровье и то, что он писал ВРОДЕ БЫ для детей... он тоже мог писать невнимательно. И однако, все его нестыковки и кажущиеся ляпы Виктор Точинов умудрился объединить в стройную, поистине безупречную систему...

Кроме того, мне очень понравился стиль и язык книги Точинова — т.е. именно то, что здесь ругают в некоторых предыдущих отзывах. Я же ставлю это автору в плюс.

Таким образом, общий вывод: креатив гениальный, автор молодец. Читать обязательно!

Оценка : 10
«Знают истину крысы»
–  [ 9 ]  +

muravied, 02 февраля 2018 г. в 12:59

Отличный рассказ, про то как компанию из пяти человек засыпало в старой штольне и они там бедовали, пока не решились на канибализм.

По сообщениям мсье Точинова в интернетах у меня сложилось впечатление, что он не очень приветливый, грубоватый и вообще баламут и плут. Но рассказы пишет кайфовые. Интересная локация, колоритные персонажи, прям как живые. И начинаешь за них прям переживать, как же они бедные выберутся из этой передряги.

И по поводу одного эпизода: я конечно не эксперт в таких вопросах, но мне кажется

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
откусить зубами член с первой попытки, не получится.
Хотя как знать, может, обезумев с голодухи, начнёшь и не такие фокусы вытворять.

Годный триллер и концовка тоже понравилась.

Оценка : 9
«Тёмная сторона города»
–  [ 9 ]  +

shickarev, 20 марта 2015 г. в 15:01

Составители антологии, Василий Владимирский и Виктор Точинов — люди опытные и в деле собирательства различных произведений под одну обложку поднаторевшие. В их активе — две антологии «Герои», посвященные литературным играм с литературными же персонажами, и недавний сборник «Конец света с вариациями».

«Темная сторона города» — высказывание составителей на весьма модную тему. Городские легенды, истории улиц, квартир, крыш и подвалов стали темой не только антологий фантастических (как, например, «Мифы мегаполиса» и «Новые мифы мегаполиса», составленные Андреем Синициным), но и детективных. Сборники «Москва Нуар» и «Петербург Нуар» (составители Наталья Смирнова и Юлия Гумен) вышли как часть проекта издательства «Akashic Books», в рамках которого писатели рассказывают о неприглядной изнанке городов мира. На руском языке были опубликованы еще две антологии этого проекта, посвященные Лондону и Лос-Анджелесу.

Где-то на перекрестках этих, фантастической и детективной, магистралей нашлось место и для «Темной стороны города». Как предупреждает в предисловии Виктор Точинов, «древние, из глубины веков пришедшие сущности никуда не исчезли» и предлагает отправиться на экскурсию, чтобы выяснить, как они «устроились в новом, постиндустриальном мире». Василий Владимирский же в завершающей книгу статье рассказывает о нуаре, рассматривая его через призму фантастического жанра.

Статья эта тем более уместна, что в самом сборнике нуаром и не пахнет. Повесть (похожая на начало романа) Дмитрия Колодана «Жестяная собака майора Хоппа», напротив, написана в традиционных для автора интонациях современной и весьма дружелюбной сказки. Зато способен удивить читателя другой заметный текст сборника — «В поисках Анастасии» Марии Галиной. На сей раз нет в нем хтонических и потусторонних ужасов, которыми автор привыкла потчевать и пугать своих поклонников. Немного старомодная, винтажная даже детективная история напоминает не о крадущемся Левиафане или затаившемся Бегемоте, а о семи слониках, стоящих на старинном комоде. Или о новой реинкарнации мисс Марпл, встревоженной неожиданным исчезновением соседки. Впрочем, Ивона, героиня повести (да и сама повесть), сильна не детективными интригами, а житейскими наблюдениями.

По-настоящему страшен рассказ Андрея Сенникова «Тот, кто всегда ждет» и он был бы еще лучше, не злоупотребляй автор многочисленными красочными, цветастыми, навязчивыми и избыточными прилагательными и сомнительными как стенгазета метафорами, осенними листьями опадающими на текст.

Произведения Святослава Логинова и Далии Трускиновской уже публиковались в достославном журнале «Если». И нужно признать, что в случае с повестью Трускиновской значительные журнальные сокращения были тексту только на пользу. Изрядно увеличившись в объеме, он стал куда как тяжеловеснее.

