fantlab ru

Все отзывы на произведения Марины Соколян (Марина Соколян)

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Марина Соколян «Химерне місто Дрободан»

Busya, 14 сентября 2009 г. 12:45

Самая остроумная книга, прочитанная за очень долгое время

Оценка: 10
– [  0  ] +

Марина Соколян «Новендіалія»

Abaris_Eiwar, 3 августа 2011 г. 03:42

Приятная для прочтения книга. Не то что бы, что-то особо оригинальное но читается легко на одном дыхании. Хорошо передана атмосфера города — это придает роману особый шарм.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Марина Соколян «Новендіалія»

Cumbrunnen, 19 февраля 2009 г. 13:59

Самый лучший украиноязычный автор. Читается на ура. Мягкая, женственная, умная фантастика. На русский, кажеться не переведена. А жаль. Из минусов — назойливо стучится мысль о каких-то отдаленных паралелях с Дозорами. Но намного мягче и приятней. Ждем следующую.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Марина Соколян «Кодло. Экспериментальное исследование»

armitura, 24 декабря 2008 г. 16:53

Друзья, я понимаю — вряд ли многие из вас читали эту книгу. Более того, я ничего не могу сказать о качестве перевода, ибо читал ее на украинском. Но не посоветовать этот, вполне любопытный роман, я не могу. Да, всякие загадочные университеты уже поперек горла стоят, но... Вы будете удивлены, но именно отсюда во многом растут ноги многими любимой «Вита Ностры» Дяченок.

Судите сами, девушка Ирма становится студенткой университета — «Human Science School». «Человеческие науки» — это ведь можно трактовать как угодно. Но можно ли это трактовать как науки, после изучениях которых остаться человеком очень сложно? Этот университет на самом деле оказывается одной грандиозной школой обмана — детей учат как фальсифицируется история, методам НЛП, теории заговора. На практических занятиях студентов вынуждают обманывать своих друзей... Естественно, такие навыки могут очень пригодиться в дальнейшей жизни, но что ты из себя будешь представлять как человек?

Отличный напряженный сюжет, много интриг и афер — читать «Кодло» очень интересно.

Много размышлений о природе человека, о теории и практике обмана — читать «Кодло» очень познавательно. Располагает ко всяким мыслям.

Я не знал о том, что роман был переведен на русский, равно как не знаю я качества перевода и того, насколько реально найти эту книгу в магазинах. Однако она стоит того, чтобы с ней ознакомиться...

Оценка: 8
– [  2  ] +

Марина Соколян «Кодло. Экспериментальное исследование»

Алорн, 19 ноября 2017 г. 12:15

Бывают писатели, в головах которых рождаются отличные идеи, но таланта рассказчика у них нет. У них получаются довольно пресные книги, хоть и с интересной идеей. Придумать оригинальную идею не сложно, но рассказать ее так, чтобы было интересно не только тебе, но и читателю очень тяжело.

Относительно молодая украинская писательница Марина Соколян особой известностью даже на территории России не отличается, а ее романе «Кодло» слышали, наверно, единицы. На самой книге напечатано куча положительных отзывов от украинской прессы. Но никто не упомянул о том, что рассказчик из Соколян вышел так себе.

Некто Ирма Коник отправляется в Шотландию, что пройти обучение в Human Resource School. По сути это факультет мистификации при некоем Университете. На этом самом факультете собрались иностранные студенты. Почему-то большинство из них, судя по фамилиям и именам, представители восточнославянских народов.

Студентов поделили на четыре группы по 12 человек. Соколян сразу же начинает бомбардировать своих читателей всевозможными студенческими клише. Если вы были студентом, то можете даже не читать больше половины книги. Соколян даже воссоздала конспекты (довольно интересные, стоит признать) лекций. Да и сами лекции автор подробно описал, вплоть до стиля их ведения различными преподавателями.

Так чему уже учат в Human Resource School? Создавать мифы и легенды. Зона 51, по версии Соколян, удачный миф одного из преподавателей сей школы. В общем, в Шотландии вы научитесь врать убедительно и подкреплять свою ложь созданными вами самими фактами.

В итоге, каждая группа получает задание, придумать историю создания школы. На этом задании и основан сюжет «Кодло». Кто кого переобманит. И все. Точка. Никакой интриги создать Соколян не удалось. Все студенты, почему-то забыли, что такое задание дали каждой группе и поэтому они постоянно удивляются какой-нибудь мистической ерунде, творящейся в школе.

Финал был бы интересным, если бы Соколян аккуратно подвела к нему всю историю. Добавила бы атмосферы, проработала психологические портреты персонажей, увеличила объем сюжета. А получилось, что в конце «Кодло» читателя поставили перед фактом, ставшим еще до финала очевидным, от того и не вызывающим бурю эмоций. Да, интересно, но преподнесено все это очень слабо.

