Индуистский Прометей Князь


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «nikalexey» > Индуистский Прометей (Князь света Роджера Желязны)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Индуистский Прометей (Князь света Роджера Желязны)

Статья написана 24 декабря 2010 г. 07:56

цитата

Один студент университета во время визита к Гадзану спросил его:«Читал ли ты Библию христиан?»
«Нет. Почитай мне ее,«- ответил Гадзан.
Студент открыл Библию и начал читать из Евангелия от Матфея: «И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: не трудятся, не прядут. Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякое из них. И так, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам будет заботиться о своем.»
Гадзан ответил: «Тот, кто произнес эти слова — просветленный человек.»
Студент продолжал чтение:«Просите, и дано вам будет; ищите и найдете, стучите и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий -находит, и стучащемуся отворяют.»
Гадзан заметил: «Это прекрасно. Тот, кто так сказал — не далек от Буддизма.»

«101 Дзенская история». История №16


С самого начала романа Князь Света автор погружает читателя в новый неизведанный мир. При этом с первых же строк читателя ждут несколько неожиданностей. Во-первых, основа – не так уж и много произведений построено на индуистской мифологии. Ну не популярно это в западном мире, несмотря на повальное нынешнее увлечение индуистскими религиями и обилие соответствующей литературы, которую пытаются продавать везде, даже прямо на улицах. Тем не менее, мало кто из писателей настолько разбирается в индуистской мифологии, что рискнет написать по ней роман.
Во-вторых, мир – с самого начала – после упоминания молитвенной машины, построенной в монастыре для вызова Будды из нирваны — читатель сразу настраивается на новый мир, в котором будут переплетены технологии с мифическими временами, когда боги спускались на землю и вершили свои дела среди людей.
Дальнейшее, в принципе, повторяет многие книги – есть боги, и есть тот, кто собирается бросить им всем вызов, будет пытаться любой ценой «скинуть иго» богов и освободить угнетаемый простой народ. В этом отношении Желязны не проявил какой либо оригинальности – этот сюжет известен еще со времен древних мифов. Тем не менее, и тут Желязны внес свою авторскую новинку. Несмотря на то, что речь идет о противостоянии богов, экшена как такого в книге почти нет. Нет великих битв, от которых будет содрогаться земля и падать звезды с небес и других катаклизмов, дерзких героев с клинком, бросающих с вызов богам, тысячных армий сходящихся на бескрайних полях. Конечно же, будет пару сражений, но не таких уж масштабных, не того «размера», которые были бы присущи обычным войнам богов.
Герой Желязны – Князь Света решил пойти другим путем, за что и получил свое прозвище, ставшее названием романа. Он решил бороться с богами их же собственным оружием – верой и религией. Причем не религией противостояния, которая бы противостояла богам, показывала бы их порочность и «незаконность». Нет, Сэм провозгласил себя Буддой и решил проповедовать буддизм (практически не измененный «земной» вариант), который, как известно, является одной из самых терпимых религий. Учил мир терпению и смирению, побеждая этим оружием своих врагов. И, как оказалось, путь его был выбран верно.
Текст представляет собой, в особенности условная первая часть, сборник небольших сказаний о начале пути Сэма, как он постепенно шел к своей цели – низвержения Небесного града. Вот на и описании этого пути и стоит обратить внимание. Ибо именно тут Желязны и показал себя как блестящий писатель, представив читателям замечательные философские и морально-этические размышления на многие темы. Это и религия, и межчеловеческие отношение, и отношения человека с миром, и восприятие мира, и попытки изменить мил или себя. Одним словом здесь есть много чего, о чем стоит задуматься. Более интересно это потому, что данные размышления подаются через призму буддизма.
Что до самого противостояния и целей, каковые преследовал Сэм и каковые защищал Небесный град, то тут также нельзя выделить исключительно положительную и отрицательные стороны.
Присутствует в романе и христианство, но оно играет довольно неприметную роль, да и представлено отнюдь не с лучшей стороны.
Нужно также остановиться и на языке романа. Как и всегда у Желязны, он чрезвычайно ярок, в особенности, когда это касается описаний мест. И уж полностью раскрывается, когда дело заходит об описаниях неких нереальных и призрачных локациях, существование которых в обычных условиях невозможно. Кстати, это довольно характерно для всего творчества автора. К тому же по манере письма автор старался максимально приблизиться к стилю древних сказаний, в духе Махабхараты. И это у него получилось. Восточный колорит виден не только в диалогах персонажей, но и в описаниях.
Еще хотелось бы пару слов сказать о недостатках в построении мира, которые бросились мне в глаза. Первое — наличие ракшасев, демонов, которые были, судя по всему, в этом мире до прибытия людей, хотя об этом и упоминается вскользь  