Увы, разочаровывает «День всех дураков» Натальи Резановой. Складывается впечатление, что опубликованы черновики обычно внимательного и серьезного автора. К тому же действие его выходит далеко за установленнные темой городские пределы. Впрочем, ту же вольность позволяет себе и Надежда Штайн, альтер-эго одного из составителей, чей рассказ, несмотря на название, выполнен в манере «детективного материализма».

В узнаваемой, фирменной авторской манере написаны рассказы Тима Скоренко и Владимира Аренева. В то время, как первый вооружается нарочито брутальным тоном, чтобы рассказать историю из жизни Дикого Запада, второй — описывает вторжение необычного (в данном случае — не чудесного, а чудовищного) в повседневную реальность.

Рассказ Василия Щепетнева увлекает интригующим сюжетом и образами, но, к сожалению, заканчивается слишком стремительно и конспективно.

В целом же сборник производит хорошее впечатление. Главный его недостаток — отсутствие автора-хэдлайнера, способного увеличить его не художественную, а маркетинговую ценность. Впрочем, такие авторы почти утратили интерес к малой и средней форме, в чем легко убедиться, сравнив современные антологии и сборники прошлых лет.

«Свет над бездной»
–  [ 9 ]  +

dimon1979, 11 июля 2013 г. в 18:10

Виктор Точинов отметился двумя романами в серии Анклавов. Оба произведения произвели на меня сильное впечатление. Автор неплохо разбирается в жизни народов Крайнего Севера и успешно применил свои знания при написании книг цикла. Смесь древних преданий с современными последствиями Катаклизма сделали его книги одними из самых интересных в серии.

Рассказ Точинова «Свет над бездной», абсолютно другой. Эта история расскажет нам про исследование нового мира и что ждет человека в других местах. Но если вы ждете головокружительных приключений и схваток с различными монстрами, то этот рассказ не для вас. В какой-то степени, это философская притча о месте человека во вселенной, о его роли и предназначении. Условная связь с миром Анклавов, лишь придает истории некую определенность, хотя изменив некоторые параметры легко бы читалась и отдельно.

Оценка : 9
«Пылающий лёд»
–  [ 9 ]  +

dimon1979, 03 марта 2012 г. в 15:47

«Анклавы» расширяются за счет нового автора, Виктор Точинов написал пятую книгу по вселенной Вадима Панова. Местом действия романа Точинова будет крайний север, автор хорошо изучил прошлые книги серии и гармонично вписал свою историю в орбиту Анклавов. Вообще расширение серии идет только на пользу всему циклу, так как каждый из авторов несет свои задумки и идеи, и видит абсолютно с других сторон развитие событий, как происшедших до Катастрофы, так и происходящих после аварии. Также отличаются взгляды писателей и на главных персонажей, придуманных Пановым, для кого-то Кауфман является сосредоточием мирового зла и разрушителем планеты, а кто-то представляет его в роли избавителя человечества от упадка и стагнации, и прародителем новой Родины землян.

По задумке Точинова у человечества есть шанс остаться на планете и даже решить многие проблемы с появлением здорового потомства, для этого необходимо отбросить вековую вражду между государствами и корпорациями, и использовать подвернувшийся шанс. Многие не понимают, что Земля доживает последние дни и ничего не может спасти остатки человечества, кроме этого некая загадочная организация всеми силами приближает закат цивилизации. Для этого уничтожаются атомные реакторы, которые остались без присмотра после Катастрофы, военные корабли с запасами атомного оружия становятся главными объектами поиска многих структур, как использовать ядерные ракеты в умирающем мире? Станция Кауфмана многим не дает покоя, а если попробовать нанести ракетный удар по его позициям?

Виктор Точинов придумал интересную историю, создал запоминающихся героев, ввел новую Традицию, основанную на верованиях народов Севера. Удачное сочетание боевика и мистического триллера, настоящий коктейль получился в итоге у автора, а придуманные им сверхъестественные силы достойны самым высоких похвал.