Проблема этой истории заключается и в очень слабых персонажах. Взять хотя бы главную героиню Ирму Коник, от лица которой и ведется повествование. Никакой глубины нет в ней и помине. Даже характер ее описать сложно, ибо его почти нет. Она почему-то любит нагишом расхаживать перед своим соседом по общаге (в этой школе мальчиков и девочек могут поселить вместе, такой вот бред) и любит сравнивать любое событие с событием из «Властелина Колец». Видимо это должно символизировать ее открытость миру, но ничего такого и в помине нет.

Остальных персонажей даже набором штампов не обзовешь. Они настолько безличны, что даже штампов в них не отыскать. Как вам Боян Ладожко? А Эван Полднек? Вот именно, никак. Эти два парня должны походить на таких затейников из молодежных комедий, но даже это им не удается.

Тут даже нет любовных линий, не говоря уже просто нормальном взаимоотношении между персонажами. Автор пытается это оправдать тем, что на факультете мистификации не бывает друзей. Но ведь кроме дружбы есть и другие виды отношений.

Благодаря среде, в которую поместила своих героев Соколян, можно создать сильную драматичную вещь. Хотя бы сделать что-то на подобии фильма «Охотники за разумом», но получился лишь «пшик».

На Украине роман вышел в 2004 году, до России добрался в 2007. Перевод на русский Соколян выполнила сама. В итоге стиль получился очень хорошим. Легким, с некоторыми интересными элементами.

При прочтении «Кодло» никак не удается отделаться от чувства, что читаешь об американских студентах. Лекции превращаются скорей в диалог с преподавателям. Таким образом, читателю проще понять суть лекции. И в самом деле, не будет же Соколян вываливать на нас скучные стены текста лекций.

Перед каждой главой нас ждет небольшой рассказ одного из студентов о том, чего он ожидает от школы или краткий конспект Ирмы Коник. В принципе, интересно, но на сюжет никак не влияет.

Несмотря на легкий стиль (скорей даже из-за него) заинтриговать читателя Соколян не удается. Гнетущая атмосфера могла бы скрыть пустых персонажей и выставить финал в лучшем свете, но с атмосферой в «Кодло» большие проблемы.

Никакой вам мистической Шотландии, ни школьных секретов, никаких загадок. Бэкграунд этой книги бы не помешал. Проще говоря, будто ты смотришь спектакль без декораций или блокбастер без спецэффектов, где актеры просто скачут на фоне зеленого экрана. Конечно, если бы были нормальные актеры (в нашем случае персонажи) то люди с удовольствием на все это смотрели, но в «Кодло» такого нет.

Портит восприятия местной мистификации и глупые события. Одну из студенток похищают, потом находят с каким-то стальным кляпом на башке и никто даже не задумывается позвонить в полицию. Ну а когда становится совсем жарко то, конечно, да, сразу звонят в полицию.

***

Потенциал у Соколян есть. Идеи интересные, простой и легкий стиль, который довольно просто объясняет сложные вещи. Но какой-то прослойки между ними нет, от того «Кодло» и получился лишь интересной зарисовкой с пустыми персонажами. Так, набросок на будущее.

Оценка: 4
– [  -1  ] +

Марина Соколян «Вежі та підземелля»

K_Serg, 7 апреля 2009 г. 21:57

Аннотация

Перед нами світ Середньовіччя.

У ньому надія є гріхом, воля – поза законом, а любов давно замінена хіттю. Жорстокість тут є нормою, а смерть – повсякденне явище.

Анджі – простий кріпак – серв. У нього немає права навіть сподіватися на інше життя, проте доля вирішує інакше. Та чи зможе він скористатися цим шансом? Чи зможе прийти з Підземелля Ненависті до Вежі Любові?

Мой перевод//Перед нами мир Средневекорья

В нем надежда это грех, свобода вне закона, а любовь давно заменена похотью. Жестокость здесь есть нормой, а смерть обыденное явление.

Анжи простой крепосной. У него нет права даже надеяться на другую жизнь, но судьба решает по другому. Но сможет ли он воспользоваться этим шансом? Сможет ли прийти из Подземелья Ненависти к Башни Любви? //

В повести перед нами разворачивается история становления Анжи как социального так и психологического и это все очень гармонично происходит на фоне описания религиозной концепции этого мира, Мира Ненависти, доведенной до крайности, но очень жизненной. Напряжение постепенно нарастает и феерический финал. Сразу его не хочется принимать, но потом понимаешь, что другого просто не может быть. Книга очень многопланова, есть ощущение, что большинство идей прошло мимо. Поэтому чуть позже обязательно перечитаю и наверняка не один раз.

Оценка: нет
⇑ Наверх