цитата

они — исконные обитатели этого мира, что они были здесь еще до появления человека с исчезнувшей Симлы
Тем не менее, они каким-то образом вписались в существующий порядок, стали абсолютно похожи на демонов индуизма, а главное — воспринимают пришедших людей как богов. Не спорю, после пришествия в этот мир люди победили демонов, тем не менее, все ракшасы воспринимают существующий порядок и «следуют линии религии» диктуемой Небесным градом, хотя и помнят те времена, когда люди еще не были богами. И не разу в разговорах с Танакой не прозвучало слово «пришелец». Довольно странное поведение для аборигенов по отношению к захватчикам.
Второе — это сам факт наличия богов и «обычных» людей. Ведь, по сути, все боги этого мира, просто люди, прожившие не одну сотню жизней. Да и на протяжении всего романа автор так и не дал ответа — каким же образом первые стали богами, где грань между технологиями и их внутренними силами (как, к примеру, убийство взглядом у Ямы). Эта смесь между технологиями, людскими и божественными возможностями, которые перетекают из одного в другое, часто даже без определения, что перед нами (взять того же Мару), делает довольно существенную прореху в мире, созданному автором. Такое ощущение, что даже сам Желязны не определился по многим вопросам. Ведь ни разу никто, даже Сэм, ни разу не произнес: «Мы просто обычные люди, обладающие большими знаниями, чем простые смертные». Даже между собой они упорно именуют себя богами.
Крайне редко обращаю внимание на перевод. Но вот одно место сильно резало глаза: Яма, также именуемый Смертью, в данный момент является особью мужского пола. Когда речь шла о нем под именем Яма — переводчик писал о нем в мужском роде: «пошел», «сделал» и т.д. Но если повествование велось о нем, как о Смерти, то уже было: «сделала», «пошла», хотя Яма-то не менял свой пол. Неужели нельзя было писать: «смерть пошел», «Смерть сделал» и так далее. Также хотелось бы провести некую параллель между двумя романами Желязны: Князь Света и мои любимые Хроники Амбера. Хотя, на первый взгляд романы абсолютно разные, все же между ними есть много общего по построению сюжета и главными героями: во-первых, борьба одного против всех — Князя Света против Небесного Града (ну чем ни битва Корвина против Эрика, возглавлявшего в свое время Амбер); во-вторых, главные герои — бессмертные боги в Князе Света (почти как амбериты и хаоситы в Хрониках); в-третьих, в Князе есть Яма — прекрасный фехтовальщик и воин, ну чем не Бенедикт – такой же спокойный и уравновешенный, блестящий фехтовальщик, между Ямой и Сэмом, также как и между Корвином и Бенедиктом было противостояние, как в настоящей битве, так и в поединках, также и Бенедикт и Яма смогли бы победить своего соперника и самостоятельно возглавить движение, если бы захотели, также можно провести параллель между Агни и Джулианом и Каином, ; в-четвертых, постепенное раскрытие сущности Ниритти или Чёрного, дарящее много неожиданностей, также как и с Хаосом; ну и, конечно же, борьба за престол, хотя Сэм не так и стремился занять его. В общем, общие черты довольно таки заметны.


Тем, кто не читал роман, даже не могу с уверенностью сказать — понравится ли этот роман другим. Довольно трудно подобрать похожий роман, чтобы провести параллели, с чем-то сравнить его. Романов на индуистской мифологии практически нет (по крайней мере, я не могу вспомнить ни одного).
Одно могу сказать – если привыкнуть к манере повествования и труднопроизносисмым и тяжелозапоминаемым именам героев – удовольствие от прочтения гарантировано.




335
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение24 декабря 2010 г. 10:05 цитировать
Очень интересный отзыв. Захотелось перечитать. Желязны поражает тем, с каким неподражражаемым мастерством и гениальностью он оживляет героев, для которых интриги, многоуровневые комбинации, война и любовь — это просто повседневность. В данной книге — все то же плюс мифология. И все настолько органично.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 декабря 2010 г. 10:11 цитировать

цитата kira raiven

В данной книге — все то же плюс мифология.
думаю, это самый главный плюс в романе

цитата kira raiven

он оживляет героев, для которых интриги, многоуровневые комбинации, война и любовь — это просто повседневность
да, Желязны мастер строить многоуровневые интриги


Ссылка на сообщение24 декабря 2010 г. 12:07 цитировать

цитата nikalexey

Романов на индуистской мифологии практически нет (по крайней мере, я не могу вспомнить ни одного).


Гм гм гм

I am dissapoint.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 декабря 2010 г. 12:12 цитировать

цитата tkatchev

Гм гм гм

I am dissapoint.
Warum sind Sie enttäuscht?
 