Отличное продолжение серии, Точинов достойно вписался в мир Анклавов и доказал всем, что у него есть огромный потенциал, как у писателя, надеюсь в ближайшем будущем еще не раз встретиться с ним в этом прекрасном мире.

Оценка : 10
«Не стреляйте в демонов моря»
–  [ 9 ]  +

kkk72, 12 февраля 2010 г. в 20:01

Известное выражение гласит: «История повторяется дважды. Первый раз как трагедия, второй раз — как фарс». Вот и желание директора НИИ океанологии украсить свой институт скелетом белого кита оборачивается фарсом. И сама охота не приносит никакого удовольствия, и все сотрудники НИИ, так или иначе причастные к этой истории, начинают попадать в различные неприятности. При большом желании эту историю можно трактовать как притчу об измельчании современных людишек, неспособных ставить перед собой настоящие цели. Но, по сути, эта повесть распадается на несколько разнообразных баек, еле связанных общим сюжетом. Есть среди них забавные, например, история о перебрасывании кости кита через забор, есть трагичная — о смерти капитана под Дубоссарами, но большинство — просто скучные бытовые истории о житье-бытье в Советском Союзе. Конечно, директор Рогожин — не капитан Ахав. Но и Точинов — не Мелвилл.

Оценка : 6
«Герои. Другая реальность»
–  [ 9 ]  +

Petro Gulak, 16 апреля 2009 г. в 01:00

«Если ты знаешь, что делаешь, работая в субботу, благословен ты. Если не знаешь — то проклят».

Я очень люблю игры с образами культуры, но удачны они бывают только при одном условии: авторы должны испытывать уважение к классике. Не декларативное (как участники крайне неудачного «Времени учеников»), а подлинное. Игра имеет право на существование, если она открывает новые смыслы или углубляет прежние, а всевозможные «не так все было, совсем не так» — как правило, малоудачны.

«Герои» посвящены «альтернативной литературе» и «криптолитературе» — возможным/тайным сюжетам и судьбам классики. Очень опасное дело: лучше Шекспира и Достоевского не напишешь, а исправлять их — и вовсе последнее дело. Остается одна возможность: говорить свое в рамках известных правил, данной изначально системы мира. Игра не отменяет серьезности, шутка — драмы и даже трагедии.

В итоге — досталось Перро и Гофману, Шекспиру и Сабатини, Толстому и Достоевскому, Дюма и Чуковскому и — не пойму, чего ради, — Малдеру и Скалли. Безусловно, лучше тексты — добрая сказка Галиной, обаятельное хулиганство Дивова, трагический фарс Мидянина. Откровенно слабых вещей в антологии немного, а сильные авторы и общая концепция «подтягивают» остальные тексты, так что общее впечатление — самое благоприятное.

Составителям антологии удалось добиться некой целостности. «Книги говорят о других книгах», — заметил Эко. «Герои» размывают границу между так называемой реальностью и так называемой литературой, и мы оказываемся в мире, где Том Сойер существует наравне с Марком Твеном, а капитан Блад встречается с Джоном Сильвером. Значит, и нам, читателям, найдется место в уголочке неба.

Оценка : 8
«Герои. Другая реальность»
–  [ 9 ]  +

kkk72, 11 мая 2008 г. в 22:59

Сам не знаю, что меня подвигло купить этот не самый дешевый сборник. Вроде бы большинство авторов, чьи рассказы и повести в него вошли, не относятся к числу самых популярных, да и не являются, кроме Дивова, моими любимыми. Возможно, подкупила интересная концепция сборника. И вот теперь я с уверенностью могу сказать, что я не прогадал. Мне доводилось читать немало произведений, посвященных альтернативной истории, а вот альтернативная литература — более редкий жанр. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, непосредственно связаны с каким-то классическим сюжетом, будь-то пьесы Шекспира или романы Дюма, сказки Шарля Перро или даже «Илиада». В одних рассказах авторы пытались переосмыслить классический сюжет, в других — продолжить, в третьих — показать события с другой точки. Есть и просто явные пародии. Все же, большинство рассказов заставляют призадуматься, а некоторые и несколько переосмыслить классические сюжеты.

Некоторые рассказы, как всегда бывает в подобных сборниках, слабоваты, но общий уровень весьма высок. Особенно хочу отметить повесть Мидянина о Пушкине — настоящий шедевр, прекрасно сочетающий юмор и трагизм. Понравился жесткий, но цепляющий рассказ Точинова «Ночь накануне юбилея Санкт-Петербурга». Хороший, душевный рассказ «История второго брата» Марии Галиной, с творчеством которой я был ранее не знаком. Как всегда на высоте Дивов, хотя он может писать и сильнее. Весьма неплохи рассказы Резановой и Трускиновской.

Смело рекомендую этот сборник всем, кто любит классическую литературу, но относится к ней без чрезмерного пиетета.

Оценка : 9
«Стечение обстоятельств»
–  [ 8 ]  +

Идальга, 01 июля 2019 г. в 00:22

Мне на самом деле скорее понравилось, чем нет. Очень классная манера изложения у автора + интересно подана ситуация с разных сторон. Дополнительно ещё порадовала интрига и развязка.

Но...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Автор, огромная просьба, не пишите, не упоминайте больше змей. Пожалуйста.

Мало того, что в более ранней книге у вас написана полная ерунда про полоза (но ок, я там могу ещё попробовать списать на то, что его напоили зельем с непонятными свойствами, помимо остальных и это сломало змее вообще всю физиологию и поведение), но питоны, ломающие кости жертве головой — это полный...

Я держу змей, для разнообразия у меня есть и удав, и питон, и полоз — и я могу точно сказать: змеи не ломают кости. Потому что это крайне небезопасно потом переваривать — обломки костей...:)

В общем, если будет необходимость ещё писать о змеях — погуглите форумы киперов и серпентологов, там реально есть много полезного. А популярную литературу, в которой пересказывают заблуждения, вроде того, что змеи пьют молоко — отложите в сторону.:)

Оценка : 7
«Грань безумия»
–  [ 8 ]  +

Бафомет1969, 26 февраля 2019 г. в 13:52

Безумна лишь половина. Которая выбирать читателю. Краткая предыстория: в прошлом году случился в русском хоррор сообществе батл, как у рэперов, только литературный. Команда профи вызвала команду любителей на состязание, судьями в котором стали читатели. Состязались на площадке горячо мною любимого вебзина Даркер. За профи выступали Дивов, Точинов, Логинов и другие маститые и знаменитые. За любителей (хотя какие они к бесу любители?) Тихонов, Кабир, Парфенов и другие авторы, хорошо знакомые всем, кто следит за серией ССК. Признаюсь, следил вполглаза за этим увлекательным событием. Все времени не хватало. Зато с большим удовольствием прочел сборник, ставший итогом этой литературной Олимпиады. Сразу отметил, что не все участники батла вошли в книгу. Из заявленных на батл точно нет Кожина, Парфенова (если не считать предисловия), Щеголева, Подольского. Не знаю, с чем связано. Возможно с объемом, книжка получилась довольно пухлой. Но заканчиваю вступительное слово и перехожу к рассказам. Книга является перевертышем, каждая половина которого представляет свою команду. Читатель волен сам выбирать, какая из стадий безумия ему ближе. Начнем с профи. Вступительные слова от капитанов команд оценивать не буду.

Грань безумия

Юрий Бурносов. Где бродят лишь дикие звери 9/10

Хорош Бурносов, что и говорить! Я слабо знаком с его творчеством, но судя по этому рассказу автор понимает, что такое хоррор и с чем его едят. Ну и опять же, классический сюжет о беглых зэках и таинственной избушке написать так, чтобы читатель не мог оторваться, это уметь надо. Отличная сильная открывашка для сборника!

Святослав Логинов. Вымертский тракт 8/10

Я спокойно отношусь к фэнтези в сборниках хоррора, если это темное фэнтези. Как, например, «Костяной» или «Висельник и ведьма». Когда хоррор доминирует над условно средневековым антуражем. У Логинова, конечно, не отнять умения, и жесткие, жуткие сцены он писать умеет, но «Вымертский тракт», со всеми его оборотнями, гнилыми карликами и пр. все же остается фэнтези. Это не плохо, но ощущение, что меня обманули маячит где-то на периферии.

Виктор Точинов. Собака мясника 7/10

Ну капитан команды мог бы написать что-то и посильнее. Классический мистический хоррор от Точинова. Мастеровитый, качественный, написанный существенно выше среднего, но ничем особо не цепляющий. Тем обиднее, что Точинов знает жанр и делает в нем хорошие рассказы. Финал с рукой и сердцем хоть и предсказуемый, но вполне себе верный, все же получился малость скомканным, как по мне.

Максим Макаренков. Канарейка 7/10

А вот тут восприятию тяжеловато. Текст неровный, скачущий, сбивающийся, но при этом имеющий интересную идею о том, что есть люди канарейки, которых можно использовать так же, как шахтеры использовали этих птиц пару столетий назад. Есть пугающие образы, потенциально мог бы рассказ получить оценку повыше, но этот рваный ритм. С одной стороны так надо, это обусловлено главным героем. А с другой автор совсем не думал о читателе. Тем не менее рассказ на уровне.

Александр Золотько. Имя — не важно 7/10

История про подземного монстра в исполнении Золотько, на мой взгляд, оказалась недотянутой. Вот в который уже раз, все на месте. С языком автор дружит, писать складно умеет, а вот вывернуть сюжет так, чтобы от него повеяло чем-то новым или страшным (в идеале и тем и тем) не выходит. Тем не менее, рассказ хорош. Витает в нем дух Лавкрафта. Неплохо.

Василий Щепетнёв. День открытых дверей 7/10

А вот тут автор мог сделать хоррор, но в итоге ударился в какую-то хронофантастику, что ли? Много персонажей, за которыми тяжеловато следить. Нагнетание необъяснимого страха проходило довольно уверено, но в какой-то момент автор начисто растерял все и быстренько свернул повествование. Жаль, а ведь мог получится занятный триллер. Тем не менее вещь получилась неплохой, хотя и на любителя.

Александр Матюхин. Чепуха 7/10

Что делает Матюхин, завсегдатай ССК и вроде бы не старый, в группе профи-мэтров? ну да оставим то на суд устроителей батла. Рассказ-то хорош, вне зависимости от группы. Он легко читается, и даже оставляет после себя некоторые образы. Тут очень сложно не удариться в спойлеры, так что на этом закончу. Разве что вот еще: смерти тут довольно живописные.

Олег Дивов. Рыжий пёс Иж 8/10

Вот это, конечно, вообще обидно. Дивов умеет писать хоррор. Вспомнить того же «Ночного смотрящего» или «След зомби». Но тут поленился или не успел, и в книгу попал уже побывавший в печати рассказ. Хорошая, можно даже сказать добрая мистика про мотоцикл-призрак. Написано отлично, но к хоррору относится довольно условно.

Продолжение отзыва на странице сборника «За гранью безумия».

Оценка : 7
«Доказательство силы»
–  [ 8 ]  +

prohard, 06 апреля 2017 г. в 19:07

По инерции, наверное, читаю всю серию. Эту книжку купил и прочитал дня четыре назад и сегодня увидел отзывы. И понял, что даже сюжет вспомнить трудно. Автор проекта после «Зандра», и даже не после, а незадолго до «Зандра», решил (или ему указали?) окучивать целевую аудиторию и только в коммерческом аспекте. Выдумка, идея и то, что отличает хорошие книги отсутствует, только коммерческие тексты.

Оценка : 3
«Остров без сокровищ»
–  [ 8 ]  +

Сандро, 28 марта 2017 г. в 23:29

Мне всегда нравилось читать текстуальные расследования (особенно много их по «Гамлету») и тут вдруг случайно обнаружил, что нечто подобное есть и по одной из любимых в детстве книжек. Что ж, у автора получилось вполне интересно, особенно поначалу, когда было больше анализа сюжетных нестыковок «Острова сокровищ», чем развития собственной теории. Позже уже тоже находится место домыслам, и чем дальше, тем труднее нащупать связь авторских построений с первоисточником.

Тем не менее, пользу из книги можно извлечь хотя бы благодаря обширной информации об Англии 18 века, в том числе сведениям, которые Стивенсоном при написании подразумевались, но для современных российских читателей не всегда понятны.

А что Ливси не так прост, мне как-то и самому казалось еще по первости ;)

Оценка : 9

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8 



⇑ Наверх