Ссылка на сообщение24 декабря 2010 г. 12:26 цитировать
Таких произведений много, и Желязны тут далеко не флагман и вовсе не оригинален.

Пруфлинк, пруфлинк
 


Ссылка на сообщение24 декабря 2010 г. 12:46 цитировать

цитата tkatchev

Таких произведений много
ну если считать, что «много» это больше двух, то да
хотя 10 произведений по индийской мифологии из 130 383 произведений в базе все-таки маловато будет
если же брать произведения по второй Вашей ссылке (место действия — Южная Азия, целых 47 (!) произведений) то там половину произведений Киплинг (в основном части Маугли), вторая же часть принадлежит перу индийского автора

цитата tkatchev

Желязны тут далеко не флагман и вовсе не оригинален
про флагмана я и не писал, а по поводу оригинальности, смотрите выше
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 15:32 цитировать

цитата

Герман Гессе
Сиддхартха
Siddhartha
Другие названия: Siddhartha, eine indische Dichtund; Сиддхартха. Индийская поэма; Индийская судьба; Сиддхарта; Сиддхартха (Индийская повесть)
повесть, 1922 год

Из приведенного списка только он, Г.Гессе написал ранее Р.Жел.(1967 Князь Света / Lord of Light   [= Бог света] ), все остальные после и нет в поисковом списке самого «Князя Света». Так что, если не флагман. то командор.
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 15:39 цитировать

цитата Vrundel

Так что если не флагман. то командор.
а если учесть, что популярность Желязны на несколько порядков превышает читаемость Германа Гессе (о котором лично я вообще ничего не слышал), то Желязны, все же, с легкой подачи tkatchevа можно назвать флагманом


Ссылка на сообщение28 декабря 2010 г. 00:44 цитировать
Что касается превращения первых людей в богов — автор говорит каком-то роде генной модификации, управляемой мутации, которая заключается в обретении Атрибута.
Недавно прочитал оба романа. «Князь» заметно сильнее, хотя «9 принцев» более «вылизан».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 декабря 2010 г. 10:21 цитировать

цитата rusty_cat

Что касается превращения первых людей в богов — автор говорит каком-то роде генной модификации, управляемой мутации, которая заключается в обретении Атрибута
вот только єто настолько туманно и запутано, что понять что-то абсолютно нереально
как приобретались мутации, кто их направлял, что было первично: мутации или атрибут
вот Агний, к примеру, пользовался жезлом как атрибутом: какая мутация нужна для этого? судя по всему никакая. А вот у Мары — другая история.
И как могли «новые» боги, вставшие вместо погибших овладеть атрибутом чужого бога, если да этого нужна соответствующая мутация
Где грань между мутацией и свойствами атрибута
В общем вопросов очень много, которые можно свести к одному: где грань между богом и просто бессмертным
К сожалению, в романе так и не дан ответ на это
 


Ссылка на сообщение13 января 2011 г. 15:34 цитировать

цитата

К сожалению, в романе так и не дан ответ на это
Там цель другая.


Ссылка на сообщение13 февраля 2011 г. 23:26 цитировать

цитата

Первое — наличие ракшасев, демонов, которые были, судя по всему, в этом мире до прибытия людей, хотя об этом и упоминается вскользь
Тем не менее, они каким-то образом вписались в существующий порядок, стали абсолютно похожи на демонов индуизма, а главное — воспринимают пришедших людей как богов. Не спорю, после пришествия в этот мир люди победили демонов, тем не менее, все ракшасы воспринимают существующий порядок и «следуют линии религии» диктуемой Небесным градом, хотя и помнят те времена, когда люди еще не были богами. И не разу в разговорах с Танакой не прозвучало слово «пришелец». Довольно странное поведение для аборигенов по отношению к захватчикам.

Так понятно, зачем это было сделано: просто чтобы не умножать сущности. Обзови их автор какими-нибудь «мюмзиками» или «бумкалами», пришлось бы разжевывать на много абзацев, кто это и что это. А так — сказал «ракшасы», и тому кто знаком с первоисточником, сразу ясно, и кто примерно такие, и как примерно выглядят.
Упрощение, да; но благодаря ему бОльшая цельность в сюжете достигается.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 февраля 2011 г. 11:00 цитировать

цитата glupec

Так понятно, зачем это было сделано: просто чтобы не умножать сущности. Обзови их автор какими-нибудь «мюмзиками» или «бумкалами», пришлось бы разжевывать на много абзацев, кто это и что это. А так — сказал «ракшасы», и тому кто знаком с первоисточником, сразу ясно, и кто примерно такие, и как примерно выглядят.
Упрощение, да; но благодаря ему бОльшая цельность в сюжете достигается.
это все были замечания относительности целостности построенного мира Желязны (для меня этот аспект — один из главных)


Ссылка на сообщение13 февраля 2011 г. 23:34 цитировать

цитата

Эта смесь между технологиями, людскими и божественными возможностями, которые перетекают из одного в другое, часто даже без определения, что перед нами (взять того же Мару), делает довольно существенную прореху в мире, созданному автором. Такое ощущение, что даже сам Желязны не определился

Это как тот суслик — его не видно, но он есть :-))))))))))
Поскольку Желязны писал не хардкорную НФ — условность вполне допустимая. Нам дали самое общее объяснение, что «у них вся магия на технологиях», подробно не разжевывая. Ну так достаточно и этого ;-) Читая Чейза, тоже как-то не задумываешься, какая отдача у кольта — больше следишь за тем, «кто кого поборет» ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 февраля 2011 г. 11:03 цитировать

цитата glupec

Нам дали самое общее объяснение, что «у них вся магия на технологиях», подробно не разжевывая.
вот в этом «общем объяснении» и все дело
под это можно загнать все промахи в книгах: нам сказали, что если пушку положить на бок, она сможет стрелять за угол — это такая придумка автора, авторский стиль так сказать. значит так и должно быть? читатели в это должны верить?
 


Ссылка на сообщение14 февраля 2011 г. 13:56 цитировать
Ну так не о пушке же речь? просто о способностях, про которые мы вообще ничего не знаем.
Вон Кью в «Звездном пути» вообще изображен чуть ли не всемогущим, а мотивировка проста — он не человек, какие у него возможности, мы не знаем.
А тут не о всемогуществе речь, значительно скромнее. Поэтому, кстати, правдоподобнее.
 


Ссылка на сообщение14 февраля 2011 г. 14:54 цитировать

цитата glupec

Ну так не о пушке же речь? просто о способностях, про которые мы вообще ничего не знаем.
Вон Кью в «Звездном пути» вообще изображен чуть ли не всемогущим, а мотивировка проста — он не человек, какие у него возможности, мы не знаем.
А тут не о всемогуществе речь, значительно скромнее. Поэтому, кстати, правдоподобнее.
ну мне, например, подобное допущение — кажется чуть ли не ляпом
слишком много нужно принимать за условность
я понимаю, что вся фантастика и фентези подобные условности
но все же, для большего понимания мира, хотелось бы и большего объяснения, что есть что
а так — приходиться все принимать на веру, не пытаясь что-либо понять


Ссылка на сообщение13 февраля 2011 г. 23:53 цитировать

цитата

борьба одного против всех — Князя Света против Небесного Града (ну чем ни битва Корвина против Эрика, возглавлявшего в свое время Амбер)

Корвин — человек действия, Сэм — мыслитель. Это раз.
Второе — Сэму противостоит много противников, а Корвину в описываемый момент — только Эрик.

цитата

во-вторых, главные герои — бессмертные боги в Князе Света (почти как амбериты и хаоситы в Хрониках)

Нууу... подобные существа у очень многих авторов описаны. Это не критерий похожести. Например, у Муркока есть расы элдренов, вадагов и пр. — вечно молодые, фактически «неумираемые» (хотя убиваемые), всё такое. Но их же никто не приравнивает к амберитам? ;-) Про эльфийских лордов у Толкина вообще молчу (тот же Глорфиндель умеет «выходить в астрал» — чем не полубог? при желании можно приравнять это его свойство к манипуляциям с ТенямиКартами).

цитата

в-третьих, в Князе есть Яма — прекрасный фехтовальщик и воин, ну чем не Бенедикт — такой же спокойный и уравновешенный, блестящий фехтовальщик

Яма — «умник», даже резонёр. Бенедикт, в отличие от него, сангвиник, эдакий «живчик» с прекрасной физподготовкой.

цитата

также и Бенедикт и Яма смогли бы победить своего соперника и самостоятельно возглавить движение

«Никто никогда не узнает, что могло бы быть» (с) Клайв Льюис:-)

цитата

в-четвертых, постепенное раскрытие сущности Ниритти или Чёрного, дарящее много неожиданностей, также как и с Хаосом

Хаос играет в «Хрониках» первостепенную роль. Ниррити — на заднем плане: просто «воплощение тьмы». Понятно, почему так: индуистская-то мифология не предполагает никаких «черных властелинов», там и понятия такого нет.
В общем, если суммировать — я больше различий между «Князем» и ХА вижу, чем сходства8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 февраля 2011 г. 11:01 цитировать
ну люблю я Хроники, поэтому многое с ними стравниваю




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх